Соната лунной принцессы - Лоуренс Алистер


Соната лунной принцессы читать книгу онлайн
Соединенные Штаты, Китай, Великобритания, Россия, Европейский Союз. Больше этих некогда влиятельных сверхдержав не найти ни на одной карте мира. Много лет назад само существование жизни на планете было поставлено под угрозу. Города исчезали один за другим, государство за государством становились историей, а цивилизованный мир таял, подобно весеннему снегу под яркими солнечными лучами. Так продолжалось до тех пор, пока ученые не создали оружие, способное остановить нашествие врагов из параллельной вселенной, прозванных пожирателями. С тех пор на планете уцелели только три города, которые, впрочем, вот уже много десятилетий подвержены нападениям. Смерть и полное уничтожение человека продолжает кружить в туманном воздухе. Теперь земля навсегда скрыта от неба молочной пеленой.
Ясно. Для мальчишки все это — лишь игра. Глупый еще, не понимает, что смертельная опасность, исходящая из облаков и тумана вполне реальна. Повзрослеет — поймет.
— А кто это вас так? — Хрюк указал на мое лицо.
Представляю, какой я хороший, наверняка, я похож на пропойцу, повздорившего с захмелевшими товарищами-собутыльниками. Хорошо, что ни разу не попалось зеркало.
— Люди с поверхности. Плохие люди. — Предпочел не конкретизировать, кто и за какие заслуги щедро разукрасил наши тела.
— Злые они. И правильно, что убежали от них. — Парнишка в очередной раз шмыгнул носом. — Здесь холодно. Пойдем к папе? Он — знахарь у нас. Спасает жизни.
— Ты не боишься нас? — Задал вопрос, так, на всякий случай. — А если мы тоже плохие люди?
— Нет, не боюсь. У вас лица добрые. Пойдемте-пойдемте.
Добрые? На нас живого места нет, похожи на бездомных бродяг. Одежда рваная, грязная, на лице синяки, ссадины, в волосах запутались комки запекшейся крови. Хорошо, хоть прекрасное личико Лизи сильно не пострадало, пусть это и слабое утешение. Все же шрамы на лице украшают только мужчин.
— Хорошо. Идем.
Выбор у нас был невелик. Или прозябать в тоннеле, или постараться попросить помощи у отца Хрюка. Разумнее выбрать второе, тем более, как я уже упомянул, малец мог сдать нас с потрохами, а мы измотаны и не сможем оторваться от погони.
Элизабет тяжело поднялась на ноги. Я хотел было поддержать ее, но девушка возразила.
— Тоже удумал еще, битый битого везет? — Сдавленно усмехнулась она сквозь боль. — Ты сам-то, еле на ногах держишься. Береги себя.
— Да тут недолго. — Юнец юркнул в тамбур. — Но будьте осторожны. Темновато.
Покинув вагон, мы проследовали за Хрюком в дальний конец перегона, мимо десятков ржавеющих составов метропоездов, разграбленных, без окон, с раскуроченными дверями. Затем вошли в узкий коридор, поднялись чуть выше по узкой каменной лестнице и оказались в другом зале, только уже не высоком, и куда скромнее по размерам, нежели депо.
— Папа говорил, что это бывшая комната отдыха. — Юнец прекрасно ориентировался в темноте, подобно кошке.
Действительно, похоже на правду: в углу все еще стоял ветхий диванчик, присыпанный сантиметровым слоем пыли и два таких же ветхих стула. В другом углу виднелся цветочный горшок и обломки мебели. Как и на самой станции, тут царил хаос — дело рук мародеров.
— Не отставать. — Хрюк словно испарился через проход в стене. — А это — бывшая кухня. Нам еще выше, по запасной лестнице. Не бойтесь, плохие люди не знают про нас. Мы в безопасности.
А вот я не разделял оптимизма паренька. Опасность может подстерегать нас на каждом шагу. Никогда нельзя быть таким самоуверенным.
Где мы? Наверное, внутри путей эвакуации на случай пожара на перегоне или чего-то еще. Не знаю зачем, но все без исключения боковые ответвления были прочно заложены камнем и нам оставалось только двигаться вперед. Через метров сто Хрюк, наконец, повернул направо в единственный проход, в некую темную галерею.
