`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Сергей Русинов - Капитан Дональдсон

Сергей Русинов - Капитан Дональдсон

1 ... 40 41 42 43 44 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Обломок покачнулся, но не сдвинулся ни на дюйм.

- И-и р-раз! - снова скомандовал Барков.

После долгих раскачиваний обломок всё-таки удалось завалить набок, освободив небольшую площадку для палатки.

Раскрыв пластиковый пакет, Барков достал оттуда сложенную в несколько раз резиновую палатку. Аккуратно расстелив её возле большого обломка, он с силой дёрнул за коротенькую верёвочку, торчащую с одного конца палатки. За несколько секунд в центре расчищенной ими площадки вырос ярко-оранжевый купол, внутри которого могли свободно разместиться четыре человека.

Внезапно Дональдсон услышал какой-то шорох. Обернувшись, он увидел странное существо, перелезающее через обрушенные флайером деревья. Это было нечто среднее между пауком и муравьем, если так можно выразиться. У него было удлинённое, как у муравья, тело и восемь длинных лап, как у паука. Но больше всего поражали его размеры. Капитану оно было по пояс, и это только в высоту! Длина же его и вовсе превышала человеческий рост! Его блестящее тело было раскрашено самым причудливым образом. Существо имело коричневую голову, чёрную среднюю часть, светло-лиловое брюшко, покрытое жёлтыми поперечными полосами и согнутые мохнатые ноги ярко-красного цвета. Перебравшись через деревья, существо быстро подбежало к Дональдсону и его товарищам, и остановилось в двух шагах от них. На астронавтов уставились две пары немигающих красных глаз.

Барков потянулся было к бластеру, но капитан остановил его руку:

- Не стоит тратить наши заряды на какое-то насекомое, - сказал он.

И тут вдруг инопланетный "муравей" стал подниматься на своих длинных коленчатых лапах, очевидно, пытаясь казаться больше. Поднявшись, он немного пораскачивался вперёд-назад, а затем быстро развернулся и бросился наутёк, стремительно перебирая своими красными мохнатыми конечностями.

- Ха-ха-ха! Инстинкты, видно, везде одинаковы! - рассмеялся Ченг, - Ему показалось, что мы больше него, и он решил нас напугать. Но поскольку мы не сдвинулись с места, он удрал сам! Нет, это был явно не хищник, - качнул он головой.

- Ещё немного, и я сам бы драпанул! - облегчённо выдохнул Барков.

- Ха-ха! Представляю себе картину: ты в одну сторону, он - в другую! Ха-ха-ха! - расхохотался Дональдсон.

- Да-а! Вот было бы зрелище! - сказал Свенссон и тоже рассмеялся.

Друзья немного посмеялись и снова вернулись к своим делам. Ченг занялся экспресс-анализом, а Дональдсон, Барков и Свенссон принялись осматривать обломки флайера в надежде найти что-нибудь из сохранившихся запасов.

- Всё. Экспресс-анализ готов, - произнёс, наконец, Ченг, откладывая в сторону пробирки.

- Можем мы открыть шлемы? - спросил капитан.

- Да, можете, но осторожно. Если почувствуете себя плохо, сразу же закрывайтесь, - предусмотрительно сказал доктор.

- О'кей, док, - согласился капитан.

Открыв герметичный замок, Дональдсон поднял стеклянное "забрало" своего шлема.

В лицо ему повеяло приятной прохладой. Осторожно втянув носом воздух, Дональдсон уловил множество необычайных ароматов. Здесь пахло и акацией, и сосновой хвоей, и сиренью, и перепревшими листьями, и ещё Бог знает чем. Причём все эти ароматы так сильно перемешивались, что было очень трудно выделить из них какой-то один. Несмотря на их схожесть с ароматами земных растений, каждый из них, хотя бы немного, но отличался от своего земного аналога. Несмотря на прохладу, воздух в лесу был довольно спёртый, но всё равно был лучше однообразной духоты скафандра.

- Ну как? - спросил Ченг.

- Всё нормально, док, - небрежно ответил капитан, и снова пошёл к обломкам флайера, насвистывая весёлую мелодию.

Впрочем, весёлость Дональдсона была явно напускной. Впервые за всё время его службы обстоятельства складывались так, что он не знал, что ему предпринять...

ГЛАВА 12

- Так я и думал, - сказал Огивара, осматривая сломанную переднюю стойку шасси.

- Что? - переспросил Адамс, который только что спустился по трапу к Огиваре.

- Сам посмотри, - сказал Таканори, указывая на переднюю стойку.

Причина поломки оказалась до смешного простой. Проехав по инерции несколько метров, переднее колесо флайера попало в скрытую нору какого-то местного зверька. (Что-то вроде кротовины). И при резкой остановке передняя стойка сломалась под тяжестью флайера.

- Что там? - спросил Митчелл, спускаясь по трапу.

- Попали в яму, - ответил Адамс.

- Поня-атно. Надеюсь, это можно отремонтировать?

- Можно, если хорошо постараться, - спокойно сказал Огивара, - инструменты у нас есть.

Митчелл взглянул на анализатор воздуха:

- "Атмосфера пригодна для дыхания", - прочитал он показания анализатора и потянулся к замку своего шлема.

- Что ты делаешь?! - закричал Таканори.

- Открываю шлём, - невозмутимо ответил Митчелл.

- Ты что, с ума сошёл?!

- Но ведь анализатор... - попытался возразить Сэм.

- Анализатор не рассчитан на "органику"! - воскликнул Огивара

- Ну и что? - спросил Адамс.

- Как это "что"?! - возмутился Таканори. - Вы что, "Войну миров" Герберта Уэллса не читали?

- Читали, конечно. В школе астронавтов все её проходят, - сказал Митчелл.

- А я даже сочинение писал по этой книге. На "десятку" написал, между прочим, - похвастался своими успехами Адамс.

- Так отчего там марсиане погибли? - продолжал Огивара. - От простенького земного микробика, не так ли?

- Да, но как это относится к нам? - спросил Митчелл.

- А вы что, тоже хотите так же подохнуть, как эти марсиане?!

- А-а, вон ты про что! - догадался Митчелл.

- Я думаю, Ченг тоже не разрешил бы нам открывать шлемы, - согласился Адамс.

- Ченг... Где хоть он сейчас... - задумчиво произнёс Огивара. - Вот что, ребята. Мы должны немедленно пойти во-он в тот лес и разыскать их, - решил он.

- А как же флайер? - спросил Адамс, - Мы что, прямо тут его и бросим? А если его кто-нибудь или что-нибудь повредит или, не дай бог, его вообще украдут?

- Да, Джо прав, - сказал Митчелл, - мы не можем бросить флайер.

- Мы и не будем его бросать, - спокойно возразил Огивара, - просто кто-нибудь из нас останется здесь и покараулит его, по­ка мы не вернёмся.

- Правильно! - согласно кивнул головой в шлёме Сэм.

- Давайте я покараулю флайер, - предложил Адамс.

- Ладно, оставайся, - согласился Огивара, - ходи вокруг него и держи бластер наготове, на полной мощности. В случае чего режь лучом всё подряд. Вот, возьми ещё мой бластер. Нам с Сэмом и одного хватит.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Русинов - Капитан Дональдсон, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)