Уолтер Уильямс - Дни искупления
— Мы можем поговорить, мистер Джерниган? — обратился к нему Лорен. — Хотелось бы прояснить некоторые детали.
— Давайте. — Джерниган все еще безутешно взирал на покореженный автомобиль, покусывая губы от досады.
— Можно зайти к вам домой?
— Ах да, — опомнился Джерниган и почесал бороду.
Лорен и Киприано прошли следом. В гостиной за игровым компьютером сидел мальчик лет двенадцати, опираясь белыми потертыми тапочками на подушечку. На голове его ладно сидел видеошлем, на руках — сенсорные перчатки. Шлем и перчатки проводами соединялись с компьютером. Мальчик странно двигался, напоминая слепого, руки плясали в воздухе, управляя невидимой для посторонних игрой.
— Это Вернер, — представил его Джерниган.
— Привет, — улыбнулся ребенку Лорен.
— Привет, — при этом Вернер продолжал несуразно перемещаться.
— Второго сына зовут Макс, — рассеянно сообщил Джерниган.
Лорен пошарил глазами по комнате, Макса нигде не было видно.
— Одной из моих дочерей примерно столько же, сколько Вернеру, — сообщил в свою очередь Лорен.
Никакой реакции со стороны Джернигана и Вернера не последовало.
«Не от мира сего, — раздраженно подумал Лорен. — Отрешенность Джернигана, его идиотская некоммуникабельность скоро выведут меня из себя».
Лорен выразительно перевел взгляд с Киприано на Вернера, и Киприано подошел к мальчику, сделав вид, что заинтересовался компьютером.
Лорен с Джерниганом прошли в следующую комнату, большую, заваленную книгами и подшивками журналов «Наука», «Природа», «Новости науки», «Физическое обозрение» и других. Тут же на шикарном столе стоял компьютер, над ним висела черно-белая фотография Альберта Эйнштейна на велосипеде.
Тонкие полированные ножки держали белый плакат, расписанный красным и синим фломастерами. Лорену эти значки напоминали иероглифы. На одной половине плаката написан неизвестный Лорену алфавит.
Греческий или русский, подумал Лорен. На другой — красным фломастером обведена формула: синий треугольник, буква Е, подчеркнутая дважды, снова треугольник, затем буква t, математический знак «меньше или равно», потом перечеркнутая сверху буква h. Вспомнив среднюю школу, Лорен прочитал формулу: дельта Е умножить на дельта t меньше или равно h. Правда, неясно, почему буква h перечеркнута.
Джерниган уселся в крутящееся кресло и уставился на Лорена. Лорен закрыл дверь, поправил на поясе кобуру, чтоб не болела поясница, и включил дисковый магнитофон.
— Я разговаривал с доктором Сингхом, — приступил к допросу Лорен, — он подтвердил ваш рассказ, но добавил некоторые подробности, ранее не упомянутые вами.
Джерниган продолжал молча смотреть на Лорена.
— Он сообщил, — уточнил Лорен, — что вчера по расписанию был назначен повторный эксперимент, но его неожиданно отменили. Почему?
Физик безмолвствовал. Лорен собирался уже задать вопрос снова, но Джерниган наконец заговорил.
— Так решил Джо, то есть доктор Дейльх.
— Почему он так решил?
— Он... Его вызвали.
— Кто и куда вызвал?
— Он... — Поколебавшись, Джерниган счел возможным ответить. — Доктора Дейльха вызвали в Вашингтон в связи с секретным делом. Поэтому он и решил прекратить эксперимент.
— Назовите время, когда это произошло.
— Вчера.
— Точнее, — повысил голос Лорен, наклонился вперед, глядя прямо в глаза Джернигану.
— Утром? В десять? — промямлил Джерниган.
— Вы спрашиваете или утверждаете?
Джерниган откинулся на спинку кресла, лицо стало непроницаемым.
— Не помню.
— Почему вы раньше не сообщили об этом?
— Не хотел говорить о пустяках.
— Зачем Дейльха вызвали в Вашингтон?
Непрерывно задавай вопросы, твердил себе Лорен, и быстро. Сейчас рядом нет Пашиенса, надо воспользоваться этим.
— Не знаю, — ответил Джерниган.
— Это связано с экспериментом?
— Что-то секретное.
— Почему отменили эксперимент?
Повторять, думал Лорен, повторять вопросы, пока не даст нужный ответ.
— Я уже сказал.
— Что произошло во время первого эксперимента? — Молчание. Лорен потихоньку вскипал. Пашиенса нет, надо поднажать. — Что произошло?
— Ничего, — выдавил Джерниган.
— Что случилось с дельтой Е? — Лорен стукнул огромным кулаком по ручке кресла.
Джерниган упорно молчал. Лорен глянул на плакат, где дельта Е была дважды подчеркнута.
— Что случилось с дельтой Е? — с угрозой повторил Лорен.
На лице Джернигана промелькнул ужас. Не просто страх, а настоящий ужас, совершенно отчетливо. Такой отрадный факт удовлетворил Лорена.
Вдруг распахнулась дверь и в комнату влетела полная женщина, свирепая, как неоновый индеец на вывеске ресторана «Джеронимо». За женщиной вошел Киприано, старательно сохраняя безучастный вид.
— Что вы делаете с моим мужем? — пронзительно завопила она.
— Я расследую дело об убийстве, — попытался утихомирить ее Лорен.
— Выметайтесь отсюда вон!
— Вы, должно быть, миссис Джерниган? Я Лорен Хаун, начальник полиции...
— Убирайтесь, ублюдки! — перебила она и подлетела кмужу. — О чем ты думаешь? Второй головорез допрашивал Вернера!
Джерниган переполошился.
— Позвольте нам побеседовать немного, — попросил Лорен.
— Вон. Или я вызову полицию! — истошно завопила женщина.
Лорен помолчал, чтобы дать ей время сообразить, какую чушь она несет, и сказал:
— Вчера вечером произошло убийство.
— Знать об этом ничего не хочу!
— Может быть, вы хотя бы опознаете тело?
— Я не знаю его! Убирайтесь!
Лорен пытался оттянуть неизбежный уход, как бы вставляя ногу в закрывающуюся дверь.
— Вы ведь не видели трупа, не правда ли? Так почему же вы утверждаете, что не знаете его?
— Скажи им, чтобы они проваливали отсюда, — потребовала она у мужа.
Джерниган встал.
— Пора уходить, — пролепетал он.
— Ладно, ладно, уходим.
Лорен еще некоторое время выжидал, пока Сондра и Киприано в замешательстве топтались у двери, уступая друг другу дорогу.
— Должен обратить ваше внимание, — произнес негромко Лорен, наблюдая эту картину, — что буду вести расследование до тех пор, пока не найду убийцу. Я не подозреваю вашего мужа, но...
Киприано и Сондра наконец разобрались. Процессия в сопровождении Лорена миновала гостиную, Вернер, как ни в чем не бывало, играл с компьютером.
— Но есть такое юридическое понятие, — продолжал на ходу Лорен, — косвенное соучастие, или укрывательство. Я полагаю, мистеру Джернигану известно гораздо больше, чем он рассказал. Если убийца будет найден без содействия вашего мужа, тогда его обвинят в укрывательстве. Придется, значит, ему посидеть. А мистер Джерниган не из тех, кто выживет в тюряге. Ясно? Уголовники, — Лорен обратился к Джернигану, — растянут вам задний проход на дюжину дюймов, они сделают это хотя бы просто для того, чтобы посмотреть, как вы на это отреагируете. Придумают и нечто похлеще...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уолтер Уильямс - Дни искупления, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


