Адаптер - Борис Петров


Адаптер читать книгу онлайн
Она адаптер. Ее жизнь ей не принадлежит. Она выбрала себе другое имя, про себя говоря Лиз. Ее функция слишком важна, чтобы она имела свободу выбора. Находясь на реабилитации, Лиз обнаруживает труп медработника, которому отрезали голову. Она, как и другой адаптер, попадают в изолятор, где жить гораздо лучше, чем дома. Память постепенно восстанавливается, Лиз собирает картину по частям, в этом ей помогает следователь, голограмма кота, открывающий для нее истинное значение ее функции и ее существа. Также в сборник вошли повести "Лекарство от всех болезней" и "Мы", раскрывающие тему модернизации человеческого мозга в целях использования его в качестве управляемой функции.
— Лучше и не скажешь, — похлопал в ладоши худой.
— Так куда мы едем? — раздраженно спросила Ю-ли.
— В Южный порт. А дальше по этапу в третий круг на север. А дальше не знаю, я вас проведу дотуда, дальше мне хода нет, — худой вздохнул, видя, что Ю-ли готова вновь зареветь. — Ты так не расстраивайся. Жить везде можно. Тебе может понравиться.
Ю-ли что-то буркнула в ответ и села в свой угол. Она вытянула из тугого пучка два волоса и с радостью садиста дернула их. Лиз удивленно смотрела на нее, пальцами спрашивая, что она делает.
— Я так успокаиваюсь. С детства поняла, что надо сделать себе больно, чтобы не началась истерика, — ответила Ю-ли и улыбнулась. — Не надо на меня смотреть.
— Почему бы и нет, — пожал плечами худой и, смотря на Лиз, спросил. — Ты хочешь знать, что мы везем? Да как обычно: отработку в кубах и цветной лом. Что такое отработка? Ого, а ты любопытная. Это грязное машинное масло, его потом на завод отправляют на очистку. Нам еще долго ехать, будем догружаться в Серпухове. Это тоже был город, сейчас там основная перевалка. Не отходите далеко, а то можете потеряться. И не бойтесь, роботы никого не трогают.
— Я хочу есть и спать. Тут невозможно находиться! — воскликнула Ю-ли.
— Там и поедим, есть пищеблок. Меня в первый раз в такой камере везли две недели. Нас тут было десять человек. Спали друг на друге, — хмыкнул худой. — Так что это еще с комфортом едем, по-царски.
— Как? — недоуменно спросила Ю-ли.
— По-царски значит как апостолы Пророка, — пояснил Беджан.
— А, ясно. Как папенька мой, пусть сожрут его черви, — Ю-ли долго и талантливо выругалась. Худой с явным одобрением посмотрел на нее. — Что?
— Ничего. Тут и добавить нечего, — захохотал Беджан. Лиз беззвучно смеялась, строя рожи разгневанной подруге, хохочущей вместе со всеми.
— Запомни этот момент, — сказал худой, с улыбкой глядя на Ю-ли.
— Зачем? — удивилась она и переглянулась с Лиз.
— Это начало твоего освобождения. Какие бы ни были на тебе оковы, — худой потряс левой рукой, чтобы браслет завертелся на узком запястье, — главная клетка у тебя в голове. Избавиться от нее невозможно, но можно найти ключ и выйти на время.
— Куда выйти? — Ю-ли нахмурилась, не в силах понять. — А можно попроще объяснить?
— Нельзя, придется понять самой, — сказал Беджан.
— Это я одна ничего не понимаю, да? — Ю-ли с обидой посмотрела на Лиз, которая весело кивнула в ответ. — Ну и ладно!
20. Южный порт
В порт колонна прибыла ночью. Головная машина встала у входа в жилой отсек и, дождавшись выгрузки пассажиров, неторопливо поехала на разгрузку. Роботы работали неспешно, зная цену времени, которое для них не имело никакого значения, разгружая автоколонну, выстраивая лабиринты на причале.
