`

Джон Пил - Времяточец: Бытие

1 ... 54 55 56 57 58 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Не за что, — ответил Доктор. — Ты сделал всё, что мог.

Снова повернувшись к Иштар, он спросил:

— И что дальше?

— А дальше — неизбежное, — ответила она. — Я победила. Но некоторых игроков всё ещё не хватает. Поэтому я буду щедрой, Доктор. Пойдём, поговорим наедине? Приятно будет для разнообразия поговорить с кем-то, чей ум почти равен моему, — она с презрением посмотрела на людей. — Их ничтожно маленькие мозги меня едва прокармливают, но твой… О, это будет пиршество, которое я запомню надолго.

— Скорее всего, от меня у тебя будет несварение, — быстро сказал Доктор. — Мой ум очень захламлённый и беспорядочный. С ним лучше не связываться.

Иштар довольно засмеялась:

— О, а ты весёлый! Мне это очень понравится. Так скажи мне, из какой ты расы? С какой ты планеты?

Увидев, что он колеблется, она снова провела рукой по его щеке.

— Ну же, малыш. Я всё равно всё скоро узнаю — либо ты сам скажешь, либо я пообедаю. А пока ты меня развлекаешь, я могу сдерживать свой аппетит.

Он неохотно сказал ей:

— Галлифрей.

— Галлифрей? — переспросила она, и все её металлические сухожилия напряглись. — Галлифрей, говоришь? — её лицо опустилось до уровня его лица. — Так ты повелитель времени?

Когда он медленно кивнул, она запрокинула голову и с нескрываемой радостью захохотала.

— Наконец-то! Я знала, что когда-нибудь найду кого-нибудь из вас! Я знала, что вы не миф. И я знала, что найду вас, сколько бы времени это не заняло.

— Или что мы тебя найдём, — поправил её он. — Это вмешательство в развитие человеческой расы недопустимо, Иштар. Прекрати его.

— А иначе что? — презрительно сказала она. — Доктор, ты проживёшь ровно столько, сколько я тебе разрешу. Не пытайся меня запугивать. А что касается моего вмешательства в жизнь людей… Посмотри на них! — она обвела рукой комнату. — Мелкая мразь. Жалкие ничтожества по сравнению с такими существами, как ты и я, Доктор!

Он посмотрел на неё с грустью.

— В этом наши мнения расходятся, — ответил он. — Да, живут они недолго, и да, на этой стадии эволюции они ещё не многого достигли. Но они создали эту цивилизацию с нуля. И не забывай: я повелитель времени. Я знаю, что уже сейчас у них есть потенциал к величию, и я не позволю тебе его уничтожить, поработив их ради удовлетворения своих извращённых желаний.

— Осторожнее, Доктор, — предупредила его Иштар. — Мне нужен только твой мозг, твой язык мне ни к чему. Будешь меня раздражать — я его вырву. Без анестезии… которая на тебя всё равно не действует.

— Обход дыхательных путей, — улыбнулся он. — Полезная штука, когда ходишь в гости к таким, как ты.

— И этот, и все остальные твои секреты скоро станут моими, Доктор, — она снова улыбнулась. — Такие, как манипуляция временем, способность жить вечно. С твоей невольной помощью, Доктор, я стану бессмертной и буду царить в ткани времени.

— Никем ты не станешь, — сказал он ей. — Я не могу позволить тебе вмешиваться сильнее, чем ты уже вмешалась. Всё кончено.

Иштар снова провела рукой по его лицу.

— Надеюсь, твоему мозгу не вредит вся эта глупость, которую ты постоянно несёшь, — сказала она ему. — Иначе я очень расстроюсь. Я бы очень хотела, впервые пробуя вкус повелителя времени, чтобы он был чистым и максимально вкусным.

— Я застряну в твоём горле, как куриная кость, — пообещал Доктор. — Если у тебя вообще будет шанс попробовать меня.

В душе он не был настолько уверен, как пытался говорить… И он видел, что она это понимает. Он не хотел сдаваться, отчаявшись. Пока есть жизнь — есть надежда, — напомнил он себе. Но единственная надежда, которая у него была — что появится Эйс с рюкзаком нитро-9, а он отправил Эйс куда-то в горы искать то, не знаю что.

Внимание Доктора вновь переключилось на комнату — ещё один человек ворвался вовнутрь и резко затормозил. Он был пьян и тяжело дышал после того, как бежал изо всех ног.

— Царь Агга, — сказала Иштар, наслаждаясь происходящим. — Как мило, что ты к нам зашёл.

Не обращая на неё внимания, царь подбежал к Нинани. Он вырубил солдата, который держал его дочь, и попытался поднять её на руки. Вместо этого он почувствовал сильный удар — другой солдат ударил его по спине древком копья. Корчась от боли, Агга рухнул на холодный пол. Вскрикнув, Нинани бросилась на его распростёртое тело, чтобы защитить.

— Как трогательно, — ухмыльнулась Иштар. — Вся семейка собралась вместе. Жаль, что придётся это прекратить.

Она послала своим рабам-стражам мысленный приказ. Один из них грубо оторвал Нинани от её отца. Он не обращал внимания на её крики и удары. Второй страж поднял шатающегося царя на ноги. Иштар подползла к нему, почти касаясь его лица своим.

— Я же говорила тебе, Агга, что будет, если ты не будешь держать свою глупую дочь в узде. Надо было поверить мне, и сильнее стараться.

Она обернулась и поползла к девушке.

— Иштар, не делай этого, — крикнул Доктор. — Прекрати всё это немедленно.

— Нет, Доктор, — ответила женщина-змея. Он почувствовал, что его схватили за руки ещё двое управляемых стражей. — Ты не можешь указывать, что мне делать, а что нет. Никто не может. Дело зашло слишком далеко, чтобы твоих силёнок хватило всё исправить. Молчи, и смотри, что случается с теми, кто ставит мне палки в колёса.

Она потянулась к Нинани. Принцесса дрожала от страха и от сильной хватки стражей. Контролируемый раб насильно опустил её на колени перед богиней. Иштар протянула ладони и взяла ими красивое, перепуганное личико Нинани.

— Моли о пощаде, — сказала она. — Кто знает… Может быть, если ты меня повеселишь, я буду щедрой.

— Я принцесса Киша, — сказала Нинани, изо всех сил стараясь не упасть от страха в обморок. — Я не стану позорить ни себя, ни отца, моля о чём-то таких, как ты.

Затем, собрав всю влагу, которая была у неё во рту, она плюнула в металлическое лицо Иштар.

Иштар скривила лицо и подтащила Нинани ближе к себе. Эн-Гула в ужасе закричала:

— Нет! Пощади её! Возьми вместо неё меня!

— Что? — Иштар с любопытством обернулась на молодую жрицу. — Какая щедрость! Это так неожиданно, — она весело взглянула на Доктора: — Ты прав, повелитель времени. У этой расы большой потенциал… в отношении дурацкой морали, которой ты отдался.

Отвернувшись от них, она взяла в руки дрожащую голову Нинани.

— Обычно, малышка, я пользуюсь анестезией. Но ты меня рассердила, поэтому я не буду избавлять тебя от мучений. Мы прочувствуем твою боль вместе.

Зашипев, из её правой ладони вылез зонд. Нинани с ужасом смотрела на его металлическое остриё.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 54 55 56 57 58 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джон Пил - Времяточец: Бытие, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)