`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Алексей Свиридов - Человек с железного острова

Алексей Свиридов - Человек с железного острова

1 ... 39 40 41 42 43 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Брык, – говорю я по-русски, а он удивленно глядит, весь подобрался при звуках родной речи. Я дальше веду: – Тот пучок дерьма, что Андрей отцепил, под надзор возьми, но виду не подавай, и ты, Андрюша, тоже, если он на твоей стороне окажется.

Ар да Чисимет бровью не ведут – знают, что если Алек по-своему говорит, значит, надо, чтоб непонятно было ушам присутствующим. Ларбо – дурень! – собирается встрять, выяснить, в чем суть, но в дело вступает Анлен. Она себе соорудила – иного слова не подберешь – нечто типа купальника и летнего платья одновременно. В отдельных его частях я узнаю рукава от аровского парадного плаща и кусок брыковой безрукавки с надписью «GELIOMACHEXPORT» поперек груди. Остальные части туалета узнать нет ни необходимости, ни возможности. Ларбо, само собой, забывает все вопросы и принимается выражать восхищение, а Анлен чуть заметно мне подмигивает – оказывается, она еще и соображать умеет!

Итак, я, Ларбо и Анлен сидят рядком на носу, удим рыбу. Поплавок скачет на волнах, как привязанный кузнечик. Брык орудует веслом, и Андрей орудует веслом, а Чисимет и Ар без ложных угрызений совести лежат и посапывают под навесом. Через несколько десятков минут этой идиллии Брык сообщает по-русски веселым голосом:

– А пучок-то травы опять под перемычку занесло.

Я ржу, как будто он чего шутить изволил. Ларбо, наконец-то, понял, что дело нечисто, сидит, молчит. Я выжидаю еще некоторое время, а потом – ах, какая досада – у меня леску с поплавком уносит под настил. Я с грустным видом снимаю часть палубы и принимаюсь распутывать снасть, а потом, улучив момент, вцепляюсь пальцами в этот комок. Он оказывается ожиданно живым, но не очень ожиданно тяжелым – это не трава, а волосы, а под ними и голова, и тело с руками-ногами и прочими принадлежностями. Помянутые руки и ноги принимаются баламутить воду, но я это прекращаю коротким ударом по уху, еще одним – в макушку. Пока новый гость осознает, что он и где он, мы с Брыком тащим его наверх и в четыре руки вяжем вдоль и поперек.

Ну, вот. Можно и рассмотреть нашего гостя – уж больно дохлый он какой-то, росту не больше метра будет, и вообще, на среднеземельского невысоклика похож. Но если у тех и морда толстая, и сами по себе они плотненькие, то этот жилистый, худой, и не оглоушь я его сразу, долго бы возиться пришлось.

– Судя по всему, это и есть тот самый хаттлинг, – Чисимет говорит, а Ар добавляет:

– Честно говоря, я не знаю, почему ты, Алек, не хочешь в качестве презента в Мульмугу какого-нибудь пленника преподнести.

– Ладно, Ар, тебе и карты в руки, я тоже передумал. Оставляем.

Я вправду передумал, презент так презент. Кстати, он – презент – уже в себя пришел: лежит, глазами поводит, но молчит. В разговорчивое состояние его привести оказывается проще, нежели прежнего, но толку от этого мало – хаттлинг знает не больше предыдущего языка. Кстати, тот, прежний, быстро свой отряд нашел, и предводитель послал хаттлинга за «плавучим островом» приглядеть. За шпиона вступается Анлен – ему неудобно и жестко лежать, ладно, пусть заботится, мне все равно, лишь бы не сбежал. Для предотвращения инцидентов Чисимет проводит следующие мероприятия: обертывает руки тряпицей, чтоб пальчики где не надо не бегали, а также привязывает к ноге якорь от лодки – пусть теперь бежит, я бы не решился. В процессе обустройства пленника обнаруживается у него на боку деревянная фляжка. Чисимет ее встряхивает, затем нюхает горлышко, и я нюхаю – тянет спиртом. Ору:

– А эти ребята долбануть не дураки были!

