`

Джон Норман - Звери гора

1 ... 60 61 62 63 64 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Скорее всего, дело именно в этом, — согласился я.

— А ты с ними поговори, — посоветовал Имнак. — Помани их. Они любят, когда их заманивают.

— И с радостью лезут под гарпун любящего их человека, — насмешливо закончил я.

— Разве ты хочешь, чтобы тебя загарпунил тот, кто тебя ненавидит?

— Не хочу, — сказал я, — равно как и чтобы меня загарпунил любящий человек.

— Потому, что ты — не слин.

— Что верно, то верно, — согласился я.

— Теперь подумай, что все-таки лучше, чтобы тебя загарпунил друг или враг?

— Ну если выбора действительно нет, то пусть лучше это сделает друг.

— Вот видишь! — торжествующе воскликнул Имнак.

— Но я вообще не хочу, чтобы меня кто-нибудь загарпунил! — раздраженно произнес я.

— Потому, что ты — не слин, — невозмутимо напомнил охотник. — Ты же не слин?

— Не слин, — проворчал я.

Временами спорить с краснокожим становилось невыносимо.

— Будь с ними повнимательнее, — сказал Имнак. — Не хмурься. Не замыкайся в себе. Прояви дружелюбие!

— Эй, слин! — крикнул я. — Привет!

— Вот уже лучше! — обрадовался охотник.

— Ладно, покажи, как ты это делаешь, — вздохнул я.

— Слушай, — произнес Имнак и заговорил, наклоняясь к ледяной воде. — Тал, мои любимые братья, опасные, сильные и красивые! Как вы быстро плаваете! А как вкусен суп с вашим мясом! Я — Имнак, бедный охотник. Мне так хочется кого-нибудь загарпунить. Кстати, гарпун я захватил с собой. Гарпун тоже хочет на вас посмотреть. Я посчитаю за честь, если вы позволите себя загарпунить. И буду вам очень благодарен.

— Большей глупости я никогда не слышал, — проворчал я себе под нос.

— Сколько слинов ты сегодня загарпунил? — спросил Имнак.

— Сегодня — ни одного, — ответил я.

— А я — двух, — напомнил он.

— Очень хорошо, — сказал я. Мне вдруг показалось, что я уже целую вечность сижу в кайаке. Такое нередко случается, когда на море качка и блестящие под солнцем волны раскачивают лодку. Человек теряет ощущение времени и пространства, ему кажется, что он безвозвратно потерялся в зыбкой бесконечности. Надо закричать, ударить по воде веслом, иначе можно сойти с ума, разбить кайак вдребезги и погибнуть.

— Привет вам, добрые слины! — крикнул я, глядя в темную глубину. — Я уже давно вас поджидаю. Так хочется засадить гарпун в красивого, толстого слина! Давайте выходите!

— Неплохо, — прокомментировал Имнак.

— Арлин хочет приготовить вкусный суп, — продолжал я. — Может, поможете?

— Совсем хорошо, — разулыбался охотник.

— Вы очень мне нравитесь, длинные блестящие морские звери. Вы сильны и красивы и плаваете, как молнии, — Я посмотрел на Имнака. — Ну как?

— Отлично! — похвалил краснокожий. — Осторожно!

Слин всплыл прямо под лодкой. Кайак поднялся на добрый ярд, после чего соскользнул с тела огромного морского зверя и шлепнулся в воду. Я упал на бортик и с трудом выровнял утлое суденышко. Слин скрылся под водой, но спустя секунду снова вынырнул в нескольких ярдах от кайака. Лицо мое мгновенно покрылось коркой льда. Я сорвал рукавицу и принялся вытирать глаза и рот.

— Вот видишь, — сказал Имнак, — уже получается.

Я выплюнул воду.

— Вон он, твой слин, — показал Имнак.

Из воды действительно торчала мокрая блестящая морда. Голова зверя показалась мне неестественно огромной. В ширину она достигала не менее восемнадцати дюймов. Я натянул рукавицу, ибо рука уже онемела от холода.

— Ты ему понравился, — сказал Имнак.

