Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Тимоти Зан - Ночной поезд на Ригель

Тимоти Зан - Ночной поезд на Ригель

Читать книгу Тимоти Зан - Ночной поезд на Ригель, Тимоти Зан . Жанр: Научная Фантастика.
Тимоти Зан - Ночной поезд на Ригель
Название: Ночной поезд на Ригель
ISBN: 5-699-20129-7
Год: 2007
Дата добавления: 13 декабрь 2018
Количество просмотров: 93
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Ночной поезд на Ригель читать книгу онлайн

Ночной поезд на Ригель - читать онлайн , автор Тимоти Зан
Фрэнк Комптон, профессиональный разведчик, уволенный со службы за противодействие нечистоплотным планам коррумпированного начальства, получает частное предложение. Владельцы межзвездного туннеля, соединившего между собой отдаленные уголки Вселенной, встревожены участившимися случаями локальных конфликтов между инопланетными расами. Комптона нанимают для того, чтобы выяснить, кто же стоит за этими внешне не связанными друг с другом происшествиями. В ходе расследования Фрэнк оказывается на планете Модхра, престижном звездном курорте, знаменитом своими кораллами. Влиятельные персоны, которые здесь отдыхают, ведут себя очень неадекватно, и разведчик обращает внимание, что причины такого их поведения связаны с местными кораллами…
1 ... 46 47 48 49 50 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Прочь с дороги! – прорычал я, пытаясь его обойти.

Однако он не собирался уступать.

– Вы Комптон? – повторил он.

– Да, это он. – Эпплгейт взял меня за руку. – Прошу прощения, Фрэнк, но тут возникла ситуация…

– Только без шуток! – Я попытался высвободиться.

– С Бейтой все в порядке. Это займет не больше минуты.

Он повел меня вокруг автобуса к тому месту, откуда была видна его нижняя часть. Майор следовал за нами по пятам. Вблизи повреждения выглядели еще хуже, чем казалось с воздуха, и я вдруг обнаружил, что думаю о том, с какой скоростью ехал этот придурок, когда врезался в лед.

– Вон там, под тем выступом. – Мой, так сказать, конвоир показал на шасси между двумя правыми колесами. – Видите?

– Конечно вижу, – сказал я как можно более терпеливо. С этой точки длинный завернутый в пластик пакет трудно было не заметить. Учитывая, что рядом стояли трое халков, обследовавших и ощупывавших его со всех сторон, суть его являлась не более очевидной, чем содержание голографической рекламы на Таймс-сквер. – И что?

– Вы знаете, что это?

– Я забыл рентгеновские очки в другом костюме! – прорычал я. – Вы не пробовали его просто развернуть?

– Незачем, – мрачно заметил майор. – Это звуковой дезинтегратор, предназначенный для подводного бурения.

– Прекрасно, – сказал я. – А я-то тут при чем?

Вместо ответа халк показал на две из трех фигур, изучавших дезинтегратор. Они подошли к нам, и, прежде чем я успел среагировать, блеснул металл, и мои руки оказались в наручниках.

Мое сердце, которое уже и так отчаянно колотилось из-за Бейты, начало работать подобно отбойному молотку.

– Что вы делаете, черт бы вас побрал? – рявкнул я.

– Вас ждут в отеле. – Майор вцепился в мою руку и подтолкнул к машине «скорой». Я увидел, что медик уже поставил Бейту на ноги и помогал ей забраться внутрь. – Вас и вашу женщину.

– Что ж, ладно, – пробормотал я. В отдалении показался напоминавший шмеля тяжелый грузовик, захваты под брюхом которого походили на ноги гигантского насекомого. – Лучше пусть будет по-хорошему, – предупредил я.

– Ничего хорошего, Фрэнк, – тихо сказал Терренс Эпплгейт. – Совсем ничего.

Глава 15

С обеих сторон на переднем сиденье «скорой» меня охраняли Эпплгейт и майор; Бейту же разместили сзади, в герметичном отделении для пациентов, под предлогом, что девушку необходимо обследовать. На самом же деле я не сомневался, что никому попросту не хотелось, чтобы мы могли общаться.

