`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Уолтер Уильямс - Имперская реликвия

Уолтер Уильямс - Имперская реликвия

1 ... 46 47 48 49 50 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Котвинн ухмыльнулся. Ну что ж, пусть будет Наварра! Он втянул ноздрями запах еды, и оба его желудка сжались от голодного спазма.

Вояка развернулся и направился к задней двери в кухню. Он украдет столько еды, чтобы хватило на несколько дней, разыщет Йенсен через ее хахаля Наварру и захватит ее ради выкупа — пусть за нее торгуются обе стороны. А покуда он будет этим заниматься, то всех ее напарничков разделает под орех.

Как здорово быть живым!

Полицейские наконец ушли, совершенно разочарованные историей о том, как переодетые в Ронни Ромперов похитители удерживали Амалию Йенсен, не объясняя причин, целые сутки, не угрожая и не требуя выкупа, а потом отпустили. Они явно чувствовали, что тут кроется еще что-то, но Амалия Йенсен им не говорит. А она и не собиралась — в конце концов это ее похитили — так она решила, и это было ее дело — что рассказывать, а что нет.

Педро сидел у себя в комнате — Амалия рассудила, что его не стоит сталкивать с полицией. Новые домашние роботы бесшумно передвигались по дому, вытирая пыль по углам, подбирая осколки, которые не убрала хозяйка. Амалия отчаянно нуждалась в отдыхе. Однако долг обязывал ее руководить Педро в мобилизации местных членов «Расцвета Человечества», которых следовало отправить на розыски Майджстраля, а также на слежку за бароном Синном, графиней и хозалихским консулатом. Амалия затянулась сигареткой с марихуаной и отправилась к пульту видеофона. Его только что заменили техники, работавшие круглые сутки. Пора было позвонить Педро.

Но не успела Амалия дотронуться до пульта, как раздался телефонный звонок.

— Соединить, — отдала распоряжение Амалия и удивленно уставилась на голографическое изображение.

— Капитан Тарталья. Я…

— Удивлены. Понимаю.

Капитан был человеком невысокого роста, широкоплечим, с залысинами. Он ушел в отставку с военной службы, чтобы посвятить себя служению великому доброму делу в рядах «Расцвета Человечества», и ужасно гордился своими «человеческими» манерами — тупостью и воинственностью, к примеру. Упорным трудом и преданностью делу Тарталья добился выдвижения на пост Местного Уполномоченного Директора — то бишь непосредственного начальника Амалии Йенсен. Амалия с ним встречалась всего дважды и свою инстинктивную неприязнь к нему прятала за подчеркнуто вежливым поведением.

Именно Тарталья закодированным посланием уведомил ее о существовании Имперской святыни — видимо, «Расцвет Человечества» вызнал о ней через двойного агента, работавшего на высоком посту в имперских кругах. Когда Амалия обнаружила искомый предмет в каталоге аукциона, она сообщила об этом капитану Тарталье, выразив намерение поторговаться. Она ожидала получить в ответ одобрение с поздравлениями, а выходило, похоже, что получила самого Тарталью.

Тарталья смотрел на Амалию маленькими темными умными глазками.

— Каково состояние Артефакта Номер Один? — спросил он.

Амалия раньше такого определения не слыхала, но сразу поняла, что оно значит.

— Неважное, сэр. Его похитил Дрейк Майджстраль.

Выражение лица Тартальи почти не изменилось.

— Семейка империалистов.

— Не думаю, что сам Майджстраль — империалист, сэр. Я думаю, он намерен заставить нас торговаться с империалистами.

В глазах капитана вспыхнул огонек осуждения.

— Мерзко. Аморально. Но мы справимся.

— Они ведут грубую игру. Империалисты, я хочу сказать. Я была похищена, а Майджстраль вместе с одним из наших людей, Педро Кихано, спас меня.

— Ого! — Тарталья вздернул брови. — С какой стати Майджстралю было стараться? Между вами какой-то сговор?

Амалия покраснела:

— Никакого сговора, сэр. Я думаю, что он спас меня ради того, чтобы было с кем торговаться с нашей стороны.

— Отлично. Я привез достаточные средства и, кроме того, наших лучших людей. Так или иначе, мы выцарапаем у Майджстраля эту вещь.

Амалия немного перепугалась. Она чувствовала, что капитан Тарталья — человек совсем несимпатичный. Глядя на его угрюмое, решительное лицо, она проговорила:

— Не сомневаюсь, сэр.

Лейтенант Наварра собирался приобрести новый портативный телефон, но еще не успел, потому звонок Николь по чистой случайности прозвучал тогда, когда он был в доме. Он вел себя как школьник — мычал, бормотал, краснел, но в конце концов звонок был так внезапен, и члены Диадемы, согласитесь, не каждый день звонят. Да-да, он прекрасно понял, почему он должен переодеться. Нет-нет, он вовсе не возражал против небольшой интриги. Да-да, это будет так забавно — ха-ха!

Лейтенант повесил трубку и ощутил редкостное чувство удивления и удовольствия. Он всегда обожал Николь. И хотя его тщеславие не простиралось так далеко, чтобы мнить себя победителем ее сердца, ему все-таки льстила мысль о том, что из всех мужчин на Пеленге Николь выбрала именно его, чтобы провести с ним несколько свободных часов. А элемент интриги добавлял волнения в предвкушении встречи с ней. В конце концов будет что дома рассказать.

Он решил, что нужно просмотреть видеозаписи о пребывании Николь на Пеленге, запомнить кое-какие из ее высказываний и сделать ей по этому поводу комплименты.

Дома кто-то был. Холодовое поле вокруг дома Наварры-Шолдера было отключено, и это позволило Котвинну подобраться к окнам — сигнализация не сработала. Смуглокожий мужчина стоял перед зеркалом и с помощью робота примерял одни за другими рубашки и камзолы. Вертясь перед зеркалом, он искоса поглядывал на видеоэкран, где красовалась блондинка, разглагольствующая о метановых формах жизни. Котвинн не мог быть уверен, но решил, что мужчина в доме один. Без Йенсен. Ничего — он так или иначе выколотит из него все, что нужно.

Котвинн открыл дверь — она оказалась не заперта — и проскользнул в дом. Он осторожно пробрался по небольшому холлу к спальне. «К сожалению, — говорила блондинка с экрана, — столь немногие умеют разговаривать на метанитском».

Котвинн подключил голограмму Ронни Ромпера, обнажил меч и, рыча во всю глотку, ворвался в комнату. Одним ударом его меч рассек робота напополам. Лейтенант Наварра обернулся и тут же был схвачен за горло и прислонен к стене.

— Где Амалия Йенсен? — ревел Котвинн. Глаза Наварры выпучились. Он молчал. Котвинн еще раз стукнул его об стену. — Где Амалия Йенсен? — Ответом ему было молчание, только с видеоэкрана блондинка продолжала заливаться о прелестях общения при температуре, близкой к абсолютному нулю. Наварра побагровел. Котвинн швырнул его к экрану. Тот погас и затих.

— Где? — (Удар.) — Где? — (Удар.) — Где? — (Удар.)

Лейтенант Наварра, у которого была вполне веская причина молчать — Котвинн придушил его, — издал булькающий звук и потерял сознание. Котвинн злобно прорычал что-то, мгновение подержал отрубившегося лейтенанта и бросил. Лейтенант брякнулся на пол.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уолтер Уильямс - Имперская реликвия, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)