Ричард Мэтьюсон - Вкус ужаса: Коллекция страха. Книга I
Тот повернулся к нему и, гадко улыбаясь, с готовностью протянул руку.
— Приветик, Дэл, как оно?
Дэл не стал пожимать ему руку.
— Барри, ты хочешь что-нибудь купить?
Барри опустил руку и резко окрысился.
— Да ладно, Дел, ты же знаешь, я постоянно беру у вас книжки…
Из-за прилавка раздался вопль.
— Вон! — приказала Сью.
Автор, перед которым Барри вывалил первую кипу книг, специализирующийся на оборотнях посредственный писатель по имени Керри Браттнер, занервничал.
— Дэл, я купил книгу Стивена Кинга, когда он в прошлый раз раздавал здесь автографы…
— Барри, мы никогда не приглашали к нам Стивена Кинга.
— Вон! — Второй вопль Сью был еще пронзительнее предыдущего.
Дэл повернулся и махнул Скотту. Барри хватило одного взгляда на приближающегося здоровяка, чтобы выхватить свои книги прямо из-под ручки Браттнера и начать торопливо собираться.
— О’кей, о’кей. Меня уже нет.
Он ушел, больше не создавая проблем. Скотт взглянул на следующего в очереди и заметил очередную тележку с коробками.
— Мне его впустить?
Дэл посмотрел на парня.
— Да, это поклонник, а не торгаш. Он и вправду что-нибудь купит.
Скотт сделал шаг назад и махнул рукой, приглашая войти.
И только сорок минут спустя начался настоящий вброс дерьма на вентилятор. Последний посетитель собрался уходить, и Скотт неожиданно понял, что за ним никого нет.
— Эй, Дэл, думаю, у нас все.
Дэл, который как раз общался с известнейшим жанровым режиссером Гильермо дель Психо, извинился и подошел к Скотту.
— Но пять минут назад здесь стояло сотен пять народу…
— Я знаю, но… сам посмотри.
Скотт указал на короткий коридорчик, который служил входом в магазин. Там никого не было. Дэл нахмурился и пошел к входной двери. Открыл ее, высунул голову и посмотрел по сторонам.
Улица была пустой, насколько хватало взгляда. Светофор мигал. Ни шума толпы, ни гула транспорта, ни рева самолетов. На ближайшем перекрестке лежал перевернутый автомобиль. В квартале от магазина на автостоянке горел небольшой костер. Ветер принес газету и прижал ее к стене здания возле Дэла. Заголовок гласил: «ХОДЯЧИЕ МЕРТВЕЦЫ».
«Ха!» — фыркнул про себя Дэл.
Он вернулся в магазин, задержавшись возле Скотта.
— Уже все? — спросил Скотт.
— Не-а, — заверил его Дэл. — Ты же знаешь, посетители приходят волнами. В любую минуту может начаться новый наплыв.
Дэл зашел за прилавок и наклонился к Сью.
— Кинокомпания собиралась сегодня устраивать какую-либо рекламную акцию?
— Мне об этом ничего не известно. А что?
В этот момент рядом раздался крик:
— Эй, у нас кончилось пиво!
Дэл и Сью переглянулись, Сью вздохнула и закатила глаза. Они оба знали, что голос принадлежит Ли Эдвардсу, правящему королю экстремальной литературы, которая получила свое название за то, что в большинстве своем была экстремально отвратительной. Дэл вышел из-за прилавка и стал проталкиваться мимо скучающих авторов и рисующих каракули художников в направлении пластикового бочонка на 55 галлонов, который он наполнил пивом менее получаса назад. Добравшись до цели, он увидел, что там действительно осталось только на два пальца жидкости и несколько полурастаявших кубиков льда.
— Что случилось? Я же его только что наполнил!
Эдвардс громко отрыгнул и откинулся на стуле, поставив его на две ножки.
— И что? Наполни его снова.
Дэл немигающим взглядом уставился на Эдвардса.
— Пива больше нет. Поверить не могу, что ты все выпил!
Ножки стула Эдвардса со стуком опустились на пол.
— Поверить не могу, что вы не купили еще гребаного пива!
Дэл как раз собирался ответить, когда из передней части магазина до них донесся вопль Сью:
— Мы не собираемся покупать еще пива!
Эдвардс неожиданно вскочил на ноги.
— К черту! Я сам его куплю.
Он принялся прокладывать себе дорогу к выходу, вызвав волну косых взглядов и шепота. Эдвардс даже ухитрился оттоптать пальцы Клайду Буферу.
— Прости, чувак, — пробормотал он и продолжил свой путь.
— Все в порядке, — дружелюбно ответил Буфер. Затем, когда низкорослый, засаленный и плохо пахнущий Эдвардс вышел, он добавил: — Мелкий надутый урод. Рад, что он ушел.
— Клайд, он вернется, — ответил Дэл, который, ясное дело, подслушивал.
— Да, — произнес Клайд со сногсшибательно прекрасной улыбкой. — Такие, как он, всегда возвращаются.
Полдесятка авторов женского пола, собравшихся вокруг Клайда, с готовностью захихикали, хотя всем им было известно, что он безнадежно голубой. Затем автор вампирских романов слева от Клайда мечтательно подумала: «На месте своей графини Сондры я обязательно укусила бы Клайда», а автор вампирских романов, стоявший от него справа, явно задумался, не стоит ли заставить своего персонажа, графа Сент-Френсиса, сделать то же. «Если в первой главе дать горячую сцену гейского секса, я, пожалуй, смогу продать еще десять тысяч экземпляров».
В этот момент Дейн Кетчусон, мастер жанра, который к своим тридцати с лишним годам внушал страх не столько читателям, сколько своим партнерам по ужину, встал и заявил:
— Я иду перекурить. Никто не хочет присоединиться?
Ему составил компанию только пожилой и всеми уважаемый Клей Джон Джорджсон. Он всегда так делал. И никто не знал почему.
Пять минут спустя, когда Дэл болтал с актрисой легкого порно Глори Оскви, передняя дверь с грохотом распахнулась. Дэл развернулся на месте и увидел входящего в магазин Дейна, который шатался и держался за левую руку. На его твидовом пиджаке виднелась кровь.
— Этот сукин сын только что попытался меня укусить!
К Дейну подбежали Дэл и Скотт.
— Кто это сделал, Дейн? — спросил Дэл.
— Этот… Этот тупой мальчишка, который отвратительно пишет…
— Ли Эдвардс? — спросил Скотт.
— Точно! Он снаружи и ведет себя, как… я не знаю…
— Как пьяный? — предположил Дэл.
Как раз в этот момент дверь снова распахнулась и внутрь, спотыкаясь, вошел Ли Эдвардс, который выглядел даже хуже обычного. Его кожа стала на несколько тонов бледнее, нижняя часть лица была в крови, а глаза невозможным образом одновременно были мутными и при этом ярко горели. Он, шатаясь, пошел вперед, издавая странные низкие горловые звуки.
— Ты купил пива? — спросил кто-то, стоявший позади Дэла.
Дэл заметил, что на одном из пальцев Ли болтается упаковка на шесть банок, двух из которых уже недоставало.
А затем Ли набросился на Дейна. Упаковка пива упала на пол. Руки со скрюченными, как когти, пальцами сомкнулись на пиджаке Дейна, а широко открытый рот начал подбираться к крови на его рукаве.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ричард Мэтьюсон - Вкус ужаса: Коллекция страха. Книга I, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


