Пол Андерсон - Орион взойдет (с примечаниями переводчика)
- Мы не знали этого. - Улыбка скривила его рот. - К тому же наши обычаи не такие, как у вас, дорогая. Сделка была выгодна и Таленсам Ферлеям, и Кронебергам-Ланье. Но честно скажу - мы с Розенн пара... и поэтому я не в силах отвергнуть ее зато, что не могу дать имя ее ребенку. Твердой рукой подняв голову Катан за подбородок, он поглядел ей в глаза. У тебя еще будут дети, любовь моя, - сказал он.
- Тут у тебя проблем нет. А она... Что ж, у женщин Кланов нередко случались затруднения с родами. Слишком тонкие кости... печать вырождения, не помогает и примесь крови наземников... Виноваты мутации, вызванные пребыванием в стратосфере... впрочем, едва ли тебе известно, что означает последнее слово... - Изо рта его вырвался парок. - Не волнуйся... пойми не осуждай меня за то, что я нуждаюсь в наследнике.
- Закон дает тебе право забрать сына, - отреченно проговорила она. - А не можешь ли ты взять и меня с собой?
Он покачал головой:
- Нет, тогда ты лишишься корней и завянешь. Погибнет и Розенн. Она не ревнива, но представь себе, каково ей будет, если ты окажешься рядом... Не беспокойся, Катан, она будет к нему добра, как и я сам. Он вырастет и станет аэрогеном, ты ведь понимаешь, что это значит. И он будет при любой возможности навещать тебя. Однако первый визит состоится не скоро... Он уже миновал тот возраст, когда поступают в кадеты, и учить его придется в сжатые сроки. Но позже... - Он привлек ее к себе. - Только не горюй, я постоянно буду приносить тебе вести о нем.
Напрягшись, она вырвалась из объятий.
- Нет! - возразила она; гордость превыше горя звучала в ее голосе. Никогда!
Он сжал кулаки, но на лице его не было изумления.
- Не зря я боялся, что ты возненавидишь меня.
- Не то. - Она в отчаянии топнула ногой. - Я по-прежнему люблю тебя, Донал. И наверное, всегда буду любить. Но мне пора становиться собой.
4.
Гость из Клана прилетел на легком самолете, посадив его на ровное пастбище. На следующее утро он улетел с мальчиком на восток - к Скайгольму. И более не вернулся в эти края.
Он присылал Катан посылки и письма, и при случае, на праздники Иерна.
Катан вышла замуж в Карнакс - за Райвола Крепкого, овдовевшего владельца нескольких кораблей и рыбацких лодок. Жили они спокойно и были рады кратковременным визитам Иерна.
А люди вспоминали ночь вскоре после его рождения, когда под покровом Маэля остановилась странница, утверждавшая, что наделена пророческим даром. Поглядев на младенца сквозь пламя свечи, которую слепила в форме кинжала, она пробормотала:
- Следите за младенцем. Он погубит богов.
Впрочем, быть может, предание это относится к числу тех, что появляются после свершения событий.
Глава 1.
1.
Шторм зародился где-то на западе океана. Ни один человек не знал, где это случилось. Крохотные луны, прежде караулившие планету, могли бы увидеть его заранее и предупредить людей, но многие из них еще столетия назад рассыпались и пали на землю погасшими звездами, а остальные умолкли. Домен не мог следить за всем земным шаром. Металла для аэропланов не хватало, топливо обходилось слишком дорого. Никому не ведомый - кроме, быть может, нескольких моряков, которые и погибли в нем - шторм набирал силу, уходя на восток. Словом, когда суда, находившиеся возле Юропанского побережья, начали передавать о нем вести по радио, наблюдатели в Скайгольме также заметили первые зловещие изменения в облаках под собой и вызвали Погодный Корпус.
Иерна вызвали, когда он вернулся в Бейнак. Он объезжал земли Ферлеев в Дордойни, как полагалось в это время года, выслушивал арендаторов, свободных владельцев, селян, пастухов, дровосеков... их жалобы, идеи, надежды, достижения, страхи, сплетни; смягчал скорбь, улаживал разногласия, вершил сделки в меру своих способностей; председательствовал на праздниках и церемониях, как требовала того традиция; награждал за благие дела и верную службу; позволял развлекать себя, а в ответ был приятным и общительным гостем, богатым на рассказы о том, что пряталось за дальним горизонтом... словом, заново плел связи между своей семьей и этими людьми, над которыми она главенствовала.
И теперь он с помощниками ехал домой вдоль реки. Осень пылала в лесах над холмами, но воздух был еще ароматен и тепл. Солнечный свет косо пробивался с запада, утесы сверкали; искристый поток стекал со склона.
Вдалеке пропел горн дровосека, эхо ответило ему. Плащи всадников потускнели: пыль из-под копыт взметалась вверх клубами, словно дымящимися над костром.
Анс Дебирон, секретарь Иерна, пуская лошадь рысцой, подъехал к своему господину.
- Весьма удачное путешествие, мне хотелось бы сказать это вам, сир, начал он разговор.
Уроженец этих мест, недавний выпускник Консватуара в Сарлате, он склонялся к пышности фраз, хотя во всем прочем был весьма компетентным и разумным человеком. Мягкое окситанское произношение слов франсея сглаживало угловатые фразы.
- Да, все сложилось достаточно гладко, - ответил Иерн. - Я даже не мечтал, что так удачно справлюсь с делами.
- Сир, вы им нравитесь, - объявил Анс. - Вы человек честный и не требуете подробных отчетов, знакомясь с делами. О, они понимают, как сложно вам выучить их диалект со всеми нюансами его, но вы также... добры. Подобными чертами здешние хранители замков бывали наделены не часто.
- Даже мой отец, когда он объезжал окрестности? - Иерн улыбнулся недовольству наземника. - Анс, скажу, не проявлял я неуважения, не позволительного для сына: он великий человек и властвует и здесь, и в Домене, но мы с ним совершенно разные люди. - Он помедлил, а потом решился; завершенное дело рождало чувство товарищества. - По правде говоря, когда он захотел, чтобы я занял этот пост, я едва не взбунтовался.
- В самом деле? Можно спросить - почему?
Иерн пожал плечами:
- Представь себе. Меня только что направили продолжать занятия по пилотированию и метеорологии; в кадетах я только этим интересовался. К тому же в уме я составил достаточно длинный перечень развлечений. Я даже сказал отцу, что лишен талантов, необходимых администратору. И что соглашусь управлять фамильным поместьем только там, где девицы сами запрыгивают к тебе в постель. В общем, я ничего не знал о Дордойни. Ты помнишь, что у меня в Бреже родня, а там даже язык другой. - Помедлив, он продолжил:
- Пора брать на себя часть ответственности, так сказал мне отец и тем самым поставил точку в разговоре. Такой он человек. Но теперь я не жалею. Здесь чудесная страна, приятные люди. К тому же я обязан находиться в замке лишь два-три месяца в году, а остальное время могу летать. - Остатки сдержанности еще сковывали Иерна, и он был рад окончить свою исповедь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пол Андерсон - Орион взойдет (с примечаниями переводчика), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