Возле отеля стояли четверо халков в военных скафандрах. Один из них надел наручники на Бейту, после чего они окружили нас, и майор возглавил шествие к грузовому шлюзу, достаточно большому для того, чтобы туда могли поместиться все. Внутри нас передали двоим вооруженным халкам в обычной военной форме, после чего те, что в скафандрах, вернулись наружу. Терренс и майор сняли шлемы, затем от них избавили нас с Бейтой, и наш небольшой отряд отправился по коридорам (я насчитал четыре) к двери с табличкой «Зал совещаний».

Внутри зал выглядел достаточно стандартно. В центре стоял длинный прямоугольный стол, окруженный стульями, в дальнем же конце находился мультимедийный центр со всем необходимым для деловой видео презентации. Помещение украшали несколько скульптур и картин, а вдоль одной из стен бежал узкий ручеек, омывавший вездесущие модхранские кораллы.

Вдоль одной из сторон стола, ближайшей к кораллам, сидели трое, явно ожидая нас. Один из них принадлежал к халканской элите, хотя я и не мог опознать цветовую гамму его одежды; его сосед тоже относился к не самым низшим слоям общества. Третьим был мой знакомый беллидо, апос Мааф.

– Господин Комптон, – сказал он, кивнув двоим охранникам, которые заняли позицию у двери. – Вот мы и снова встретились.

– Да, – согласился я. Эпплгейт подвел меня к стулу напротив Маафа и усадил в него, а сам занял стул слева. – Может, вы все-таки объясните, что происходит?

– Думаю, вы и сами знаете, – мрачным тоном заявил беллидо, переводя взгляд на Бейту, которую халканский майор усадил в конце стола и сел рядом с ней. – Пусть сначала ваша спутница расскажет, что случилось в автобусе.

– На самом деле я ничего не знаю, – дрожащим голосом отозвалась Бейта. Я наблюдал за ней, пока они шли от «скорой» к отелю, и, насколько я мог понять, она не особо пострадала, хотя и пережила основательное нервное потрясение. – Сначала мы ехали по льду, и водитель рассказывал о том, что вокруг. А потом нас всех вдруг бросило вперед и на стены, и автобус опрокинулся на бок.

– Вы не видели – никто из пассажиров не подходил к водителю, прежде чем это случилось? – спросил Мааф.

Бейта покачала головой.

– Я смотрела в окно.

– Вы не видели – никто не дрался с водителем или не пытался вырвать у него руль? – настаивал беллидо. – Никто не пытался потом сбежать на лед?

– Нет, ничего такого. Я смотрела в…

– В окно, – закончил за нее Мааф. – Конечно. – Он неожиданно перевел взгляд на меня. – А вы что скажете?

Быстрая смена объекта атаки – хорошо известный способ сбить с толку допрашиваемых. К несчастью для Маафа, я учился по тем же учебникам, что и он.

– А что я могу сказать? – спокойно произнес я. – Когда это произошло, я находился в тридцати километрах оттуда.

– В зоне, в которой вам нечего было делать, – вставил не принадлежавший к элите халк.

Я посмотрел на него. – А вы кто?..

– Это Приф Клас, – пояснил Эпплгейт. У него был вид человека, оказавшегося в самом средоточии проблем, к которым лично он не имел никакого отношения. – Управляющий курортом.

– Ах вот как, – проговорил я, окидывая его взглядом. – Прошу меня извинить. Мне казалось, что главный здесь апос Мааф и только он может задавать нам вопросы.

Приф Клас ощетинился.

– Я здесь исключительно в роли советника, – поспешил с репликой Мааф. – Командует здесь полковник халканской армии Авс Блар.

– И где же он?

– Развертывает свои войска, – сказал Мааф.

– Это вовсе вас не касается, – заявил халк из элиты.

– А вы?.. – проявил я любопытство.

– Мое имя не имеет значения, – ответил он. – Управляющий Приф Клас попросил меня присутствовать на допросе.

– Понятно. – Я снова повернулся к Приф Класу. – И где же вам столь быстро удалось отыскать полковника?

– В гарнизоне на Модхре-2, естественно, – ответил Приф Клас с злобным удовлетворением в голосе. – Вы ведь не знали, что у нас тут есть гарнизон?

Я услышал, как Эпплгейт заерзал в кресле. Возможно, они с Лосуту превысили свои полномочия, рассказав мне о модхранском военном присутствии. Однако о гарнизоне они ни разу не упоминали.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)