`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Андрей Саломатов - Возвращение Цицерона

Андрей Саломатов - Возвращение Цицерона

Перейти на страницу:

- А еще, вы сможете бесплатно проводить на представление всех своих друзей, - сказал Фатих Касимович и обвел присутствующих торжествующим взглядом. Мол, видели, сколько всяких благ мы ему прелагаем? Это вам не избушка на курьих ножках в какой-то захудалой деревне Петрово!

- В цирк будем ходить каждый день, - радостно сказал Алеша. А Фуго от всех этих предложений совсем разважничался, развалился на стуле, словно кот, и даже закрыл глаза.

- Вы согласны? - спросил Фатих Касимович.

- Он вам весь цирк спалит, - подал голос Цицерон. Гость удивленно посмотрел на говорящую железную коробку, а мимикр пояснил:

- Это радио. Не обращайте внимания. Там какая-то глупая передача идет.

- Соглашайся, Фуго, - громко зашептал Алеша, и мимикр ответил:

- Я подумаю. Кто знает, может мне сегодня ещё какую-нибудь работу предложат.

- Например, президентом страны, - пошутил Алексей Александрович.

В этот момент в дверь постучали и в дом вошли капитан Приходько и сержант Иван Бурбицкий.

- Доброго здоровья, - поприветствовал всех капитан милиции.

- Здравствуйте, садитесь с нами пить чай, - предложила Светлана Борисовна.

- Спасибо. С удовольствием бы, но нет времени, - вежливо отказался Приходько. - Но вот от яблочка не откажусь.

- А я, пожалуй, возьму грушу, - сказал Иван Бурбицкий.

- Груша мне тоже не помешает, - подумав, проговорил Капитан милиции.

- А мне что-то и яблочка захотелось, - сказал Иван Бурбицкий.

Рассовав по карманам фрукты, Приходько кашлянул в кулак, разгладил свои пышные усы и торжественно начал: - Уважаемые инопланетяне! Уважаемые.., - здесь капитан милиции замялся, повернулся к Ивану Бурбицкому и тихо спросил: - У них отчества есть?

- Не знаю, - прошептал Иван. - Они же мимикры.

- Уважаемые Фуго Мимикрович и Даринда Мимикровна, - продолжил начальник отделения милиции. - Управление внутренних дел города Тучково поручило мне подарить вам мебельный гарнитур взамен той мебели, которая была трагически уничтожена во время милицейской операции по отлову в вашем доме диких птиц.

- Ну вот, видишь, - тихо сказал Алексей Александрович Фуго. - Не зря мы ломали твою старую мебель.

- Надеюсь, что данный гарнитур сделает вашу жизнь на нашей планете более приятной и удобной, - продолжил капитан Приходько. - Так что, примите с самыми наилучшими пожеланиями. Грузовик с мебелью стоит перед вашим домом.

- А можно мы сразу отвезем гарнитур в Петрово? - спросил Фуго, который почти не удивился подарку, потому что за последнюю неделю получил их больше, чем за всю свою жизнь.

- Запросто, - ответил Приходько и отдал Ивану Бурбицкому распоряжение: - Сержант Бурбицкий, приказываю доставить мебель по месту назначения. Задание понято?

- Так точно, - ответил Иван и вышел из дома.

- Может все-таки позавтракаете с нами? - спросила Светлана Борисовна у начальника отделения милиции.

- Извините, служба, - ответил капитан. - Вчера в Поречье проводили операцию по отлову одичавших хомяков. С посудой немного погорячились. Надо бы хозяевам сервиз отвезти. Так что, дел у нас много.

Капитан Приходько отдал честь, вышел из дома, и все принялись поздравлять мимикров. И тут Фуго спросил:

- Как вы думаете, если заставить милиционеров сломать наш старенький домик, они построят нам новый, кирпичный?

- Как же ты заставишь их сломать дом? - удивилась Светлана Борисовна.

