Роберт Хайнлайн - Рассказы. Миры Роберта Хайнлайна. Том 24


Рассказы. Миры Роберта Хайнлайна. Том 24 читать книгу онлайн
Robert Anson Heinlein. Assignment in Eternity. 1953.
Robert Anson Heinlein. The Menase from Earth. 1959.
Хаксли заворожила мини-драма, разыгравшаяся у него перед глазами; он потерял счет времени и не мог бы восстановить в памяти последовательность операции. Он помнил только краткие приказы медсестре: «Зажим!», «Ранорасширитель!», «Тампон!» Помнил звук крохотной пилы, глуховатый вначале и противный, как у бормашины, потом, когда пила врезалась в живую кость. Помнил, как хирург осторожно уложил шпателем поврежденные мозговые извилины. Не веря в реальность происходящего, Фил смотрел, как скальпель вонзается в разум, строгает тонкую стенку рассудка.
Медсестра трижды стирала пот с лица хирурга.
Воск сделал свое дело. Вителлиевый сплав заменил кость, повязка предотвратит инфекцию. Хаксли наблюдал бессчетное количество операций, но сейчас опять, словно впервые, испытал то острое чувство облегчения и победы, которое появляется, когда хирург отворачивается от стола и по дороге в раздевалку начинает снимать перчатки.
Выйдя из операционной, Фил увидел, что Коуберн уже сбросил маску и шапочку и пытается достать сигарету из кармана под халатом. Хирург снова стал обыкновенным человеком. Улыбнувшись, Коуберн спросил:
— Ну что, понравилось?
— Здорово! Я впервые наблюдал за трепанацией так близко. Ведь из-за стекла не слишком хорошо видно, сам знаешь. А он поправится?
Коуберн посерьезнел.
— Ах да, он ведь твой друг! А я и забыл. Извини, Да, я уверен, что все будет в порядке. Он молод, силен и отлично перенес операцию. Дня через два можешь сам зайти посмотреть.
— Ты ведь удалил большую часть речевого центра. Он сможет говорить, когда поправится? Не наступит ли афазия или еще какое-нибудь расстройство речи?
— Речевой центр? Да я к нему даже не приближался!
— Что?
— Фил, в следующий раз возьми камешек в правую руку. Ты же стоял напротив меня, не помнишь? Я оперировал на правом полушарии, а не на левом.
Хаксли недоуменно вытянул перед собой руки, перевел взгляд с одной на другую, затем лицо его прояснилось, и он рассмеялся:
— Ну конечно! Знаешь, я их вечно путаю. И в бридже всю жизнь забываю, чья очередь сдавать. Но постой-ка: у меня так прочно засело в голове, что ты оперировал на левом полушарии… Я перепутал. Как ты думаешь, это скажется на его нейрофизиологии?
— Да нет, если судить по моему прошлому опыту. Он и не заметит, что у него чего-то недостает. Я оперировал в terra incognita, дружище, в неизвестной области. Если у той части мозга, в которой я копался, и есть какая-то функция, то самые знаменитые физиологи не смогли пока выяснить, какая именно.
Глава 2 «ТРИ СЛЕПЫЕ МЫШКИ»
Дз-з-зинь!
Джоан Фримэн машинально протянула руку и выключила звонок будильника, плотно зажмурив глаза в тщетной попытке удержать ускользающий сон. Она не сразу пришла в себя. Воскресенье. Ведь в воскресенье не нужно рано вставать. Так зачем же она поставила будильник? Внезапно все вспомнив, Джоан выскочила из постели, шлепая по прохладному полу теплыми босыми ногами. Пижама полетела на пол, а сама Джоан — под холодный душ. Взвизгнув, она включила горячую воду, потом опять холодную.
К тому времени, когда колеса машины, поднимавшейся по склону холма, зашуршали по гравию подъездной дорожки, Джоан уже успела уложить в корзинку еду и наполнить термос. Она поспешно надела кроссовки, застегнула брюки и взглянула на себя в зеркало. Неплохо. Конечно, не Мисс Америка, но и не пугало какое-нибудь.
Послышался стук в дверь, звонок в дверь и баритон — все разом. Баритон спросил:
— Джоан! Ты одета?
— Почти, Заходи, Фил.
За Хаксли, одетым в слаксы и тенниску, шел другой мужчина. Хаксли представил их друг другу:
— Джоан, это Бен Коуберн, доктор Бен Коуберн. Доктор Коуберн, это мисс Фримэн.
— Я чрезвычайно признателен вам, мисс Фримэн, за то, что вы разрешили мне приехать.
— Не стоит благодарности, доктор, фил так много рассказывал мне о вас, что я просто жаждала познакомиться.
Поток светских условностей лился легко и естественно, словно заученное наизусть ритуальное песнопение.
— Джоан, называй его Беном. Сбей с него спесь. Пока Джоан и Фил укладывали в машину вещи, Коуберн осматривал жилище девушки. Отделанная сосновыми панелями большая комната, огромный, но уютный камин, полки беспорядочно заставлены книгами — в общем, можно составить представление о личности хозяйки. Он прошел через открытую застекленную дверь в крошечный дворик, мощенный кирпичами, поросшими мхом. Во дворике стоял шандал для жарки мяса, маленький пруд в углу блестел в лучах утреннего солнца. Бен услышал, как его зовут:
— Док! Поторапливайся! Время не ждет!
Он еще раз оглядел дворик и вернулся к машине.
— Мне нравится ваш дом, мисс Фримэн. Зачем уезжать с Бичвуд-драйв, если в Гриффит-парке ничуть не лучше?
— Как это зачем? Если остаться дома, получится не пикник, а просто завтрак. Зовите меня Джоан.
— А можно как-нибудь напроситься к вам на «просто завтрак»?
— Отшей этого типа, Джоан, — театральным шепотом посоветовал Фил. — У него грязные намерения.
Джоан собрала остатки еды. Три большие обглоданные кости, бывшие недавно толстыми аппетитными бифштексами, оберточная бумага и завалявшаяся булочка полетели в костер. Джоан встряхнула термос. В нем забулькали остатки жидкости.
— Хотите еще грейпфрутового сока? — предложила она.
— А кофе есть? — спросил Коуберн и вновь обернулся к Хаксли: — Так, говоришь, его дар ясновидения совсем пропал?
— Сколько угодно, — сказала Джоан. — Наливайте сами.
Доктор налил кофе себе и Хаксли. Фил ответил:
— Совершенно пропал, я уверен. Вначале я думал, что это нервный шок после операции; попробовал под гипнозом, но результат все равно оказался отрицательным. Джоан, ты прекрасная повариха. Усынови меня!
— Ты уже совершеннолетний.
— Я выдам ему свидетельство о недееспособности, — предложил Коуберн.
— Незамужним женщинам не разрешают никого усыновлять.
— А вы выходите за меня замуж, и все будет в порядке. Мы вместе его усыновим, и вы будете готовить на троих.
— Ну, не скажу, что я согласна, но и не скажу, что не согласна. Скажу только, что за сегодняшний день это пока самое лучшее предложение. О чем вы говорили между собой?
— Заставь его сделать тебе предложение в письменном виде, Джоан. Мы говорили в Вальдесе.
— Ах да, ты же собирался протестировать его вчера. Ну и как?
— Дохлый номер, если иметь в виду его способность к ясновидению. Она пропала.
— Хм-м… А контрольные тесты?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});