`

Грэхэм Мастертон - Сфинкс

1 ... 35 36 37 38 39 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Вот! - выдохнула Лори. - Разве он не красив? Разве он не великолепен?

Гин прищурился, заглядывая в клетку:

- Он мне нравится. Да, он симпатичный.

- О, он больше чем симпатичный, - произнесла Лори таким тихим восторженным голосом, которого Гин никогда раньше у нее не слышал. - Он словно король, словно бог. Посмотри на эти мускулы, на этот великолепный мех, на эти копи. Ты знаешь, сколько весит этот красавец?

Гин кашлянул.

- Не знаю, возможно, фунтов двести. И по-моему, он довольно грязный.

Лори, казалось, его не слышала. Она обратилась к хищнику:

- Тебя посадили в клетку, да, мой красивый, мой милый?

Лев зарычал, качая головой. Лори обхватила себя руками и закрыла глаза.

- Лори, - сказал Гин раздраженно, - пойдем, становится холодно. - Я целый день ничего не ел, кроме сэндвича, и я скоро замерзну, как полярный медведь.

Лори стояла с закрытыми глазами, поглаживая рукава своей шубы, как будто лаская себя. Лев снова зарычал и опустил массивную голову на лапы.

- Лори, - сказал Гин, - не хочешь ли ты попрощаться со своим другом и поехать домой?

Лори медленно открыла глаза и повернулась к нему.

- Знаешь, ты не имеешь права смеяться над ним, - прошептала она. Хоть его и заперли в этой клетке, ты не должен смеяться над ним. Он слишком хорош для этого.

- Послушай, я не смеюсь над ним. Зачем мне это нужно? Я всего лишь попросил тебя поехать наконец домой.

- Подожди всего одну минуту.

Она шагнула прямо к решетке. Лев внимательно наблюдал за ней, открывая и закрывая узкие щелочки глаз.

Гин хотел было предупредить ее не стоять так близко у решетки, но что-то остановило его. Вероятно, она знает, что делает.

Лев снова поднял голову, затем встал. Это был мощный зрелый самец, жизнь в клетке сделала его немного осунувшимся и вялым, но мускулы у него были крепкие и сильные.

Его хвост медленно задвигался, и он подошел к решетке, где стояла Лори. Лев оскалился и зарычал, но она не сдвинулась с места. Наконец хищник подошел прямо к ней и засопел, принюхиваясь и царапая деревянный пол. Лори еще минуту стояла, вытянувшись в напряжении, затем сделала шаг назад и поклонилась. Это был глубокий поклон почти до земли.

- Лори! - резко окликнул Гин.

Она выпрямилась.

- Он прекрасен, - сказала она. - Я должна была выразить ему свое почтение.

- Почтение? Льву? Лори, ради Бога!

Лори засопела:

- Ты кое-что забываешь, Гин.

- Я ничего не забываю. Я просто не хочу, чтобы ты делала реверансы грязному животному, вот и все.

Лори хотела было возразить, но сдержала себя.

- Хорошо, Гин, - сказала она тихо, - извини меня. Но ты не должен забывать, что я наполовину львица. Этот хищник, кроме того, что он очень красив, еще и мой родственник.

- Лори, я это знаю. Тебе не кажется, что мне вот уже месяц твердят об этом? Но ты же обещала постараться забыть о своем львином происхождении и приобщиться к человеческому образу жизни, к человеческим идеалам. Этот... король джунглей... он, должно быть, очень красив для льва, но я не хочу, чтобы ты отвешивала ему поклоны. Ты можешь это понять? Он - зверь, а мы люди, и это дает нам превосходство над ним. У пас нет с ним ничего общего, кроме биологии. Это факт естественной истории.

Лори повернулась и посмотрела на льва. Она медленно покачала головой, лев заворчал и опустился на пол.

- Ты понимаешь, о чем я говорю? - спросил Гин.

- Да, - ответила Лори, - понимаю.

- Но ты ведь не согласна со мной?

- Ты хочешь, чтобы я согласилась?

