`

Иван Мак - Магия-шмагия II

1 ... 4 5 6 7 8 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

− Ваши шуточки, могут вам очень дорого обойтись. Вы не забыли, что я сказал на счет одного часа?

Майдеро оскалился.

− Вы не сможете меня запугать. Я прекрасно знаю, что никаких убийц за вашей спиной нет.

− То есть, если вы умрете в ближайшее время, значит, в этом моей вины не будет, не так ли?

− Если я умру, то вы отсюда никогда не выйдете.

− Мне придется вас огорчить. − Тин махнул рукой и один из шариков метнулся к человеку. Удар пробил его плечо, и Майдеро рухнул на камни. Тин шагнул к решетке и ударил ладонями в металл. Решетка зазвенела и с грохтом вылетела наружу. − Мне почему-то кажется, что эта вещь вам уже не потребуется.

Тин выхватил золотой кинжал из руки Майдеро. Тот застонал и захрипел, пытаясь подняться.

− Возможно, вам повезет, и вы выживете. И будете знать, что во всем виновны только вы сами.

Тин поднялся, развернулся на месте и исчез за мгновение до того, как из-за угла выскочили охранники.

День прошел тихо и спокойно. Вечером Тин вернулся в гостиницу и решил утром покидать город. Зеленый камень оказался довольно интересной вещью, и Тин некоторое время изучал его, а затем спрятал, уводя иными межпространственными путями в состояние стазиса, когда камень для обычного наблюдателя просто не существовал.

Утром в гостинице поднялся шум. Тин не думал из-за чего. Было предельно ясно, что Майдеро направил охотников по следу, и Тин выскочил через черный ход. В конюшне он обнаружил трех человек и те едва не накинулись на него с мечами.

− Тин?! − раздался голос Тай.

− Какого черта? − произнес он, откидывая от себя меч Санда.

− Извини, мы думали, что это...

− Хватит болтать, по лошадям! − выкрикнул старик. Он сам уже сидел верхом и выехал наружу. Тай и Санд вскочили на своих скакунов, а Тин отвязал своего, и четверка выехала через задний двор. Позади послышались крики людей, кто-то заметил уезжавших и вскоре вслед четверке мчалась погоня.

Они выскочили из грода и поскакали по дороге, направляясь вдоль берега океана. Лошади у троицы оказались довольно неплохими, Тин несколько отстал, и его почти нагнали. Он взмахнул рукой и кинул назад один из шариков. Огненный всполох взорвался перед преследователями и те разлетелись в стороны, врезались в деревья, а кто не врезался, тот остановился.

Тин мчался вперед и вскоре догнал троицу, те немного притормозили.

− Что это был за грохот? − спросил Санд.

− Сейчас очень удачное время для объяснений. Давайте остановимся и поспорим? − ответил Тин.

Никто больше не спрашивал, но дальше двигались не так быстро. Чрез два часа всадники добрались до города Дериан, скрылись там и задержались в окраинной забегаловке, чтобы позавтракать и накормить лошадей.

− Ты не скажешь, что это было? − спросил Санд.

− Вы, наверно, среди дикарей росли, если не знаете о том, что такое гранаты? − спросил Тин.

− Это то, что магия-не-магия? − спросил старик.

− Именно.

− Тогда, ладно. − вздохнул он. − Мне, наверно, померещилась настоящая магия, когда там сверкнуло.

Официант, наконец, принес заказ и четверка принялась за обед.

− Ты знаешь, что Майдеро убит? − спросил Санд.

− Убит? − удивился Тин. − Я слыхал, что он ранен.

− Убит, − произнес старик. − Его охранники мертвым нашли рядом с тайником. И зеленый камень похитили. Это точно сделал маг.

− Почему вы так решили? − спросил Тин.

− Потому что камень исчез из магической сети. Только маг мог его отключить. И теперь он может быть где угодно.

− Если он выключен, то и действия его нет, так Илмен?

− Так. Но он может включиться в любой момент. Мы опоздали, и теперь только одна надежда, что нам удастся достать красный камень!

− Лезть за ним в пасть к дьяволу? − спросила Тай.

− Это в переносном смысле, Тай, но оно очень похоже.

− А зачем они вообще нужны? − спросил Тин.

− Для борьбы с тьмой. С черным камнем.

− Видимо, я слишком глуп, чтобы это понять.

− Тин, а ты почему здесь? − спросил Санд. − Те люди гнались за нами, а не за тобой.

− Не знаю, кто за кем гнался, − буркнул Тин, − но меня видели с вами, это раз. А два − это то, что я считал, что они за мной пришли.

− Ты что-то натворил, Тин? − спросил старик.

− Я много чего натворил. Вот уже семь лет, как я занимаюсь проводкой людей через дикую зону, и у меня там много врагов.

− Что это за дикая зона? − спросил Санд.

− Это земля с другой стороны от Серрагона.

− И за ней есть какие-нибудь страны? − спросил старик.

− Какие-нибудь! − усмехнулся Тин. − Там цивилизация.

− Что это значит?

− Это значит, что там развито то, что есть магия-не-магия.

Старик промолчал. Он продолжил завтрак. Илмен объявил, что лошадей надо продавать и пересаживаться на корабль, чтобы плыть на север, к Огненным Островам.

− Думаю, здесь мы и расстанемся, − сказал старил Тину.

− Почему? Меня раздирает любопытство, я хочу посмотреть, что это за красный камень такой?

− Это будет опасное путешествие, юноша! − воскликнул старик.

− Опасность сопутствует мне всегда. К тому же, вы плывете отнюдь не с великими воинами, даже более чем не...

− По-моему, ты сказал лишнее, − произнес Санд.

− Значит, плывем вместе? − спросил Тин.

− Я такого не говорил.

− Тогда, что ты сказал? − усмехнулся Тин.

− Ну, вы еще подеритесь! − воскликнула Тай. − Санд, ты ребенок, что ли?!

− Мне не нравится, когда к нам привязывается неизвестно кто!

− То есть ты уже имя мое напрочь забыл? − удивился Тин.

− Ты прекрасно понял, что я имел в виду!

− Да ну? По-моему, ты просто струсил, испугался меня, потому что слабее в десять раз!

Санд вскочил.

− Что с людьми страх делает, а? − произнес Тин, оборачиваясь к Тай.

− Санд, прекрати! − выкрикнула она.

− Он меня оскорбил!

Тин не оборачивался и только взглянул на старика. Тот, казалось, не видел происходящего и кусал бутерброд.

− Вообще-то, он уже победил тебя, Санд, − проговорил старик. − Я согласен взять тебя, Тин. Тем более, что тебе следует кое-чему поучиться у меня! Дорога будет длинная, так что на корабле и займемся.

− Ты ему веришь? − спросил Санд.

− Ему не веришь только ты, Санд. И только из-за своей ущербной гордости, − ответил Илмен.

− Ущербной?!

− Да, именно ущербной! Сядь за стол и ещь, нам уходить скоро!

Санд выполнил указание и больше не говорил ни слова.

Вскоре они поднялись и отправились за лошадями. О продаже Илмен договорился прямо на месте. Получив приличные деньги группа направилась в порт. Долго корабль искать не пришлось. Нашлись люди, которые за деньги были готовы плыть и в пасть к дьяволу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 4 5 6 7 8 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иван Мак - Магия-шмагия II, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)