Соната лунной принцессы - Лоуренс Алистер


Соната лунной принцессы читать книгу онлайн
Соединенные Штаты, Китай, Великобритания, Россия, Европейский Союз. Больше этих некогда влиятельных сверхдержав не найти ни на одной карте мира. Много лет назад само существование жизни на планете было поставлено под угрозу. Города исчезали один за другим, государство за государством становились историей, а цивилизованный мир таял, подобно весеннему снегу под яркими солнечными лучами. Так продолжалось до тех пор, пока ученые не создали оружие, способное остановить нашествие врагов из параллельной вселенной, прозванных пожирателями. С тех пор на планете уцелели только три города, которые, впрочем, вот уже много десятилетий подвержены нападениям. Смерть и полное уничтожение человека продолжает кружить в туманном воздухе. Теперь земля навсегда скрыта от неба молочной пеленой.
— Не хочу… больше… — Девушка вновь приняла лежачее положение.
— Тогда поспи. Тебе нужен отдых. Травмы не смертельные. Все хорошо. Боль отступит. Ты обязательно поправишься. — Опустился на колени и обнял ее, пытаясь согреть своим телом, тут вспомнил про обшивку и ею укрыл туловище Лизи (на ноги не хватило) и от усталости повалился на пол.
Сон не шел в голову. Боль все нарастала, отступив лишь к утру, когда сон и усталость побороли ее. Руки и ноги закоченели, а нутро будто горело огнем изнутри, несмотря на сырость и холод вокруг. Состояние не из приятных. Я не мог ни думать, ни шевелиться, настолько сильной была боль.
Утренний сон оказался некрепким и недолгим.
— Эй! — Проснулся я от детского голоса. — Ты кто такой? — Я открыл глаза и огляделся. В вагоне перед нами стоял мальчик лет десяти на вид, весь перепачканный, словно трубочист, и светил фонариком то на меня, то на спящую Лиз.
Парнишка показался мне невысоким, ниже сверстников с поверхности примерно на полголовы. Его лицо было вытянутым и несколько нескладным, наверное, виной тому послужила его сильная худоба. Щеки впали, а голубые глаза казались неестественно большими. Мальчишка продрог и от того, наверное, забавно шмыгал носом.
Оно и неудивительно. Из одежды мне удалось разглядеть только тонкие серые брюки, порванные выше колена, да некое подобие рубахи. Вместо обуви ступни обвивали только тряпки и привязанные к ним сплюснутые пластиковые бутылки вместо подошвы.
— А ты кто? — Ответил вопросом на вопрос.
— Это мой вагон. — Юнец не унимался. — Я тут хозяин! — Произнеся последние слова, топнул маленькой детской ножкой, скорее для показухи, нежели из злости.
— Хорошо-хорошо, не кипятись. Мы путники… Мы пришли оттуда. — Указал в сторону тоннеля.
— Я уже не маленький. — Мальчик нахмурил брови. — Папа говорит, что оттуда не возвращаются.
— По-своему он прав. Там… плохое место. — Я попытался встать, но лишь тяжело упал обратно на пол, свернувшись от боли в позу эмбриона, издавая глухие стоны время от времени.
— Тебе больно? Тебе нужен врач. — Продолжил он. — Вас что, били?
Юнец подошел поближе, видимо немного осмелел.
— Рэт? — Мое весьма звонкое и неуклюжее падение разбудило Элизабет.
— Все хорошо… — Прохрипел я, все-таки усевшись на полу и облокотившись на пластмассовый поручень.
— Вы пришли из тоннеля? Папа нам запретил ходить туда. — На чумазом лице проступило плохо скрываемое детское любопытство.
— Какой хороший папа. И правильно. Слушайся его и никогда не ходи туда! Там плохое место! — Я погрозил мальчишке пальцем.
— А где твой папа? Неужели ты один здесь? — Сонно спросила Лиз, с трудом приведя себя в сидячее положение.
Помочь ей я не мог. В глазах то и дело темнело. Лучше бы мне не рисковать. Не хочется еще раз поцеловаться с твердым полом или, еще хуже, увлечь за собой и ее.
— А тебе скажи… — Юнец умеет огрызаться. — И вообще, я не разговариваю с незнакомцами. Папа не разрешает!