Андрей лезет к нам, с явным удовольствием втягивает воздух, затем крякает: мол, хороша, – и собирается высказаться, но от выражения восторга его отвлекает короткий посвист, и в баклажку втыкается стрела с ярким оперением, чуть не выбив емкость из рук. И еще две стрелы – одна дырявит навес точно посередине, а другая, лязгнув по дюралю весла, падает в воду. Прилетели стрелы с предположительно дружественного правого берега, а кто их пустил? Впрочем, если б нас перебить хотели, то так и сделано бы было, а нынешняя демонстративно точная атака – скорее, предупреждение, и я говорю: «Спокойно всем!»

Камыши на правом берегу раздвигаются, как занавес в театре, и на стрежень выплывают две лодки: одна давешняя, а другая с человеческим уже экипажем – четверо широкоплечих мужиков на веслах и один у могучего арбалета на вертлюге, эту лодку я про себя сразу линкором обозвал. Оба боевых корабля подходят к нам – один спереди, другой сзади, – а Ар, чуть подождав, говорит вступительную и саморекламную речь. В ней он отправляет нас с самого начала по реке – правда, по другой, – потом злым колдовством переносит на эту, ну, дальше все по фактам. Даже про связь и про необходимость выйти за белое Р-пятно. Но – хитрый Ар, дипломат, одно слово, – в речи своей проводит границу пятна куда как дальше, ну, про само явление туману напустил: мало того, что сам не понимает, еще и запутал все, но красиво. Ну, и конечно, все расцвечивается лестью и уверениями в совершеннейшем почтении, ориентированными, в основном, на эльфов.

При упоминании о нахождении на борту хаттлинга мужики без лишних слов подруливают к «Анарлаану», подымают пленника, сымают с ног якорь и швыряют к подножью стреломета. Вблизи я разглядываю их обмундировку – хитрое плетение из полосок кожи и параллельных железных прутиков, а на голове плоские шлемы с бармицами, так, на глаз, можно сказать, что чистым мечом или секирой этот шлем не особо-то и прорубишь.

С другой лодки эльф с железным обручем на волосах строго вопрошает, а какие мы можем предъявить доказательства своей непринадлежности к Темным Силам вообще и к войску Властелина в частности – Ар интересуется, какого типа доказательства нужны, но ответа нет. У эльфов привычка чесать в затруднении затылок отсутствует, и хорошо, а то обруч бы набок у красавца съехал. Эльф думает минуты три, а затем выносит приговор: для более верного выяснения личностей и целей нас отправят в «Город Серебряных Стен» под охраной, багаж тоже отдельно повезут, ну, а плот реквизируется для местных надобностей. Произнес речь красавец, нагнулся и вытаскивает откуда-то клетку, голуби в ней. Царапает что-то на тонкой желтой ленточке, привязывает ее к лапке и пускает посланца прочь – птичка делает круг и исчезает в темнеющем потихоньку на востоке небе.

А мы плывем в обоих боевых кораблей сопровождении, полчаса или больше проходит, и подводят они нас к свободному от камышей берегу, мол, приехали. Я послушно распоряжаюсь грести туда, и на него под присмотром эльфов команда принимается за выгрузку, а линкор уходит дальше – продолжение дежурства, надо понимать.

К вечеру на берегу образуется внушительная куча барахла, и плюс лодка и два понтона лежат. Брык стравливает из них воздух, и эльфы сначала просто с удивлением, а потом уже откровенно остолбенело глядят, как здоровенные оранжевые туши с шипением мякнут и сворачиваются в аккуратные колбаски, Андрей пытается им объяснить, что к чему, но дело дохлое. Эльфы в технике никогда понятливостью не отличались, им любой прибор сложней колодезного ворота уже кроссворд, а если магии еще не чувствуется, тогда полные потемки для светлых ребятишек настают. А Андреевы педагогические потуги прерываются поскрипыванием и появлением на фоне неба с обозначившимися звездами трех телег, в которые запряжен кто-то типа мулов. Ведут их под уздцы странные существа, я о таких на слыхал, а видать тем более не приходилось. Больше всего они похожи на вставших на задние лапы собачонок, но морда, скорее, обезьянья. Один из волосатых обращается к эльфам на их языке, разговор интереса не представляет, и обнаруживать свои познания в нем ни я, ни Ар не торопимся. Эльф с железным обручем приказывает отобрать у нас оружие и грузить его сначала, а вещи сверху.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алексей Свиридов - Человек с железного острова, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)