Джон Лукас - Быстрее света
— Ни за что, — отозвался Дракс. — Это верный путь к отчаянию.
— Мне думается, что манипулятор уже работает, — заметил Джейсон. — Я, например, точно начинаю испытывать упадок духа.
— Чушь! — отрезала Алекс, беря его за руку. Вдруг на нее нахлынула волна нежности к своему земляку, и она еле сдержалась, чтобы не поцеловать его в губы. — Мы слишком многого достигли, чтобы сейчас сдаться. Мы должны найти эту дурацкую бомбу и помешать этим идиотам взорвать ее.
— Ты права, — согласился Джейсон. — Но сначала нужно понять, как отсюда выбраться.
— Единственное, что пришло мне в голову, — это попытаться наброситься на охранников, когда они принесут нам пищу, — заявил Дракс. — Скажите, Брент, сколько их при этом обычно приходит?
— Всего один, — ответил Брент. — Подозреваю, они сильно надеются на психокогнитивный манипулятор, который быстро приводит пленников к покорности. Но вам следует быть осторожными. Эти круллены на самом деле гораздо сильнее, чем кажутся, и охранники всегда вооружены.
— Предлагаю следующее: один из нас спрячется за дверью и захватит охранника врасплох, — сказал Дракс. — Самое сложное в том, что у круллена шесть рук, и это дает ему преимущество, если дело дойдет до выхватывания оружия. Тот из нас, кто набросится на него, должен будет его вырубить или отобрать у него бластер. И то и другое вряд ли будет легко.
— И вы вызываетесь добровольно на эту героическую роль? — спросила Алекс.
— Я бы вызвался, но у моего тела не хватает массы, — ответил Дракс. — Он меня просто отшвырнет в сторону.
— На нас не смотрите, — поспешил заявить Брент. — Мы — журналисты. Сделать репортаж о том, как вы спасли вселенную, было бы отлично, но помогать мы не можем. Это было бы вопиющее нарушение этики. Наша профессия — сообщать новости — а не создавать их.
— Я сделаю, — вступил в разговор Себастьян. — Меня учили приемам рукопашного боя. Один быстрый удар в область сонной артерии — и дело сделано.
— Не пойдет, — возразил Дракс. — Вас и навигации учили, а я видел, как вы пытались идти по карте по туннелям. Похоже, что остается только Джейсон.
— Но это несправедливо! — запротестовала Алекс.
— Нет, справедливо, — возразил Джейсон. — Это была моя идея прилететь сюда, и я обязан благополучно вернуть вас всех обратно.
— Но ты ведь в жизни никого ни разу не ударил! Тебя же при одной мысли о драке корежит! — заявила Алекс.
— Сейчас совсем другое дело, — ответил Джейсон, прячась за дверью. — Я еще никогда в жизни не был настроен так решительно.
— Что ж, если ты уверен, то удачи тебе! — сказала Алекс и после секундного раздумья подалась вперед и поцеловала будущего героя в губы. Он сперва ответил ей поцелуем, но тут же стал мычать и отбиваться.
— Я не совсем уверен, что сейчас подходящее время для нежностей, — сказал он, высвобождаясь. — Я черт знает сколько лет гадал, как это было бы — ощутить твой язык у себя во рту, и мне хотелось бы, чтобы это произошло в более уединенной и уютной обстановке, чтобы прочувствовать как следует.
— О’кей, — ответила Алекс. — Так оно и будет, когда все это кончится.
— Кто-то идет! — прошипел Дракс, заметив, что дверная ручка пришла в движение. Алекс и остальные узники поспешили принять небрежные позы, а Джейсон стал торопливо развязывать шнурки на тяжелом кожаном ботинке, неожиданно осененный мыслью, что тот может прекрасно выступить в роли достойного оружия.
— Это я! — произнес Бентли, перешагивая через порог и не замечая, как ему на голову обрушивается тяжелый, подкованный металлическими подковками башмак. — Я пришел помочь вам! — успел сказать он.
Глава 24
— Я правильно расслышал его слова? — спросил Себастьян. — Он в самом деле сказал, что пришел помочь нам?
— Похоже, что вы не ошиблись, — подтвердил Дракс, склоняясь над Бентли, который после молодецкого удара Джейсона лежал теперь на грязном полу импровизированной темницы. — Мы можем спросить у него. Кажется, он уже приходит в себя.
— Что случилось? — пробормотал Бентли, потирая ушибленную голову. — На нас напали?
— Не обращайте внимания, — успокоил его Дракс. — Что вы имели в виду, когда сказали, что пришли помочь нам?
— Я хочу, чтобы вы помешали сэру Уильяму взорвать бомбу, — объяснил Бентли.
— Возможно, что у меня излишне подозрительная натура, — сказал Дракс, — но ваше поведение представляется мне несколько странным. Менее часа назад вы пожелали, чтобы нас заперли в тюремной камере.
— Не забывайте, что я — круллен, — напомнил Бентли. — Моей второй натурой всегда было молчаливое, нерассуждающее послушание. Но даже я едва в силах сдержать негодование по поводу лицемерия и лживости «Корпорации».
— Но вы ведь должны были раскусить истинную суть хозяев этой организации, еще когда в первый раз согласились работать на них, — сказал Дракс, помогая круллену встать на ноги. — «Универсальная торговая корпорация» славится своим двурушничеством и вероломством во всей Галактике.
— Видимо, я был излишне наивен, — признал Бентли, усаживаясь на верстак. — Я действительно не подумал о том, что моя работа будет скомпрометирована двуличием моих нанимателей. Конечно, я был не прав. По пути на Милитарн я принял решение, что как только доставлю «Корпорации» ее сокровища, то навсегда прекращу с ней всякие отношения. Но сэр Уильям клялся и божился, что сейчас все будет по-другому, и я согласился помочь ему — в последний раз.
— А теперь вы опять передумали? — спросил Джейсон.
— Как только я начал знакомиться с проектной документацией, я понял, что все не так, как уверял меня сэр Уильям, — начал Бентли. — Складывалось впечатление, будто «Корпорация» сообщает всем совершенно разные причины замены вселенной. В письме президенту в изгнании планеты Хаабуук недвусмысленно заявлялось, что смысл всего мероприятия состоит в том, чтобы позволить богатым и далее наслаждаться жизнью, не опасаясь, что ограбленные когда-нибудь вернут свои деньги обратно. А знаменитой религиозной фанатичке с планеты Малаггион леди Тифакс хозяева «Корпорации» пообещали допустить в новую вселенную лишь тех, кто чист сердцем и разумом. Я могу только предположить, что старушку сильно надули, поскольку с первого взгляда ясно: не слишком многие наши клиенты попадают в эту категорию.
— И поэтому вы решили помочь нам? — спросила Алекс. — Просто потому, что сэр Уильям обманул вас?
— Он сказал мне, что невозможность путешествий со сверхсветовой скоростью — истинно техническая проблема, нуждающаяся в истинно техническом решении, — сердито ответил Бентли. — Это его собственные слова. Поэтому, когда он не проявил интереса к осмотру вашего корабля, я понял, что он мне снова солгал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Лукас - Быстрее света, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

