`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Слепой стрелок - Екатерина Витальевна Белецкая

Слепой стрелок - Екатерина Витальевна Белецкая

1 ... 60 61 62 63 64 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Почему? Видимо, считала, что это нехорошо. Варя с ней никогда про такое не разговаривала. Нельзя и нельзя, и что тут обсуждать-то. Мать признавала только «честные деньги», те, которые получала, работая от звонка до звонка. Или, на худой конец, подрабатывая вечерами. Иное — было под запретом, низко, вульгарно, незаконно…

Единственной отдушиной в этой беспросветности была музыка. Правда, музыка тоже подчинялась строжайшим материнским правилам, но Варя очень быстро разобралась, что там, внутри музыки, даже она, никчемная, может найти свой уголок, и стала убегать в музыку, как в неведомые никому земли, чтобы никто не нашел; убегать — на свободу. Как-то ей удалось заработать не плеер, дешевенький, простенький, а потом — в качестве издевки парни из их двора подарили ей перемотанные изолентой наушники, но издевка не удалась, потому что наушники эти, ещё и с плеером, стали для Вари дорогой в неведомые края, где сама она была иная, и мир был иной, и были в этом мире…

— Я кукол делала, — она говорила тихо-тихо, еле слышно. Лампы на потолке начали загораться, и вскоре в кабине стало совсем светло. — Сперва надо добыть проволоку. Сложно её достать, но я нашла одно место, где её кто-то выкидывал, и несколько раз забирала оттуда кусочки подлиннее. Делала каркас. Потом на каркас наматывала нитки. Обязательно надо было брать рыжую нитку и чёрную. Обязательно. Это символ.

— Символ? — спросил Скрипач с интересом.

— Ну, конечно, — она улыбнулась. — Символ того, что должно быть — два. Я наматывала нитки, потом делала сердечко, и вшивала им… туда… — она прижала руку к груди. — Чтобы знали, что моё сердце вечно с вами. Но кукол нельзя было оставлять дома. И я к тому моменту знала, что вы не придете, поэтому…

Поэтому сперва Варя стала их прятать. Но только сперва.

— И где ты их прятала? — спросил Скрипач.

— Да где придется. Под деревьями, у дома, в кустах, в щелях между плитами на дороге. Потом… потом я поняла окончательно, что ко мне никто не придет. Что мои чувства мёртвые, и что я никогда не увижу, не встречусь, не узнаю. Что я не нужна. Почему-то. Тем, кого я видела во сне, я не нужна.

— Нам? — спросил Скрипач.

— Ну… — она замялась. — Да, наверное. Наверное, вам. Не нужна ведь?

Скрипач не ответил. Ит тоже промолчал. И она восприняла это молчание совершенно определенно — иначе и не могла воспринять, по всей видимости.

— Вот, — она покивала. — Конечно, я была не нужна. Я глупая, но не до такой же степени. И я стала хоронить.

Раз за разом, год за годом, гуляя с чужой, непослушной, и не очень умной собакой — она хоронила. Их, и себя. Свои надежды, свою любовь, всё то, тайное, невысказанное, скрытое — она относила в пойму, и закапывала, где получалось. Главное, чтобы никто не видел. Так и вышло. Никто и не увидел. Ни разу.

— Я была очень осторожной, — сказала она. — Всегда смотрела по сторонам. Мало ли кто что мог подумать. Мне не хотелось, чтобы они что-то подумали.

— Они? — спросил Скрипач.

— Люди, — Варвара поморщилась. — Я не хотела, чтобы что-то подумали люди. И чтобы они что-то увидели.

— А музыка? — спросил Ит.

— А, ну да. Я всегда хоронила их под музыку. Вот под эту самую. Не знаю, почему, но так было надо.

— Для чего? — Ит нахмурился.

— Я же говорю, не знаю, — она вдруг улыбнулась. — Как хорошо, что вы пришли. Очень устала быть одной в этом аду.

Лампы под потолком снова мигнули.

— Варвара, а ты открывала им уже эту дверь? — спросил Скрипач.

— Нет, я не открывала. Они сами… это очень больно, — она сгорбилась, и снова стала какая-то совсем маленькая, или это пространство кабины незаметно увеличилось чуть ли не вдвое. — Я помню, как они заходили. Почему-то всегда помню, как они заходили сюда. Они зайдут. Но не насовсем.

— Это как? — не понял Скрипач.

— Они заходят, стреляют в меня. А потом я снова сижу на полу, и снова играет моя музыка, — Варвара затравленно посмотрела на Скрипача. — Я не знаю, как это, почему это. Они не выпускают меня.

— Или ты не выпускаешь себя, — беззвучно произнес Ит, но Варвара его услышала.

