Фрэнк Херберт - Барьер Сантароги
— Так как насчет Джо? — спросил Боннет.
— Я схожу туда и посмотрю. Оставайся с Джонни. Дадите мне знать, когда забортная вода покажет выше 1000 миллирентген.
— Есть.
«Рэм» шел на юго-восток, все ближе и ближе прижимаясь к гибельному побережью Шотландии, подымаясь во все более мелкие воды. Относительно незараженное радиацией холодное течение становилось все меньше, пока не достигло толщины всего лишь в два раза больше размеров «Рэма» снизу доверху: около 120 футов.
Спарроу вернулся из лазарета.
— С Джо все в порядке. Никаких остаточных явлений. — Он остановился перед пультом контроля баржи. — Больше никаких отклонений в двадцать седьмом отсеке?
— Никаких. Мы не можем быть достаточно долго на одной глубине, чтобы перевести отсеки баржи на постоянное давление. — Рэмси поглядел на локационный пульт, на зеленое окошечко осциллоскопа. — От «восточных» пока сигналов нет. — Он повернулся к Спарроу. — Мы можем рискнуть прозондировать «слизняка»?
Спарроу потянул себя за нижнюю губу, поглядел на осциллоскоп.
— Ладно. Только один раз.
Рэмси отрегулировал записывающую аппаратуру на пульте баржи и нажал кнопку сонара. Стрелки приборов дрогнули, отсчитывая показания отношения плотность/ время.
Спарроу заметил:
— Балластный отсек сдвинулся вперед.
Рэмси сравнил сигналы, проходящие внутри и снаружи баржи.
— Нефть в балласте, — сообщил он. — У нас где-то внутри трещина.
— И на поверхности мы оставляем нефтяные пятна, — прорычал Спарроу. — Если «восточные» проводят воздушное патрулирование этого района, они немедленно заметят след. Для них это станет прямой записью нашего движения.
Рэмси повернулся к таймеру.
— До рассвета наверху еще четыре часа. Что говорит Безопасность про воздушное патрулирование этого района?
— Не знаю. Надеюсь, что они…
— Что случилось?
В двери, ведущей к кормовым помещениям, стоял Гарсия.
— Тебе еще нельзя вставать. Марш в лазарет, — приказал Спарроу.
— Со мной все в порядке. — Он подошел к пульту управления. — Так что происходит?
— У нас утечка нефти, — объяснил ему Боннет.
Взгляд Гарсии метнулся к сонарной карте.
— Святая Дева! Что мы здесь делаем?
Спарроу приказал:
— Лес, всплываем. Джонни, следи за уровнем внешней радиации. Отмечай каждую тысячу миллиренгтен. Немедленно дайте знать, если треснутый отсек начнет рваться. — Он повернулся к Гарсии, какое-то время глядел на него. — Джо, как ты себя чувствуешь, чтобы подрихтовать баржу?
Гарсия пожал плечами.
— Почему бы и нет. Я прекрасно отдохнул. А чем я еще занимался?
— Квасил бормотуху, — сказал Боннет. — Признавайся, где спрятал бутылку? — Он подрегулировал угол подъема носовых рулей.
— Два градуса. Не больше! — буркнул Спарроу.
— Два градуса, — подтвердил Боннет.
Гарсия направился к двери, ведущей на мостки машинного отделения.
— Уровень радиации — 2200 миллиренгтен, — сообщил Ремси. — Давление — 690 фунтов на квадратный дюйм.
— Утечка нефти?
— Пятьдесят пять галлонов в минуту.
— Джонни, давай я постою тут вместо тебя, — предложил Спарроу, — а ты иди вперед и помоги там Джо.
— Есть. — Рэмси сдал пост и направился к двери, ведущей на мостки. Все четыре электромотора гудели под его ногами, серый металл корпусов матово отблескивал под лампами. Через паутину лестниц, мостков и заграждений высоко над собой Рэмси мог видеть Гарсию возле выходного аварийного люка, разматывающего страховочный конец.
Рэмси поднялся по лестнице и подошел к Гарсии.
— Джо, похоже, мы пойдем искупаться вместе.
Гарсия быстро глянул на него и вернулся к своему делу.
— Нет, это мое дело.
Рэмси перегнулся вперед и остановил барабан с тросом.
— Почему?
— Я здесь лучший пловец. Так что…
— А мне как-то показалось, что ты можешь бояться воды.
Гарсия усмехнулся, но тут же стал серьезным.
— Я несу ответственность за смерть одного человека во время игры в водное поло. Шею ему сломал. Но там был азарт игры. Тут — дело.
— Но ведь ты не совсем отошел после кессонной болезни.
— Я хорошо отдохнул. — Он распрямился. — Дай-ка мне с полки пластырь для подводных работ. Отличная штука.
Рэмси подошел к переборке и взял на полке пластырь. За спиной он услыхал, как Гарсия говорит в микрофон интеркома:
— Это двадцать седьмой отсек?
— Да. А что? — Голос капитана в динамике был совершенно лишен человеческих тонов.
— Размышляю, как его ремонтировать…
— Джо, я сам это сделаю. Это…
— Я отдохнул, шкип. Чувствую себя прекрасно. Вы что, меня не помните? Соревнования по плаванию?
Тишина… Затем:
— Ты уверен, что чувствуешь себя хорошо?
— Все тип-топ, капитан. Лучше не бывает.
— Рэмси.
Тот повернулся, реакцией была улыбка, нажал кнопку ларингофона.
— Я здесь, капитан.
— Как самочувствие, Джо?
Рэмси поглядел на Гарсию.
— Как обычно.
— Ладно, Джо. Но как только почувствуешь себя слишком весело, тут же возвращайся. Это приказ.
— Приятно, капитан. Сколько нефти мы теряем?
— Потери снижаются по мере нашего подъема. Сейчас — где-то галлонов тридцать в минуту. Пусть Рэмси оденет тебя в моющийся гидрокостюм. Эта нефть — такая мерзость, а тебе в ней работать.
— А помните, — сказал Гарсия, — на курсах переподготовки, когда отказал ваш гидрокостюм. Вы были похожи…
— Ладно, Джо. Как-нибудь в другой раз.
— Как «горячо» снаружи?
— Джо, ты можешь находиться там около часа. То есть, через сорок минут работы тебе надо будет возвратиться.
— Слишком мало времени, шкип. Хоть какой-нибудь запас имеется?
— Не думаю. Будешь следить за дозиметром своего гидрокостюма. Мы всплыли на глубину 150 футов и будем держаться на ручных насосах. Внешнее давление — 66 фунтов на квадратный дюйм. Радиация — 9050 миллирентген. Можешь выходить, Джо. Будь осторожен.
— Капитан, может мне выйти с ним? — спросил Рэмси.
— Мне не хочется, чтобы вы оба потом были в «остывающих», если можно без этого обойтись, — ответил Спарроу. — Помоги собраться и будь наготове у аварийного выхода.
— Есть.
Рэмси достал моющийся гидрокостюм, помог Гарсии одеть его и проверил все застежки.
Гарсия сказал в микрофон своего скафандра:
— Костюм даст мне кое-какой запас по времени. Так что получше проверь непроницаемость.
Рэмси снова тщательно просмотрел все застежки.
— Все плотно.
— Центральный пост, слышите меня?
— Четко и громко, Джо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фрэнк Херберт - Барьер Сантароги, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


