`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » "Млечный Путь, XXI век", 1 (42), 2023 - Владимир Анатольевич Моисеев

"Млечный Путь, XXI век", 1 (42), 2023 - Владимир Анатольевич Моисеев

1 ... 51 52 53 54 55 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пожалуйста, не стесняйтесь и проходите прямо к нему, а мне, если вы не против, нужно вернуться на кухню, - приглашающим жестом она указала в сторону распахнутой двери в конце коридора и тут же удалилась.

Дождавшись, когда мать спуститься на первый этаж, Овертон поплотнее захлопнул за гостем дверь и шепотом произнёс:

- Как думаете мама о чём-нибудь догадывается?

- Думаю, нет. А нам обязательно говорить шепотом?

- Конечно, это же часть конспирации. Если родители узнают, что мы с вами затеяли, то нашему эксперименту крышка. Они мою машину времени в два счёта на свалку выкинут. Взрослые ведь ничего не понимают в вещах. Сдувают пыль с бесполезного хлама, а при виде сокровищ морщат нос.

- Уговорил, показывай мне свою машину времени, - Мистер Сандерс с любопытством огляделся вокруг. Кроме старой, застеленной серым поплином кровати, платяного шкафа, письменного стола, доверху заваленного стопками бумаг, и огромного сундука, укрытого скатертью, в комнате больше ничего не было. - Ну, и где твоя машина?

Мальчик подошел к сундуку, как заправский факир, сорвал с него скатерть и торжествующе воскликнул: "Вуаля!".

- Вот это да! - старик в замешательстве опустился на край кровати. - Неужели это она? Это же наша шхуна. Даже не верится, что Сэм её сохранил. Понимаешь, когда нам с твоим дедом было примерно столько же лет, сколько тебе сейчас, мы любили играть в пиратов. А этот сундук был нашей пиратской шхуной. Смотри, тут даже есть наши инициалы, - Мистер Сандерс провел пальцами по вырезанным на покатой деревяной крышке буквам БС и СК - Билли Сандерс и Сэм Картер, - пояснил он, - А это наша "Молния".

- Никакая это не "Молния", а машина времени, - обиделся Овертон. - Дед говорил, что с помощью неё можно попасть в прошлое. Он никому не разрешал к ней прикасаться, даже мне.

- И правильно делал. Эта вещь бесценна, по крайней мере для нас, - вздохнул Мистер Сандерс, - Ладно, давай начнём твой эксперимент, пока я не передумал. Говори, что надо делать.

Думаю, нужно в него залезть и закрыть глаза, - последнее условие Овертон придумал на ходу и очень обрадовался своей находчивости.

- Старик распахнул крышку сундука и, с трудом перекинув сначала одну, потом и другую ногу, забрался внутрь.

- Не забудьте закрыть глаза, - с серьезным видом, напомнил Овертон.

Старик зажмурился, и в комнате воцарилась полная тишина. И тут он ощутил, будто Время исчезло. Не ускакало вперёд, не попятилось назад, а именно исчезло, растворилось, смешалось с пространством, став с ним единым целым. Возможно дело в сумраке, окутавшем комнату, или в сверчке, притаившемся за кроватью и решившем проявить себя в самый неподходящий момент. Неизвестно. Но старику, показалось, что в тот момент всё смешалось. Прошлое и настоящее воссоединились, и в комнату ворвался запах мятного зефира, мармелада и имбирных человечков, которые родители привозили ему с Рождественской Ярмарки в Галифаксе. И вон он, уже семилетним мальчишкой бежит по заснеженной дорожке зажав в руке кулёк с рождественскими сладостями, чтобы угостить ими друга. Под ногами скрипит только что выпавший снег, нос заледенел, мороз щиплет руки даже через варежки, но он, Билли Сандерс, чувствует себя абсолютно счастливым.

- Мистер Сандрес, с вами всё в порядке? - внезапно раздался голос Овертона, и старик вновь ощутил себя в этом странном, вечно ноющем теле.

- Да, всё хорошо, - протянул Мистер Сандерс, после некоторой паузы, смахивая со лба проступившую испарину, - немного задумался, вот и всё.

- Уфф, - выдохнул мальчик, - Просто у вас было такое выражение лица, что я уже подумал, что вы... это... ну, сами понимаете...

- Понимаю, чего тут непонятного. Молодежь почему-то думает, что единственное, на что мы способны, так это отдать Богу душу в самое неподходящее время, - рассмеялся Мистер Сандерс.

- Жаль только, что эксперимент не удался. Я так надеялся, что ящик испарится хотя бы на минуточку, - расстроился Овертон. - Но вы не думайте, я своё слово сдержу. Только скажите, когда приступать к работе.

- Зачем? Ты что-то путаешь, малыш, это я должен тебе сто долларов и две дюжины леденцов.

- Как? - удивился мальчик, - ведь машина не работает. Жаль, я так мечтал когда-нибудь стать настоящим путешественником во времени.

- Она работает, только не так как ты предполагал. И даю тебе слово, что у тебя обязательно будет возможность попутешествовать в прошлое, только для этого придётся тебе немного подождать. Лет этак сорок, а может, и семьдесят. И машина времени у тебя будет другая, своя. А эта, - Мистер Сандерс кивнул в сторону сундука, - эта машина времени работала только для твоего деда, ну и, как выясняется, для меня.

Евгений ДОБРУШИН

БУРАТИНО

...Сторож ли я брату своему?..

Библия

Как этому говнюку везло сегодня в покер!..

И вот ведь хитрец! Сначала уговорил меня играть на спички, а потом все это переросло в круглую сумму в тысячу шекелей!

Да это треть моей пенсии!

Скотина!

Сам живет на шикарной вилле в Кейсарии, а с меня, своего несчастного старшего брата, содрал такие деньги! Нет у человека никакой совести!

Элиэзер, наш младшенький, обласканный мамочками и папочками, всю жизнь купался в славе и любви. Еще бы! Гений! Вундеркинд! В год начал разговаривать, в три - читать, в пять уже владел шестью языками, а когда пошел учиться в школу, ему было скучно на уроках, так как он знал весь курс математики и английского с ивритом вплоть до пятого класса.

В пятнадцать лет он уже окончил Тель-Авивский университет и стал делать докторат на кафедре физической биологии. Профессор в 15 лет! Вы себе такое представляете?!

Я же был обыкновенным лузером - еле-еле окончил школу, потом - армия (джобником), потом работа в охране. И так - до самой пенсии. Бабы смотрели всегда сквозь меня, как будто я - пустое место, а Элиэзер менял подружек каждую неделю. Он и детей наделал с десяток - три раза был женат, и от каждой жены у него по несколько детей. И денег он зарабатывал - уйму! А как же! Ведущий биофизик Израиля, автор "эликсира молодости", лауреат Нобелевской премии по биологии... Тьфу!

Да, это благодаря ему, я сейчас выглядел на двадцать лет, в свои семьдесят пять... Хорошо еще, что не отменили пенсионный возраст (из-за всеобщего омоложения

1 ... 51 52 53 54 55 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение "Млечный Путь, XXI век", 1 (42), 2023 - Владимир Анатольевич Моисеев, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)