Весло осталось в лодке, копье и гарпун утонули. Я осторожно потянул за тросик, намереваясь вытащить из воды гарпун.

— Только не делай резких движений, — предупредил Имнак. — Разорвет.

— Хорошо, что я ему понравился, — проворчал я. — Иначе бы мне несдобровать.

— Ой-ой-ой! — покачал вдруг головой охотник.

— Что?

— Лучше бы ты не говорил с этим слином.

— Почему?

— По-моему, это бешеный широкоголовый слин, — сказал Имнак. — В это время года они здесь обычно не появляются. Видишь шрамы на морде. И на голове, там, где нет шерсти?

— Вижу, — сказал я.

— По-моему, на него уже охотились.

— Может быть, — проворчал я.

Обычно слины равнодушно наблюдают за лодкой, а при ее приближении скрываются под водой. Слины стремительно атакуют любое оказавшееся в воде существо, но на кайаки они почему-то не бросаются. Очевидно, форма суденышка не пробуждает в них охотничьих инстинктов. Как бы то ни было, этот слин смотрел на меня далеко не равнодушно. В его поведении явно ощущалась угроза.

— Привет, слин, — сказал я.

— Не будь дураком, — проворчал Имнак. — Перед тобой чрезвычайно опасный зверь.

— Поэтому с ним нельзя говорить? — спросил я, решив отплатить Имнаку его же монетой.

— С некоторыми слинами можно говорить, — невозмутимо ответил охотник, а с некоторыми лучше помолчать.

— Понятно, — улыбнулся я.

— Можешь, конечно, попробовать, — пожал плечами краснокожий, — но я бы на твоем месте не стал этого делать.

— Почему?

— Потому что он может тебя услышать.

— Ну и пусть слышит, — насмешливо произнес я.

— Именно с этим слином я бы не стал разговаривать, — ответил Имнак. — Это бешеный широкоголовый слин, и, мне кажется, на него уже охотились.

— Выходит, беседовать можно не со всяким слином?

— Совершенно верно, — кивнул охотник.

Я осторожно вытащил из воды гарпун, после чего поднял на борт плавающее рядом с лодкой копье.

— Арлин решила приготовить мне вкусный суп, — громко сказал я, обращаясь к слину. — Может, поможешь?

— Замолчи, — встревоженно прошептал Имнак.

— Ты же говорил, что я ему понравился? — напомнил я.

— Он притворялся.

— А по-моему, это хороший, добрый слин.

— Давай не будем рисковать, — нахмурился краснокожий. — Не поворачивайся к нему спиной. Подождем, пока он нырнет, а потом спокойно вернемся в стойбище.

— Нет, — сказал я.

— У нас уже есть два слина, — настаивал охотник.

— Это у тебя есть два слина, — возразил я.

— Не упрямься, Тэрл, который со мной охотится, — сказал Имнак.

— Я уверен, что это хороший, добрый слин, — сказал я.

— Осторожней! — крикнул Имнак. — Он приближается!

Я отложил гарпун, ибо бить слина в голову не имело смысла. Костяной наконечник не пробьет лобную кость, а до скрытого под водой тела гарпун не достанет. Слин стремительно набирал скорость. Я схватил копье и изо всех сил метнул его в широкую, клыкастую морду. Копье разорвало пасть чудовища. Слин поднялся над водой и рухнул рядом с лодкой, зацепив меня по лицу жестким холодным плавником. Я полетел на дно суденышка, кайак едва не перевернулся. Изо рта слина струей хлестала кровь, оставляя на воде клубящиеся темные разводы. Гарпун снова вывалился из кайака, и я опять потянулся к тросу. Слин сделал еще один круг и пошел в решающую атаку. На этот раз я успел выбрать нужный момент и воткнул гарпун в блестящую мокрую шею. Вода запузырилась от крови, трос дернулся, подвижный наконечник гарпуна еще больше разворотил рану. Зверь действительно оказался невероятных размеров. В длину он достигал футов двадцать, весил не менее тысячи фунтов. Трос стремительно разматывался. Я понял, что слин без труда утащит под воду и меня и кайак.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 60 61 62 63 64 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Норман - Звери гора, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)