`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Майк Резник - По следу единорога (Сказание наших ночей)

Майк Резник - По следу единорога (Сказание наших ночей)

1 ... 3 4 5 6 7 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Я имел в виду вовсе не их.

- Вы разве не будете в них стрелять?

- Из чего?

- Из своего пистолета, разумеется.

- У меня нет пистолета.

- Сыщик без пистолета? - спросил эльф. - Ни разу не слыхал ничего подобного!

- Мне он ни разу не потребовался, - возразил Мэллори.

- Ни разу?

- Ну, до сегодняшней ночи, - поправился он.

- Вы в самом деле считаете, что они вас убьют? - справился эльф.

- Только если чересчур увлекутся. Скорее всего, они всего лишь переломают мне пальцы и позаботятся о том, чтобы я пару лет не смог передвигаться без костылей.

В дымчатом стекле двери замаячили две массивных фигуры.

- У меня есть предложение к вам, Джон Джастин, - сказал Мюргенштюрм.

- И почему это я не удивлен? - не без иронии отозвался Мэллори.

- Если я заставлю их уйти, не причинив вам вреда, вы поможете мне найти единорога?

- Если ты заставишь уйти их, тебе моя помощь не требуется.

- Так по рукам? - не унимался эльф.

Дверная ручка медленно повернулась.

- А как насчет десяти тысяч долларов? - прошептал Мэллори.

- Они ваши.

- По рукам! - заявил Мэллори в тот самый миг, когда дверь распахнулась и в комнату ввалились двое мужчин.

Глава 2

20:53 - 21:58

Мюргенштюрм пробормотал что-то на языке, даже смутно не знакомом Мэллори, и оба громилы вдруг замерли в полушаге.

- Какого черта ты с ними сотворил? - вопросил детектив, осторожно выбираясь из-за стола.

- Я просто видоизменил их субъективное взаимодействие с Временем, - ответил эльф, скромно пожав плечами. - По их понятиям, Время просто-напросто застопорилось. Это состояние продлится около пяти минут.

- Волшебство? - поинтересовался Мэллори.

- Высшая психология, - возразил Мюргенштюрм.

- Чушь собачья.

- Чистая правда, Джон Джастин. Я живу в том же мире, что и вы. Волшебство тут не действует. Происшедшее находится в полнейшем соответствии с законами природы.

- Я же слышал, как ты произнес заклинание, - стоял на своем Мэллори.

- Это всего лишь древнеарамейский язык, ничего более. Он взывает к их наследственной памяти. - Мюргенштюрм понизил голос и доверительно сообщил: - Перед самой смертью Юнг подошел к этому вплотную.

- Если уж на то пошло, то каким образом ты выудил деньги из воздуха? - осведомился Мэллори, помахав ладонью перед носом ближайшего громилы и не добившись ни малейшей реакции.

- Мановением руки.

Мэллори недоверчиво воззрился на эльфа, но промолчал.

- Пойдем же, Джон Джастин, - сказал Мюргенштюрм, направляясь к двери. - Нас ждет работа.

- По-моему, он не дышит, - заметил детектив, указывая на одного из бандитов.

- Еще задышит, как только Время пойдет для него вновь, а до означенного момента осталось не более трех минут. Нам в самом деле следует удалиться до его наступления.

- Но первым делом надо сделать самое неотложное, - проговорил Мэллори, подхватывая пачку денег со стола и заталкивая ее в карман.

- Поторопитесь! - назойливо повторил эльф.

- Ладно, - обогнув замерших головорезов, Мэллори вышел в коридор.

- Сюда, - бросил Мюргенштюрм, рысцой припустив к лифту.

- Лучше по лестнице, - предложил Мэллори.

- По лестнице? Но ведь вы на шестом этаже!

- Ага. Но из лифта придется выйти в центральный вестибюль, а с лестницы - нет. Совершенно неважно, сон это, белая горячка или реальность, потому что в любом случае зеленый эльф, вышедший из лифта и повернувший направо, к табачному киоску, будет выглядеть как-то не к месту.