- Я не могу тебя заставлять, но мне бы хотелось, чтобы и ты думала так.

Лори взяла его за руку и они пошли по густой траве к автостоянке. Оттуда слышался непрерывный гул машин, красные огоньки фар мигали в морозной ночи.

- Гин, - сказала Лори, - ты ведь не подумаешь, что я не люблю тебя? Что мои чувства к тебе - притворство?

- Почему я должен так думать?

Она остановилась и внезапно притянула его к себе.

- Ты никогда не должен так думать, потому что это неправда. Я люблю тебя больше, чем ты можешь себе представить.

Гин нежно поцеловал ее мягкие волосы и прижался к ним лицом. Он пожалел, что так сильно устал.

- Пока ты любишь меня больше, чем львов, - сказал он тихо.

Лори подняла голову и посмотрела на него.

- В древнем языке убасти есть такое выражение: "Хаким-аль фарикка", сказала она. - Это означает: "Две любви в одной". Однажды ты поймешь, что это значит и как сильна моя любовь.

Он снова поцеловал ее.

- Каждый день узнаешь что-нибудь новенькое, - сказал он мягко. Пошли, пора домой.

В час ночи, когда Гин уже собирался выключить свет и лечь спать, он вспомнил о Мэгги, поднял трубку и набрал ее номер. После пятнадцатого-шестнадцатого звонка в трубке прозвучал ее сонный голос.

- Алло, - пробормотала она.

- Извини, - сказал Гин, - я снова тебя разбудил.

- Это ты, Гин?

- Может, я перезвоню тебе утром?

- Нет, нет, - сказала она быстро, - не надо. Дай мне пару секунд, чтобы проснуться.

Гин ковырял спичкой в зубах. Когда они вернулись из цирка, он приготовил себе холодный сэндвич с говядиной и огурцами, и кусочки мяса застряли у него в зубах.

- Ты в порядке? У тебя какой-то странный голос.

- Все нормально, - сказала она. - Я нашла в библиотеке столько необычной информации.

- Это не потерпит до утра?

- Как скажешь, но здесь есть такие вещи, которые, думаю, ты должен знать. Я нашла это в одной старой книге под названием "Запретные религии Нила". Там целая глава об убасти, но кто-то вырвал иллюстрации. Библиотекарь сказала, что они были слишком вызывающие или что-то в этом роде.

Гин кашлянул.

- Там есть что-нибудь новенькое, чего мы до сих пор не знали?

- Да, есть такое, что по-настоящему обеспокоило меня, - сказала Мэгги. - Здесь рассказ о Тель-Басте и о поклонении богу-льву Басту, описание некоторых отвратительных ритуалов и небольшой фрагмент, рассказывающий об их свадьбах.

- Ты можешь прочитать?

- Конечно. Вот: "... по строгой заповеди бога-льва Баста женщинам вменялось в обязанность продолжать и защищать род убасти из поколения в поколение. Они должны были сочетаться браком попеременно со львами и с мужчинами. Другими словами, если женщина-убасти спаривается со львом, ее дочь обязана вступить в союз с мужчиной и так далее, чередуясь. Это должно было сохранить и упрочить уникальную смешанную расу человекольвов".

Гин выслушал.

- Это какая-то бессмыслица, - сказал он, - ты не находишь?

- Почему?

- Мать Лори вышла замуж за мужчину - Жана Сэмпла, Лори вышла замуж за меня.

- Ты еще не спал с ней, не так ли? Так что она еще не вступила в союз с тобой.

- Да, но как только она оправится после операции...

- Подожди, Гин. Только послушай, что здесь написано: "Ритуал бракосочетания у убасти сложный и всегда проводится строго в соответствии с заветами великого бога-льва Баста. Если женщина вступает в брак с мужчиной, она преподносит ему деньги и драгоценности и приносит в жертву льва в его честь. Но если она становится женой льва - она предлагает ему в качестве жертвоприношения мужчину"...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Грэхэм Мастертон - Сфинкс, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)