- Пока ещё не придумал, - вздохнул Фуго.

- А вот это уже будет самым настоящим жульничеством, - сказал Алексей Александрович.

- Я давно говорил, что он жулик, - снова подал голос Цицерон.

- Какая странная радиопередача, - испуганно проговорил Фатих Касимович.

- Да это не радиопередача странная, - выбираясь из-за стола, проговорил Фуго. - Это у нас радио сломалось. То молчит-молчит, а то вдруг начинает балабонить всякую ерунду. Наверное, контакты заржавели. Поехали, Алеша, в Петрово. Поможешь мне мебель по всему дому расставить.

- Вы знаете, я умею чинить радиоприемники, - сказал Фатих Касимович. Хотите, я посмотрю, в чем там дело?

- Нет, - быстро возразил Цицерон. - Дело совсем не в радиоприемнике, а в этом врунишке Фуго.

- Сам врун, - огрызнулся мимикр и выскочил из дома. Алеша последовал за ним. Затем Фуго вернулся и сказал Фатиху Касимовичу:

- Я согласен, записывайте меня в циркачи.

- Правильно, - одобрил Алексей Александрович и объяснил гостю:

- А это не радиоприемник. Перед вами голова бывшего грузового робота, а ныне работника умственного труда, писателя Цицерона.

- Странная у вас деревня, - сказал Фатих Касимович. - Железные головы писателей на тумбочках стоят, милиционеры машинами возят инопланетянам мебель.

- Ой, мне хочется, - смущаясь, вдруг проговорила Даринда. - Так хочется посмотреть на новую мебель, прямо жуть.

- Так идите скорее, пока они не уехали, - сказала ей Светлана Борисовна. - Только не долго, после обеда мы уезжаем в Москву.

Машина медленно ехала по безлюдной деревне. Алеша с Фуго смотрели по сторонам и удивлялись. Все деревья и кусты, газончики и дорожки были усеяны смятыми, размокшими карнавальными масками, серпантинами и прочим праздничным мусором.

- Здорово вчера погуляли, - сказал Алеша.

- Да, - подтвердил Иван Бурбицкий. - До сих пор ноги дрыгаются, будто пляшут.

Затем грузовик выехал на большую дорогу, и тут Фуго увидел два автомобиля с надписью "Телевидение", которые, похоже, направлялись в Игнатьево.

- Это ко мне! - вдруг всполошился мимикр. - Они приехали снимать обо мне передачу!

Сержант Бурбицкий притормозил грузовик и посигналил. Автомобили телевизионщиков остановились, и оттуда действительно выбрался Виталий Орлов.

- Привет! - закричал ему Фуго. - Это я, инопланетянин! Я еду к себе домой в Петрово. Вот, мебелишкой обзавелся.

- Ну, значит будем снимать передачу в Петрово, - сказал Орлов, и машины телевизионщиков последовали за грузовиком.

Милиционеры работали дружно, а телевизионщики, как могли, помогали им. Вначале они вынесли из дома всю старую поломанную мебель, и во дворе образовалась целая гора деревяшек. Затем добровольные помощники затащили подаренный гарнитур в дом. При этом Фуго метался по комнатам, шнырял между людьми и кричал:

- Осторожно! Не поцарапайте полировку! Это же вам не дрова! Так, так, пройдет. Ну куда вы тащите? Сюда надо, в гостиную. Эх, растяпы, кто ж так полированные шкафы носит?!

Когда мебель была расставлена по местам, Фуго попросил одного из милиционеров помочь починить крыльцо. И вскоре все четыре сержанта, два оператора, помощник режиссера и сам Виталий Орлов, засучив рукава, принялись за работу: один поправлял забор, другой - подклеивал обои, третий - подмазывал печь, четвертый - вставлял стекло, а сам мимикр лишь ходил от одного к другому и давал советы:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Андрей Саломатов - Возвращение Цицерона, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)