— Начало нашего дома! — Пояснил юнец деловито. Ему бы экскурсоводом работать.
— И большая порка для тебя, Саймон! — Грубый мужской голос из темноты бесцеремонно остановил нас.
— П… папа? — Немного испуганно переспросил Хрюк, которого голос почему-то назвал Саймоном.
Неожиданно из темноты показались четыре рослые мужские фигуры в черных потрепанных и покрытых пылью одеждах, наподобие строительных комбинезонов.
— Ты зачем привел чужаков, несносный дурачина? — Выругался один из них.
— Они… не чужаки! Это Рэт и Лиз. Они убежали от плохих парней из тоннеля, и я… — Хрюк оправдывался, его голос неуверенно задрожал, напоминая писк и лепет младенца.
— Замолчи! И отойди от них! — Вскричал мужчина, вынудив юнца повиноваться. — Ну-с, дама и господин. Кто вы, и кто вас так разукрасил?
— Мы пришли с поверхности. — Пояснил было я.
— С поверхности? — Бородатый мужчина подошел поближе, осмотрев нас пристально, с ног до головы, будто рентген. — Допустим. Тогда как вы попали к нам?
— Нас нашел Хрюк в вагоне заброшенного депо, недалеко от станции, когда мы спали.
— Хрюк? — Рослый мужчина едва удержался от смеха, все же мы чужаки и следовало быть построже. — Его зовут Саймон. Нет, как вы попали в тоннель?
— Через катакомбы тайной полиции «Цитадель». Мы сбежали во время очередного нападения ану.
— Они напали на «Куб»? — Переспросил он, видимо, имея в виду здание, действительно напоминавшее по форме огромный куб.
— Долгая история… Всего и не расскажешь за один раз.
— Хорошо. Люк, накорми и осмотри их раны… Если что — зови меня, помогу. — По всей видимости, бородатый мужчина и был отцом юнца.
— Но… — Возразил Люк, рыжеволосый мужчина, носивший бороду, как и все они (за исключением мальца, разумеется).
Третий и четвертый мужчина, кстати, тоже оказались бородатыми, только не рыжими. Мы словно оказались в царстве гномов-великанов.
— Они не выглядят, как шпионы. Но на всякий случай — глаз с них не спускать. Да, я — Браун, можете звать меня просто Знахарь. Так меня все величают…
Что? Вот так просто? Взять и впустить невесть кого? Кажется, в нашем жизненном пазле не хватает маленькой детали. Или я разучился выстраивать причинно-следственные связи. Что-то тут не так. Приманят и убьют, напоив снотворным? Продадут в рабство? Вернут «Цитадели»? Или в мире еще остались добрые люди?
В любом случае, мы живы, может не все так плохо, как рисует воображение. Но, на всякий случай — стоит быть начеку. Стивен преподал очень ценный урок.
Глава 8.
Дети подземелья
Сентябрь 2213 года
— Рэт, Лиз, это Знахарь. Можно войти? — За занавеской послышался сиплый голос Брауна.
— Да, входите. — Ответил я.
В импровизированной комнатке, отделенной от коридора лишь плотной грубой кое-где порванной тканью, фрагментами фанеры, пластмассы и прочего хлама, и освещенной тусклым светом самолепной восковой свечи, показалась крупная бородатая фигура Знахаря.
— Рассказывайте, как дела? Не болит? — Браун поинтересовался о здоровье, прямо с порога.
— Мои — хорошо. Живот только маленько побаливает еще, вот тут. А у Лиз — не очень. Температура не спадает.
— У тебя — ушибы мышц. Пару недель — и не останется ни следа. Не страшно, до свадьбы заживет. А у Лиз все симптомы перелома ребер. Трудно поверить, как вам вообще удалось бежать в таком состоянии. — Лекарь развел руками. — Я осмотрю ее. Разрешите?
— Мистер Браун? — Лиз едва смогла улыбнуться.
— Зови меня просто Знахарем. Давненько меня так не называли по имени. Еще и мистер. Не стоит, правда. У нас нет мистеров и сеньоров. Все одинаковые, без титулов и вычурных слов. — Рассмеялся тот. — Как себя чувствуешь?
— Больно. Огонь в груди. И трудно дышать. Все