- Не волнуйтесь, Джон Джастин, - улыбнулся Мюргенштюрм, - мы не станем выходить на первом этаже.

- Ты считаешь, что единорог прячется где-то между шестым этажом и вестибюлем? Под нами только два брокера-неудачника, спившийся одноглазый дантист, торговец марками и монетами, тип, занимающийся драгоценностями сомнительного происхождения и... дай-ка сообразить... портной, которой по-английски ни бэ, ни мэ, и старушка, делающая искусственные цветы.

- Знаю, - бросил Мюргенштюрм, ступая в кабину лифта.

- Лады, - пожал плечами Мэллори, входя следом. - Какой этаж?

- Просто нажмите "ВНИЗ".

- Тут нет кнопки "ВНИЗ", - возразил Мэллори. - Только номера этажей.

- Вон, - указал эльф на щиток.

- Ну, черт меня подери! - пробормотал Мэллори. - Первый раз вижу.

Он нажал на кнопку, и лифт начал понемногу разгоняться. Секунд через двадцать он проскочил второй этаж, и Мэллори вопросительно взглянул на эльфа.

- Пожалуй, стоит нажать на "СТОП".

- Нет.

- Мы разобьемся.

- Ни в коем случае.

- У этого здания нет фундамента, - с легкой паникой в голосе заспорил Мэллори. - Если не нажать на кнопку аварийной остановки, нас замучаются отскребать с потолка.

- Уж поверьте мне.

- Поверить тебе? Да я даже в тебя не верю!

- Тогда поверьте в десять тысяч долларов.

Похлопав ладонью по карману, Мэллори убедился, что деньги не исчезли.

- Если они всамделишные, то все происходит на самом деле. Лучше остановлю-ка я лифт. - Он повернулся к щитку.

- Не трудитесь, - охладил Мюргенштюрм его пыл. - Мы проехали первый этаж десять секунд назад.

Бросив взгляд на лампочки, показывающие проезжаемые этажи, детектив обнаружил, что ни одна из них не светится.

- Великолепно! Мы застряли.

- Вовсе нет, - не согласился эльф. - Мы все еще движемся. Разве вы не чувствуете, Джон Джастин?

Тут Мэллори вдруг осознал, что лифт и в самом деле движется, и неуверенно предположил:

- Наверно, лампочка перегорела.

- Все лампочки в полном порядке. Просто досюда они не доходят. - Эльф помолчал пару секунд. - Ладно. Теперь можете останавливать.

Мэллори вдавил кнопку "СТОП" и уже собирался нажать на кнопку открывания дверей, когда те распахнулись сами собой.

- И где это мы? - поинтересовался он, выходя в унылый, лишенный обстановки, полутемный вестибюль.

- В вашем здании, разумеется, - ответил Мюргенштюрм. - Лифты не покидают своих шахт.

- Но они не опускаются ниже первого этажа в зданиях, возведенных на бетонных плитах.

- А вот как раз это дело наших рук, - улыбнулся эльф. - Однажды ночью мы навестили кабинет архитектора и внесли в проект коекакие поправки.

- Разве их появление никого не смутило?

- Мы внесли их весьма особой тушью. Скажем так: никто из тех, кто их видел, не подверг их ни малейшему сомнению.

- И какая тут глубина?

- Небольшая. Дюйм, фут, метр, сажень, миля... Это ведь зависит от того, откуда мерить, не так ли?

- Пожалуй. - Мэллори принялся озираться. - Ты надеешься найти единорога здесь?

- Будь это так просто, мне не понадобился бы сыщик.

- Но ведь ты поставил Время по стойке "смирно" и привез нас на этаж, которого вообще не существует. Если уж это просто, то мне просто тошно думать о том, что сложно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 3 4 5 6 7 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майк Резник - По следу единорога (Сказание наших ночей), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)