Дмитрий Серегин - Переплеты волшебства
– Похоже, мы приближаемся к городу, - негромко сказал я Кайлу.
– Угу, - кивнул он.
Поток людей неуклонно возрастал.
Вскоре стали попадаться люди, идущие нам навстречу. Они с любопытством разглядывали энергично шагающих гвардейцев. Большинство их было одето в простую одежду крестьян, однако изредка попадались люди и в неплохо сшитых камзолах. Пару раз мимо проскакало несколько конных мужчин, вооруженных мечами…
– Смотрите, Велизар! - ткнул Кайл пальцем вперед. - Жрецы!!
И точно.
Впереди нас спокойным шагом в том же направлении шли несколько человек в оранжевых туниках жрецов Храма.
Когда мы с ними поравнялись, командир Варваров Халфдан отделился от первой колонны и перебросился со жрецами парой слов. Слышно было очень плохо, я уловил лишь невнятные обрывки слов.
– Халфдан на нас оглянулся, Велизар, - тревожно тронул меня за рукав Кайл. - Зачем, интересно?
– Да с чего ты взял? - удивился я. - Я не видел. И вообще, хватит к нему цепляться. Если бы он захотел, то сдал бы меня жрецам еще в деревне. Разве не ясно?
Кайл пожал плечами и надулся.
А Халфдан, постояв немного в раздумьях, подошел прямиком к нам.
– Жрецы сказали, что Храмом объявлен розыск двух незнакомцев, - медленно сказал Халфдан.
Благодушное настроение, только-только поселившееся у меня в душе, моментально испарилось.
– Розыск? - переспросил я нервно. - Из-за чего?!
– Незаконное проникновение на территорию Империи, - последовал ответ. - Это очень серьезно.
– Спасибо, что предупредил, - пробормотал я растерянно. - Спасибо…
Мда.
Неудачное начало, что и говорить. Совсем неудачное.
– Не за что, - махнул рукой командир Варваров. - Через пару часов столица. Готовьтесь.
– Спасибо.
Халфдан снова махнул рукой и ускорил шаг.
Я тревожно потер подбородок и глянул на Кайла. Он - на меня.
– Что делать? - испуганно спросил он.
– Придем в Гонквалар, Варваров придется оставить, - сказал я озабоченно. - Роту наверняка будут тщательно проверять.
– А дальше?
– Там посмотрим.
На самом деле ответа на такой вопрос у меня не было и в помине. Да и откуда он возьмется, если я даже города не видел? Вот глянем, что и как, а затем и думать будем.
Еще где-то час мы быстро шагали по дороге. Я уже начал помаленьку уставать. Но вот наконец впереди замаячили зубцы каменных башен.
Неужели Гонквалар?!
Подойдя поближе, я понял, что это еще не столица, а только очередной сторожевой пост на дороге.
Да, но какой это был пост!
Две высокие каменные башни, сложенные из тяжелых блоков, с периметром из каменных же стен образовывали маленькую боевую крепость. А между башнями в воздухе висела сияющая серебристая сфера, внутри которой клубилась сконцентрированная магическая энергия.
Боги!
В моем воображении сразу появилась жутковатая картина: атакующие отряды безымянных врагов безжалостно сжигает поток разрушительных заклинаний.
Да.
Неплохо придумано, ничего не скажешь.
Надежно.
Несколько скучающих охранников крепости лениво останавливали идущих по дороге людей и выясняли, куда и зачем те идут. Когда рота подошла к воротам, одного слова Халфдана оказалось достаточно для беспрепятственного прохода гвардейцев дальше.
– Теперь ясно, почему Империя просуществовала столько веков, - пробормотал я, когда мы проходили под парящей в воздухе сферой. - Тут не то что к столице, к маленькому сторожевому посту-то не подойдешь.
Я нервно глянул вверх на безмолвный символ могущества Саакрамы.
– А что же тогда у столицы деется? - задумчиво проговорил Кайл. И в восхищении стукнул кулаком по ладони. - Ну и повезло же мне! Такое увижу! Все от зависти лопнут, когда узнают, где я побывал. Ух!
Я скептически воззрился на него, но ничего не сказал.
А чего говорить?
Если повезет домой вернуться, то это будет самое большое везение из всех возможных везений.
Уж я-то это хорошо знал.
Людской поток на дороге неуклонно увеличивался.
Халфдану пришлось сбавить шаг, чтобы Варвары случайно не затолкали кого-нибудь из путников. В столицу даже в такие ранние часы уже везли множество разных товаров из ближайших деревень, тяжело груженые телеги занимали много пространства.
Я приуныл, прикинув, что так мы и до обеда никуда не придем. И вот тут-то впереди замаячила крепостная стена Гонквалара.
Высохшая Госпожа!!
Прав был Кайл. Кругом прав.
Даже в страшном сне я никому не пожелал бы увидеть себя в армии, атакующей этот город.
Цепь огромных выпуклых башен, опоясанная высоченными каменными стенами, была усилена десятками магических сфер, подобно сфере крепости-поста. Подойдя поближе, я разглядел также множество катапульт, стоящих на стенах в полной боевой готовности, и замершие статуи дозорных воинов.
Гонквалар в любую минуту был готов отразить нападение врага.
"Если бы Зурагх с мертвяками окружил вместо Сторнвэйна этот город, вряд ли кто-нибудь из демонов ускользнул бы живым с поля боя", - ошарашенно подумалось мне.
Полотно дороги перед городом разлилось в широкий тракт, давая место всем. Варвары ускорили шаг, спеша наконец-то попасть домой.
А я продолжал глазеть на массивные бастионы самого невероятного города из всех, что я видел. Хваленые монолитные стены Нордфорта, так восхищавшие меня во время визитов на север, померкли раз и навсегда.
Не тот размах у расы людей в наше время. Совсем не тот.
Как ни печально.
Ворота Гонквалара были гостеприимно распахнуты, приглашая войти всех желающих. И, в отличие от сторожевой крепости, здесь никто не проверял людей на входе.
Империя была полностью уверена в безопасности своей столицы.
Над крепостными стенами мелькнули крыши высоких городских зданий и сразу пропали, закрытые высоченными укреплениями.
– Вы только посмотрите, какой толщины у них ворота! - изумленно пробормотал Кайл, толкнув меня в бок. - Это кто же их смог сделать-то?!
Я только покачал головой.
Толщина створок ворот, выплавленных из неизвестного темного металла, была просто нереальна, если учесть их полностью цельнолитый контур.
Чудеса, да и только!
Меж тем часть гвардейцев уже прошла под аркой ворот.
Прошли и мы.
"Ну, все!" - выдохнул с облегчением я. - "В столицу мы, слава Лазарю, попали. Осталось поговорить с Халфданом насчет какого-нибудь незаметного постоялого двора, и с Варварами можно расставаться".
Площадь за воротами была запружена народом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дмитрий Серегин - Переплеты волшебства, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