— Рэт Джонс. — Представился я, будто от этого мы автоматически переходили из категорий случайных встречных в разряд закадычных друзей детства. Глупость какая…
— Что? — Юнец будто бы не понял меня. — Как-как?
— Рэт, это мое имя. — Пришлось повторить более доходчиво. — Джонс — фамилия.
М-да. Конспиратор из меня никакой. Взял и вывалил все без единой утайки. А что, если мальца послала «Цитадель»? Мало ли? Чисто теоретически, если лучший друг способен на предательство, почему бы «Цитадели» не вербовать детей?
— Какое смешное. — Парнишка едва сдерживался от хохота.
— Имя, как имя. — Возразил я. — Довольно популярное, между прочим.
— Никогда не слышал его. А я — Хрюк.
— Хрюк? — Переспросил я.
— Хрюк, Хрюк. — Ответил юнец.
— Тоже не слышал о таком. — Мало ли, если перед нами уцелевший житель подземелья, кто знает, какие имена популярны у них.
— А тебя, как зовут? — Юнец обратился к Элизабет.
— Лиз. — Ответила та.
— Лиз? Это от слова лизать? Ну и имечко. Вот — Зюн, или Бяк — больше бы подошло. — Хрюк поднял указательный палец вверх, будто школьный учитель у классной доски.
— Никогда не слышала про Зюн или Бяк. — Через силу улыбнулась Лиз, по-прежнему придерживая живот рукой.
Я заметил, что ее лицо сделалось еще белее, а на лбу проступила испарина.
— Вы живете в тоннеле? — Юнец продолжил.
— Нет, мы пришли с поверхности.
— С пове-е-ерхности? — Юнец состроил гримасу, будто мы с Луны свалились, или прилетели с другой планеты.
Отчасти, так и было. Мир подземелья должен отличаться от Далласа, как небо от земли.
— Да. Сбежали от плохих людей. — Подтвердил было я.
Обманывать не было смысла. Если Хрюк — агент «Цитадели», то нам несдобровать в любом случае, а убивать ребенка не позволяла совесть.
— Значит, вы видели солнце? Какое оно? — Если Хрюк играет роль, то, признаюсь, у него выходит весьма убедительно. Сотрите, как выпучил глаза, чертяка…
— Нет там никакого солнца. Город затянут туманом, будто пеленой и неба совсем-совсем не видно. А еще, неведомые существа убивают людей сотнями. Это из-за них туман. Пожиратели, ану — мы называем их по-разному. Они монстры, настоящие хладнокровные убийцы. Вот какой мир по ту сторону тоннеля.
Хрюк слушал мой рассказ, затаив дыхание. Мои сомнения мало-помалу улеглись. Нет, он не агент, простой ребенок. Может я и был на тот момент слишком доверчив, воспринимая все за чистую монету, но, думаю, у меня хватит знаний и опыта, чтобы отличить ребенка от шпиона. Глаза его светились от искреннего удивления, смешанного со страхом перед пришельцами ану.
— Мо-о-нстры? Вот значит, как. Как я и думал — наверху интересно. Можно стать настоящим героем! — Мальчишка скрестил руки на груди.
— Нет, ничего интересного. Совсем наоборот. Опасность подстерегает тебя на каждом шагу. Если тебя не сожрут чертовы пожиратели, то убьют свои же друзья, скажи ты одно неверное слово. — Про врагов я предпочел умолчать. — И героев там никто не любит, все куда хуже, чем ты думаешь.
— А кто такие — пожиратели? Это люди? — Лицо Хрюка вытянулось от удивления, и он перешел на шепот, словно боясь упомянуть ану, будто суеверный — черта.
— Как бы сказать… Призраки, что спускаются с неба, окутывают город и забирают всех, кто не успел спрятаться. — Нарочно старался произносить каждое слово с особым оттенком загадочности, на мгновение даже позабыв о боли.
— Спрятаться? Я бы точно смог. Хрюк — лучший в игре в прятки, между прочим!
— Увы, Хрюк, от пожирателей не спрятаться ни в подвале, ни под кроватью, ни в шкафу. Их щупальца проходят сквозь любые препятствия, будь то дверь или стена.
— Я бы смог. Не волнуйтесь за меня! — Его лицо расплылось в