Алексей Свиридов - Человек с железного острова
Андрей откликается полу-знакомой цитатой: «Гаврила ждал в засаде зайца, Гаврила зайца подстрелил.» Это чьи-то русские стихи, а кого я из них помню? Пушкин, что ли?
Скоростенка у нас не ахти, но плот давно уже скрылся из виду, и пока тихо все. Я гляжу на один берег, Ларбо на другой, ищем, где бы причалить поудобнее, но вместо этого Ларбо дергает меня за рукав и показывает в сторону правого берега: в зарослях маячат три жирные черные спины, звери величиной с меньше коровы, но больше барана. Не иначе из породы ночного хулигана. А вон и еще парочка на склоне из травы выглядывает.
– Вот и еда, – говорю. – Тех, что кормятся, трогать не будем, а вот из загорающих возьмем того, кто ближе лежать будет.
Ларбо с некоторым сомнением смотрит на меня, а затем – была не была – решительно морщит лицо, это у них вместо кивка головой применяется, да и я уж привык.
Осторожно, на малой тяге подруливаем мы к берегу там, где травы поменьше, но все равно последний десяток метров лодку приходится тащить на руках, оставляя в траве широкий коридор. Повыше ее закинули и, как были, не выжимаясь, ползем к жертве. Она и вправду на бегемота небольшого смахивает, только морда как-то странно вытянута, спит зверюга и видит сладкие сны, ну, ладно, стрелы у нас хорошие, убойные, долго больно не будет. Однако этот зверь, получив две штуки в бок, сначала взбрыкивает, затем прижимается к земле, потом снова вверх, и наконец замирает, а мы с Ларбо идем в трофею.
– Ну, вот, – сокрушаюсь я, – угробили ни в чем не повинную травоядную скотинку, и… – я осекаюсь на полу-фразе, глядя на раскрытую в судороге пасть. Ничего себе травоядная! С такими зубками не камыши с осокой жевать, а чего посущественнее. Первых советников, к примеру, и младших послов заодно – это я к тому, что те, которых мы не тронули, окончили купание и ломятся сквозь тростник в нашу сторону, а Ларбо, сноровисто действуя ножом, уже принялся за дело, и воздух наполняется разнообразными охотничьими ароматами. Троица уже вылезла из зарослей и не торопясь направляется к нам. Ларбо бросает свое грязное дело и перебегает так, чтобы между нами и ими была туша. А второй красавец, который с самого начала на берегу рядом с ныне убиенным лежал, даже не проснулся.
Троица, разглядев ситуацию, останавливается, а потом разделяется – один вправо, двое вверх по склону, а сзади раздается мощный звук – это спавший до сих пор зверь проснулся и зевнул, показав, прямо сказать, нерадующие зубы. Вся эта команда решила, видимо, прижать нас к нашей же мясной баррикаде и совершить акт праведной мести. Ларбо усмехается, криво так, и вытаскивает несколько стрел, чтоб под рукой были. Я хочу сделать то же самое, но не успеваю: все четыре туши одновременно взмывают в воздух и с раскрытыми челюстями рушатся на нас. Эта одновременность меня и спасает: двое из прыгнувших просто столкнулись в воздухе и вместе шмякнулись на труп сородича, а я успеваю отскочить и единственную стрелу, что в руках была, всадить в бок одному из нападавших. Они закрывают от меня Ларбо, а к нему не добраться – прямо через дергающегося бегемота с моей стрелой в боку лезет другой, целый и невредимый. Пасть разинута агрессивно, и, недолго думая, я швыряю туда нож – он втыкается прямо в язык, и теперь с моей стороны уже два бесящихся от боли горы мяса, а у меня снаряжения – последний нож и пустой лук. Обегаю кругом – Ларбо уложил одного из своих противников, а другой оттеснил его от кучи стрел и напирает, а Ларбо уворачивается. Я пускаю в дело последний нож – он втыкается в черепную кость, и бегемот с завыванием разворачивается ко мне – напрасно он так сделал – Ларбо почти тут же награждает его еще одним украшением в виде стрелы, воткнутой в ляжку. Зверюга, впрочем, подыхать не собирается и, здраво оценив, что с нее хватит, удаляется вниз, а потом за холм. С другого боку все еще страдает мой крестник с ножом в языке. Он то прыгает, то катается молча, то принимается метать в траву корма, пока Ларбо метким выстрелом не прекращает мучения последнего участника стычки. В нос лезет уже не запах, скажем, или аромат, а прямо-таки вонь, да и само зрелище не из тех, что стенку в рамочке вешают. Особенно хороши две туши, одна полу-ободранная, поперек другая, и в брюхо третья приткнулась, зубами небу грозит. Ларбо перемазан в крови и вообще ободран, у меня волосы черти в чем, но это детали, а так…
– Четыре-ноль из пяти возможных, неплохой счет, а? – это я у Ларбо спрашиваю, а он кивает, весь сияющий.
Я тоже доволен, но в то же время гадко как-то. Может, потому, что были такие же победы не только над зубастыми бегемотами, а и над мне же подобными и часто даже симпатичными существами, пусть даже и не моих рук дела, но все же…
В общем, погрузили мы с Ларбо в лодку сколько могли мяса, вырулили на середину и принялись смывать с себя всяческие наслоения. Не то чтобы купаться кинулись – соображение еще есть – а нагишом разделись и из аварийного ковшика водой обливаемся.
– Слушай, – Ларбо трет волосатую грудь, и поэтому голос вибрирующий, – а я посмотрел рвотину, ну, того зверя, кому ты в рот ножом попал, так он действительно траву ел. Но тогда зубы ему такие зачем, тростник хрупать? Неудобно же?
– Чтоб таких, как ты, отваживать. Или, скажем, дичь здесь повывелась, а друг друга жрать мораль не позволяет, вот и пришлось с голодухи за осоку взяться. Устраивает?
Ларбо хочет что-то сказать, но меняется в лице и хватается за штаны – не иначе, плот показался. Я тоже не имею желания демонстрироваться подчиненному коллективу в роли голого короля. Последний раз я этот балахон надеваю, найду в посольском багаже приличную одежку и буду ходить в ней, благо не первый советник я больше, а всего-навсего выборный адмирал надувной лодки и резиновых плотов.
Ларбо, специально дождавшись, когда «Анарлаан» подойдет ближе, нарочито медленными движениями вытаскивает якорь, а я ловко, с первого захода, швартуюсь к комплексу. Расспросы, восторги, хлопанья по спинам продолжаются минуты три, а потом Ар очень трезвым голосом спрашивает:
– А что мы со всем этим делать будем?
Эту проблему решает Анлен:
– А я его прокопчу, я видала, как это делается!
Видала – это прекрасно, но я бы предпочел, чтоб и опыт хоть какой был, впрочем, выбирать и предпочтение отдавать не их чего. Посему решаем на дневку не останавливаться, а ближе к вечеру раз и надолго остановиться и работой заняться.
Облака как висели на небе, так и висят: две белые горы на голубом фоне. У нас тоже – ни дуновения, ни ветерка, и вода гладкая, на стекло похожа, и только там, где под ней камни да топляки у берегов, держатся по течению устойчивые стрелки. Берега без изменений – травяной склон справа и уродливый лес слева. Часов около пяти справа же намечается весьма удобный заливчик, и мы зачаливаем туда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алексей Свиридов - Человек с железного острова, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


