`

Джон Лукас - Быстрее света

1 ... 61 62 63 64 65 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Понятно, — сказала Алекс. — Значит, вы не особенно возражаете против уничтожения целой вселенной, а вот то, что ваш босс вас беспардонно надул, вы уже не стерпели.

— Вам, конечно, это может показаться странным, но я сейчас испытываю именно такие чувства, — признался Бентли. — Сейчас мне хочется вернуться на мой родной Крулл, а это означает, что вы должны помешать хозяевам «Корпорации» взорвать эту их бомбу фазового перехода.

— Как же мы это сделаем? — поинтересовался Джейсон.

— Я дам вам коды доступа, открывающие дверь в экспериментальный блок, — ответил Бентли. — Там находятся ворота, соединяющие две вселенные, а также компьютерный терминал. Я сообщу вам пароль, который отключит подачу питания к воротам. Таким образом, связь между двумя вселенными навсегда разомкнется, им придется остаться вместе с нами в нашей Галактике, и взорвать бомбу они уже не смогут.

— А почему бы вам это не сделать самому? — задал вопрос Дракс. — Почему вы хотите переложить эту грязную работу на нас?

— Я сделаю так, чтобы ваше бегство выглядело как трагическая случайность, — сказал Бентли. — Тогда сэр Уильям не будет знать, что я его предал. Иначе он меня убьет.

— Он уже знает, — раздался голоса сэра Уильяма, и в темницу вошел ящер собственной персоной. — Один из моих осведомителей в лаборатории доложил мне, что вы подозрительно себя ведете, и я пришел сюда разобраться, в чем дело.

— Вам это так не сойдет! — произнес Бентли, не сводя глаз с наступающего на него сэра Уильяма. В одной из лап ящера зловеще поблескивал бластер.

— Глупец! — бросил сэр Уильям. — Я дал тебе шанс поучаствовать в самом главном событии истории всей цивилизации, а ты отверг его!

— Вы солгали мне! — яростно возразил Бентли, от злости не замечая нацеленного прямо ему в голову бластера. — Вы сказали мне, что эта новая вселенная предназначается исключительно для путешествий со сверхсветовой скоростью.

— Я не лгал, — ответил ящер. — Я просто подчеркнул те качества продукта, которые казались тебе наиболее привлекательными. Обычная техника продажи товара.

— Когда я понял, что меня оставили в дураках, — произнес Бентли, — какое-то инстинктивное чутье заставило меня проверить, что же случилось со всеми артефактами, которые я с таким трудом доставил на Милитарн. Знаете, что я обнаружил? Все они до единого были отвергнуты как абсолютно непригодные и бесполезные для новой вселенной. Даже законсервированные части тела вождя с Ориона, отстаивая которые отдали жизни миллиарды обитателей этой планеты, были преданы огню на том основании, что могут содержать какой-нибудь смертоносный вирус. Как выдумает, какие чувства я испытал при этом?

— Наши экспедиции привезли буквально миллионы различных артефактов, — произнес, как бы слегка оправдываясь, сэр Уильям. — Нас просто завалили так называемыми бесценными культурными сокровищами. Нам пришлось ввести процедуру более строгого отбора, чтобы сразу отсечь второсортное или вовсе ненужное.

— Так сколько же всего артефактов вы возьмете с собой? Сколько их отберете из миллионов, собранных нами? — спросил Бентли.

— Что вам следует понять, — начал сэр Уильям, — так это то, что большинство культурных сокровищ старой вселенной имеют ценность лишь в историко-культурном контексте, в котором они возникли. Хотя на каком-то этапе нам казалось, что было бы неплохо захватить в новую вселенную все эти раритеты, сейчас имеет место печальный факт: почти все они, насильно отобранные у своих законных владельцев и собранные в кучу практически без документации, абсолютно бесполезны.

— И все-таки — сколько? — повторил свой вопрос Бентли. — Сколько артефактов вы берете с собой?

— Только один, — с некоторой неловкостью ответил сэр Уильям. — Да и от него, честно говоря, мы бы отказались, если бы не юная племянница директора по кадровым вопросам, которая привязалась к этой вещице и пригрозила, что будет плакать, если мы не захватим эту штуку. Это — крошечная статуэтка идрелланского лунного тигра, вырезанная из полированной кости дендраллийскими военнопленными. Чрезвычайно симпатичная вещичка, должен признать.

— Не кажется ли вам, что вы подошли к отбору артефактов излишне строго? — спросил Дракс. — Должно же быть в Галактике что-то еще достойное сохранения?

— Сомневаюсь, — возразил сэр Уильям. — Самое печальное в том, что большая часть этих так называемых сокровищ относится к неорганизованному и достаточно варварскому прошлому, которое не способно верно отражать ценности и цели современной «Корпорации». Честно говоря, мы в них не нуждаемся. Будет лучше начать с чистого листа и дать возможность обитателям новой вселенной создать свои собственные сокровища. Нет смысла цепляться за старое.

— Понимаю, — сказал Бентли. — Вы ободрали все планеты Галактики, оставив за собой смерть и хаос, ради одной только статуэтки тигра?

— Действительно, оглядываясь назад, можно сказать, что мы вели себя не слишком аккуратно, — согласился сэр Уильям. — Император был бы в ярости, если бы узнал. К счастью, он не узнает. Боюсь, что настало время вам всем умирать.

— Брось оружие! — рявкнул императорский гвардеец, врываясь в камеру.

Дверь была ему слишком узка, однако в помещение он все-таки проник, прорвав стальную стену лаборатории, как оберточную бумагу. Охранник осторожно стал приближаться к сэру Уильяму, не отводя от него ствол крупнокалиберного бластера.

— Что означает ваше наглое вторжение? — в гневе обернулся к нему сэр Уильям.

— У них ордер на ваш арест, сэр Уильям! — раздался из-за порога голос лорда Чента. Лорду пришлось дожидаться, пока два других гвардейца увеличат отверстие в стене настолько, чтобы он в своем спасательном скафандре сумел проникнуть в помещение.

— На каком основании?

— Обвинение в заговоре и измене, — ответил лорд Чент, наконец оказавшись внутри импровизированной тюремной камеры. — Вы обманули меня. Вы уверили меня в том, что новая вселенная — единственный способ решить проблему путешествий со сверхсветовой скоростью, в то время как вы давно знали этот секрет.

— Я не понимаю, о чем вы говорите! — ответил сэр Уильям.

— Но я совсем не так доверчив, как вы себе представляли, — продолжал лорд Чент. — В последние недели за вами велось скрытое наблюдение при помощи установленной на всей базе по моему приказу подслушивающей аппаратуры. Трижды в день я знакомился с вашими действиями, которые вызывали у меня интерес. Мне страшно думать, сколько времени я потратил, слушая пленки с вашими хвастливыми речами о том, какого-де могущества «Корпорация» достигнет, перебравшись в новую вселенную. Однако всерьез я заинтересовался вашим пустопорожним бахвальством лишь после того, как услышал ваши разговоры с этими людьми о корабле, способном перемещаться не только в пространстве, но и во времени.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Лукас - Быстрее света, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)