Тёмное прошлое - Эдмонд Мур Гамильтон
Я увидел, как ближайший из трёх огней внезапно развернулся и направился обратно ко мне. Затем позади меня раздался свист, и, обернувшись, я увидел, как из тьмы вынырнула тёмная масса.
Она опустилась на землю, в ней открылась дверца, и изнутри хлынул мягкий свет, достаточно сильный, чтобы понять, что передо мной оказался тот самый длинный металлический каплевидный корабль, виденный мною над морем несколько часов назад. Из освещённой двери показался Джере и тут же устремился ко мне, низко пригнувшись.
Ларил поднялась на ноги и, что-то крича ему, побежала к тому месту, куда упала призма. Я попытался добраться до этой штуки раньше неё, но Джере оказался между нами, и его кулак сбил меня с ног.
— Ларил! — закричал он.
Пытаясь подняться, я увидел, как Боди Уилкс переваливается через гребень холма, а одной руке у него сверкает прожектор. А в другой он держит ещё одну призму.
Он вытянул руку, направив её на Джере, а не на меня. Но тут прямо за моей спиной раздался звук, напоминающий трещотку гремучей змеи, и фигура Боди, одетого в дождевик, согнулась и рухнула на землю.
— Ты достала его, Ларил, быстро уходим отсюда! — воскликнул Джере. — Остальные тоже идут!
Он бросился на меня, а когда я, пытаясь защититься, замахал своими налитыми свинцом руками, он, не обращая на них внимания, ударил меня в челюсть. Следующее, что я помню, это то, как они с Ларил втаскивают меня в каплевидный корабль, а затем раздался свистящий шум, и мне показалось, что я лежу на полу быстро поднимающегося лифта.
Через мгновение я перевернулся на спину и с трудом сел. Я находился внутри простой металлической кабины. Джере сидел впереди, держа в руках странный Т-образный рычаг и вглядываясь в изогнутое прозрачное окно. Ларил была с ним, но наблюдала за мной, держа наготове призму. Когда она посмотрела на меня, на её лице отразилась щемящая жалость.
— Они свяжутся с материком, но у нас всё ещё есть шанс проскользнуть, — сказал Джере, не поворачивая головы.
Свист перешёл в визг.
Я посмотрел на Ларил и сказал:
— Вы убили Боди Уилкса.
— Нет, Вэл, — ответила она. — Он просто оглушён. И он не Боди Уилкс, ваш мэр. Всё не так, как ты думаешь.
Джере произнёс, по-прежнему не поворачиваясь:
— Не говори ему, Ларил, ты же знаешь, что это опасно.
— Он увидит всё через несколько мгновений! — сказала она. — Тогда шок будет ещё сильнее. Я должна сказать ему сейчас.
Она сказала мне:
— Посмотри вниз через окно, Вэл.
Я повернул голову и посмотрел вниз. И на море внизу я увидел скопление огней.
Мы летели с такой скоростью, что я увидел их лишь на мгновение. Но я заметил скопление огромных барж, плывущих по морю, и из них в небо торчали большие сопла.
— Устройства для управления погодой, — пояснила Ларил. — Они стоят здесь на якоре, чтобы вызывать локальный шторм, изолирующий ваш остров.
Огни и едва различимые очертания сопел промелькнули мимо нас и пропали.
— Как ты думаешь, какой сейчас год, Вэл? — спросила она.
Я уставился на неё.
— Сейчас 1951 год.
Она покачала головой, и теперь на её смуглом лице и в тёмных глазах были жалость, более глубокая, чем когда-либо, и страх.
— Сейчас 2188 год, Вэл. Прошло более двухсот лет с того времени, в котором, как ты думаешь, ты живёшь.
Это была какая-то бессмыслица, но у меня снова возникло то сверхъестественное ощущение, что всё рушится вокруг меня, что вся Вселенная — это просто нарисованная картина, рвущаяся в клочья, и что я падаю сквозь неё в пропасть.
Ларил поспешно продолжила:
— Это правда, Вэл. Мир, в котором, как ты думал, ты жил, существовал давным-давно. С тех пор многое изменилось. Мы победили войну и национализм. Мы завоевали планеты. Старые парламентские правительства ушли в прошлое, и у нас есть взаимосвязанные Руководящие Советы, управляющие миром в соответствии с тщательно продуманным планом. И когда любой разумный человек бросает вызов Советам, его не наказывают старыми грубыми способами — тюремным заключением. Он получает наглядный урок.
Я лишь уставился на неё и тупо произнёс:
— Наглядный урок?
— Коррекция, так они это называют, — с горечью проговорила Ларил. — Его заставляют какое-то время пожить в старом анархическом 20-м веке, заставляя его думать, что он живёт в 1951 году.
— Нет, — сказал я, не веря ей, но чувствуя, что каждое её слово разбивает мою Вселенную на мелкие осколки. — О, нет!
— Это правда, Вэл, для современной психологической науки это очень просто. Они заглушают все твои реальные воспоминания о твоей реальной жизни. Затем, на основе подготовленных энцефалографических записей, они вводят в мозг набор ложных воспоминаний. И ты просыпаешься на Острове Коррекции, ты и другие, проходящие Коррекцию. У тебя ложные, чёткие воспоминания о них, а у них ложные воспоминания о тебе, и вы изолированы там штормом. Вам кажется, что вы живёте в 1951 году, вы получаете фальшивые радионовости и газеты, и у вас есть все душевные страдания, имевшиеся у людей в те старые времена, все ненужные горести от войны, болезней и неправильного управления. Хранители, такие как Карвалло, следят за поддержанием иллюзии, и вы никогда не заподозрите их, потому что у вас тоже есть ложные воспоминания о них.
— Но, — ошеломлённо произнёс я, — кроме Боди Уилкса, там были док Харинг, Джонни Гилсон и Джоэл Вэр…
— Помощники Хранителя Карвалло, — сказала Ларил. — Должно быть, так и есть, они никогда не позволяют другим заключённым на острове узнать правду — по крайней мере, до окончания Коррекции. Затем они возвращают тебе настоящие воспоминания, и ты излечиваешься от бунтарского мышления благодаря ужасному опыту «жизни» в 1951 году.
Я прошептал:
— Вы говорите мне, что всей моей жизни — даже Мэри — никогда не существовало. Это ложь. Это грязная ложь.
— Постарайся вспомнить, Вэл, — воскликнула она. — Ты был одним из нас — одним из группы молодых учёных, ненавидевших то, что нам навязывают нашу работу. Ты помог нам создать тайное движение сопротивления, названное нами проект «Свободная воля». Именно тебя они поймали и отправили на Остров Коррекции.
Она помолчала и добавила:
— Перед тем, как они отправили туда тебя, я добралась до тебя и постаралась заставить тебя вспомнить свою настоящую жизнь — чтобы создать ментальный блок для их процесса.
И я подумал, что именно она была тем голосом из моего сна.
Ларил же всё говорила:
— И когда это не сработало, мы с моим братом Джере прилетели, чтобы вытащить тебя оттуда!
— И мы потерпели неудачу, — сказал Джере глухим,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тёмное прошлое - Эдмонд Мур Гамильтон, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