— Нет, это не я, — возразила она, но возразила как-то неуверенно. — Это туман, наверное. На улице ведь туман, там, за дверью. Наверное, ни они, ни я не могут найти дорогу в тумане.

— Ты не будешь против, если мы зайдем к тебе ещё раз? — спросил Ит, вставая.

— Нет… не знаю… наверное, не буду, — ответила она шепотом. — Вы приходите, только потом. Они меня сейчас убьют, а вы потом приходите. Хорошо?

— Хорошо, — кивнул Ит.

* * *

— Сюр какой-то, — Берта зябко передернула плечами, словно ей внезапно стало холодно. Очень холодно. — Понятно, что нужно идти ещё, вы ведь ничего толком не выяснили. Слушайте, а тело на носилках?

— А что — тело? Лежит, — Скрипач вздохнул. — Ты нам предлагаешь его осмотреть, что ли?

— Рыжий, заканчивай ёрничать, — попросила Берта. — Вы проговорили с ней в общей сложности полтора часа, и не узнали толком ничего.

— А что именно мы должны у неё узнать? — спросил Ит. — Она говорит то, что знает. Подскажи вопросы, если ты понимаешь, про что её нужно спрашивать. Только предупреждаю сразу, слова «итерация» она знать не может, и никаких маркеров или наводок дать потому не сумеет, — предупредил он. — О чём с ней говорить?

— Молитва, — вдруг сказала доселе молчавшая Эри. — Бертик, она слово в слово повторила то, что я тебе сказала на бульваре, ты заметила?

— Заметила, — кивнула Берта. — Да, этот маркер, по всей видимости, действительно работает именно как молитва. Но странно другое. С какой радости ария из мюзикла здесь стала работать — вот так? Варвара вкладывает в неё какой-то особый смысл, получается?

— Видимо, да, — кивнул Ит. — А вы обе разве нет? Вы же её тоже слушаете, не первый день подряд, замечу. Почему?

— Ну, мы никакого особого смысла в неё вроде бы не вкладывали, — Берта задумалась. — Просто музыка понравилась, не более того.

— Да сейчас, — Эри невесело усмехнулась. — Мы с тобой эту вещь тоже восприняли, как молитву. И никак иначе. Кажется, Слепой Стрелок нас таким образом здесь зачем-то посчитал, если ты понимаешь, о чём я. Поэтому система и заработала.

— Он нас встроил в систему? — Берта опешила. — Нет, ну что ты. Это невозможно.

— Почему? — спросил Фэб.

— Да потому что мы обе, для начала, тут вообще пришельцы, по сути. Схема уже нарушена. Далее — мы никак, никоим образом не можем быть завязаны на ту потенциальную пару, которая теоретически могла оказаться здесь, но в результате погибла на Тингле. К тому же, если вы не забыли, эта пара вообще не должна была быть воссоздана, потому что являлась искаженной, следовательно, ни о какой инициации нас двоих, и ни о каком включении в процесс не может идти и речи, — твёрдо сказала Берта. — Стрелок создает свою картину только из местных элементов.

— Или нет, — заметила Эри.

— Ты можешь доказать обратное? — прищурилась Берта.

— А ты можешь доказать то, что сказала только что? — точно так же прищурилась Эри.

— А вот и не подеретесь, — радостно произнес Лин.

— Может, и подерутся, но позже, — заметил Скрипач. — Слушайте, девочки, давайте признаем очевидное — это всё пока что недоказуемо. Но лично у меня большие сомнения в том, что вы можете стать частью местной системы. Хотя бы потому что вы обе уже инициированы двумя другими системами. Разве что вы её обманули, но не более того.

— Вот! — торжествующе подняла палец Берта. — Логично и правильно. Давайте не будем торопиться с выводами, пожалуйста.

— Хорошо, — кивнул Ит. — Давайте не будем. И давайте вы подкинете нам идеи про вопросы. Потому что мы не можем сообразить, что и как у неё спрашивать. Вы сами уже посмотрели, как она отвечает, и что там внутри происходит, поэтому…

— Там происходит один и тот же момент, в котором она застряла, — заметила Эри. — По крайней мере, мы видим это именно таким образом. Поэтому спрашивать, думаю, будет правильно именно о моменте.

— Нет, не так, — покачала головой Берта. Она уже утратила напускную веселость, и стала серьезной. — Вы не заметили разве? Она очень хочет из этого момента выйти. И, с высокой долей вероятности, её выход и будет для нас правильным ответом.

— Хм… — Скрипач задумчиво посмотрел на жену. — То есть она должна построить итерацию… оттуда? Я не очень понял, — признался он.

— Пока что неясно, — Берта задумалась. — Равно как

1 ... 60 61 62 63 64 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Слепой стрелок - Екатерина Витальевна Белецкая, относящееся к жанру Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)