В лунном свете причал выглядел сказочным, зачарованным местом: огромные машины деловито поднимали и опускали грузы, и со стороны казалось, что они делают постоянно одно и то же действие, черная вода блестела не хуже драгоценных камней в музее, принимая на себя тени и отражения сказочных чудовищ. Чем дольше девушки смотрели за жизнью роботов, тем сильнее росло чувство, что они вышли из этой воды, и скоро они увидят рождение нового чудища.
Ю-ли сжала руку Лиз, испугавшись, когда буксир с несвойственной этому месту стремительностью, подтащил баржу к причалу. Поднялись волны, и роботы-погрузчики запиликали и замигали сигнальными лампами. Это походило на детскую игру, в которой каждый следующий игрок должен сделать что-нибудь эдакое. Роботы-погрузчики на скорость грузили палеты и кубы на баржу, соревнуясь, кто ловчее и точнее поставит груз в нужное поле. На мгновение Лиз подумала, что все это игра не выспавшегося голодного мозга, но когда в толпу малых роботов влетело на высокой скорости три огромных кальмара с контейнерами, она поняла, что роботы действительно играют.
Тяжелые погрузчики ловко и быстро поставили сорокафутовые контейнеры на баржу, даже не заезжая на нее. Было в этом бахвальство меткого стрелка, слету бившего в десятку. Потом началось совсем комичное зрелище: малые роботы окружили кальмаров, пища и поднимая вилы, надвигались с воинственным видом.
— Это у них игра такая. Раньше, много десятков лет назад, большинством операций руководили люди. И вот один шутник написал такую программу. Днем вы такого не увидите, не увидит этого и любая комиссия. На Ивана Купалу они еще и танцуют, — объяснил худой. — Здесь весело, если не закрываться в себе. Но этого мало кто понимает, а кончают там, некоторые и до второго этапа не доживают.
Он махнул на неприметное черное здание, стоявшее в отдалении от жилых корпусов, прячась от причала за панельными многоэтажками.
— А что там? — спросил Беджан.
— Дурка, — гаркнул конвоир и широко зевнул. — Там суицидники и стопоры.
— Стопоры? — переспросила Ю-ли, рассматривая зевающего конвоира, довольно грузного мужчину с ничего невыражающим лицом.
— Это те, кто в ступор входят. Застынут в одной позе, а их потом и пневмодомкратом не разожмешь.
— Понятно, — кивнул Беджан. — Я видел такое, когда был маленьким. И много таких?
— Да через одного — кто под погрузчик кинется, кто топиться полезет, повезет, если в ступор войдет.
— Почему повезет? — удивилась Ю-ли. — Это же так ужасно!
— Это тебе ужасно. Ты еще молодая, так, ничего собой, а большинство тех, кто сюда попадет, уже пожили свое. Так что смерть для них избавление.
— Дураки, — хмыкнул худой.
— Угу, еще какие, — зевнул конвоир. — Ладно, штырь вам покажет, где приземлиться. Документы будем завтра отмечать.
Конвоир кивнул всем, подмигнул хмурой Ю-ли, и скрылся в ближайшем корпусе.
Лиз, продолжавшая следить за игрой роботов, теперь уже кальмары гоняли малышей, а те весело разбегались, пища от восторга, огляделась и вопросительно посмотрела на Беджана.
— Ты права, Мара, — он склонил голову, отдавая честь ее уму. Лиз улыбнулась, чуть слышно похихикивая. Ее забавляла манера Беджана на людях хвалить жену, такого не делал никто, и это считалось старомодным. — Получается, что нас никто не охраняет.
— А зачем? — искренне поразился худой. — Куда вы отсюда сбежите? Дальше в город — мертвая зона, там только роботы жить могут, обратно — нарветесь на патруль, а он вас увидит сразу же, как контур пересечете. Это там, на севере свобода, иди куда хочешь.
— На севере города? Это там, куда мы едем? — спросила Ю-ли.
— Нет, конечно. Там вообще мрак полный. У них там новый сити-менеджер, так она вообще с ума сошла, везде диверсантов видит. Поэтому придется здесь посидеть пару недель, пока у них не уляжется.
— Это долго, мы потеряем много времени, — с сомнением