`

Zero Hour - slip

1 ... 45 46 47 48 49 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
стоят посреди туннеля длиной в 60 километров, а над их головами застыла вся толща Альп, внезапно очнулась клаустрофобия, от которой она раньше никогда не страдала.

То ли виной всему было это странное и ни на мгновение не отступающее внутреннее беспокойство.

- Ясно, - Цезарь зевнул еще раз и снова закрыл глаза, - Я еще посплю тогда.

Он засопел почти сразу, в очередной раз подтверждая выводы Виттории.

В отличие от него, она спать в таком шуме точно не могла – и, пытаясь себя занять, достала из кармана телефон.

Но все надежды на хоть какое-то отвлечение тут же пошли прахом.

Рядом со значком сети отображался равнодушный крестик. В туннеле не просто пропал свет – туннель был обесточен полностью, включая базовые станции мобильной связи.

Людской шум сливался в мерный фоновый гул. Кто-то, только продрав глаза, пытался выяснить, что случилось, кто-то кричал, что как только они выберутся из этого чертового туннеля, он подаст в суд на перевозчика. Несколько мужчин из начала вагона собирались идти к машинистам.

Сон постепенно вернулся и начал отвоевывать свои позиции, наваливаясь на веки усталостью и тяжелым одеялом, и…

Когда Виттория в следующий раз открыла глаза, весь вагон уже стоял на ушах.

Часы на руке равнодушно сообщали, что сейчас уже 3 утра.

- Ты проснулась? – спросил явно обеспокоенный Цезарь.

Похоже, его они разбудили намного раньше.

Виттория кивнула, и он продолжил:

- О чем это они? Я почти ничего не понимаю.

Стоило прислушаться повнимательнее, по спине побежали холодные мурашки.

- Похоже, они ходили к машинистам, - то ли перевела, то ли скомпилировала Виттория, - Никто не отозвался. Стюардессы ничего не знают. Теперь… Кажется, они собираются выламывать двери и идти в туннель, - последовала короткая пауза, и она добавила, - Я… Я их понимаю.

Цезарь недоуменно глянул на нее, и она пояснила:

- При аварии всегда дают какое-нибудь объявление. Всегда. Если мы до сих пор торчим в этом туннеле, мы застряли в нем не меньше трех часов назад. И ничего. Ни слова. Если это не странно, тогда я не знаю, что странно, Гай.

Цезарь не сказал ничего, только отвернулся к окну и принялся всматриваться во мрачную темноту.

Темнота быстро ответила ему взаимностью.

- Виттория, - неожиданно опустив голос, прошептал он, - По-моему там кто-то есть. Посмотри.

Разглядеть что-то за слепым стеклом удалось не сразу. Едва заметное в кромешной темноте движение скрывалось от нее, пока тень человека на мгновение не промелькнула через чуть освещенный вагоном участок туннеля – и сердце тут же забилось быстрее.

Увиденное в короткое мгновение отпечаталось в сознании ярко горящим образом.

Черная тень мужчины. С проклятой эмблемой с шестеренкой и тремя стрелами, направленными вовнутрь, на предплечье.

- Это они… - чуть слышно, на выдохе прошептала Виттория, - Гай… Они нас нашли…

Колотящееся сердце упало в заледеневшие пятки.

Теперь тени чудились ей в каждой точке темного туннеля – и от каждой из них тянуло страхом и смертью.

Цезарь ожил не сразу.

- Не думаю, - тихо отозвался он, не отрывая взгляда от темноты снаружи, - Если мы стоим здесь уже несколько часов, и они действительно ищут нас – они бы уже давно нас нашли, и мы бы с тобой уже не разговаривали.

Резкий поворот головы, и их взгляды пересеклись. Его твердый и решительный, и ее – испуганный.

- Дай я выйду, а? – вопрос прозвучал неожиданно.

На автомате, Виттория коротко кивнула и нажала на кнопку на подлокотнике. Подставка для ног въехала обратно в кресло, открывая проход.

Цезарь набросил куртку на плечи – и только когда он был уже на середине вагона, до нее запоздало дошло.

Впереди люди все еще переругивались о необходимости идти в туннель. И он шел именно к ним.

- Гай! – она нагнала его в несколько больших шагов. Услышав непривычное имя, несколько человек оглянулись, - Гай, ты что задумал?!

Громкая речь, смесь итальянского с латынью, предсказуемо привлекла к себе куда больше внимания.

Цезарь обернулся:

- Хочу сходить с ними, посмотреть, что там.

И те, кто все еще не смотрел на них, теперь уставились так, что не оторвешь. Чем дальше на юг, тем меньше было немцев и больше – итальянцев – и косить среди них под носителя странного южного акцента Цезарю было на порядок сложнее.

Впрочем, он и не пытался.

- Ты с ума сошел! – воскликнула Виттория, - Хочешь, чтобы тебя добили?!

В ответ он только накинул на голову капюшон и коварно улыбнулся.

Все попытки его переубедить наткнулись на толстую стену – и через какое-то время Виттория сдалась. Оставался только один вариант, пусть он и был ей совсем не по душе.

- Ладно, ладно! – раздраженно взмахнула руками Виттория, - Хорошо! Но тогда я пойду с тобой и это не обсуждается!

Цезарь резко переменился в лице:

- Нет, Виттория. Это слишком опасно.

- Да ты что! – сарказм сочился с каждого ее слова, - А кто мне только что говорил…

За окнами вспыхнул ослепляющий свет – и едва начавшийся спор остановился сам по себе.

Весь вагон, напрочь позабыв о них, словно завороженный, прилип к стеклам. Как будто горящие в туннеле лампы за последний час перестали быть раздражающим мелким неудобством, но стали невероятным, невозможным чудом.

Поезд легонько дернулся – и огни туннеля пришли в движение, быстро и верно превращаясь в смазанные линии.

Несущие смерть тени остались там, в странной полуночной темноте, как будто во сне – и к тому моменту, как поезд наконец подобрался к конечной станции, Виттория уже не была уверена в том, что действительно что-то видела.

Пока поезд не заехал на платформу.

Необычайное оживление сразу бросилось в глаза. Для глубокой ночи в горном городке, людей на платформе было слишком много. Обеспокоенные и испуганные, они меньше всего походили на пассажиров, поезд которых опоздал на несколько часов - и отпустившее было беспокойство снова напомнило о себе холодной хваткой где-то в груди.

Мрачнеющий с каждой минутой все сильнее и сильнее Цезарь разделял ее беспокойство.

- Не нравится мне это, - вынес он свой вердикт.

- Мне тоже, - Виттория поежилась.

Поезд плавно остановился – и больше никаких предлогов для того, чтобы и дальше уворачиваться от правды, не осталось.

Раздвижные двери открылись – и на платформу опустилась ошеломленная тишина. Словно в замедленной съемке, Виттория ступила вниз. Звук шагов на мгновение стал

1 ... 45 46 47 48 49 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Zero Hour - slip, относящееся к жанру Научная Фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)