Джек Вэнс - Мир плавающих театров
Они продолжали пробираться вверх по переулку, который продолжался среди обветренных склонов начавшихся после загонов и пастбищ, потом он круто вздыбился к небу, где перистые облака плыли на север. Отбросив всю высокомерность, Дамсель Бланч-Астер побежала вверх по дорожке, останавливаясь, чтобы срывать дикие цветы, или бросать камешки вниз по склону, в то время как Замп шел сзади, страстно желая участвовать в шалостях, однако не смея навязываться без приглашения. Они достигли вершины и замерли под солнцем на ветру. А тени облаков бежали по равнине далеко внизу. Лантин вытянулся вдоль Ланта от "Речного дома" на восточной дамбе, до гостиницы "Зеленая звезда" на кривых сваях на западе.
Дамсель Бланч-Астер залезла на скалу и изучала край горизонта, отодвинутого дальше всего в северном направлении, если смотреть вдоль могучего Виссела. Девушка собралась спускаться со скалы. Замп находился рядом, и не было ничего легче чем подхватить ее на руки, когда она спрыгнула. Мгновение казалось, что она уступила, потом сразу напряглась и выскользнула из его рук. Замп не обрадовался. Это выглядело почти также, как если бы она по рассеянности представила, что находится на холме с каким-то воображаемым человеком, а потом открыла, почти сразу, что это — Аполлон Замп.
Дамсель Бланч-Астер села под защитой скал, подальше от ветра. Замп присоединился к ней, и возбужденный ее близостью оплел руки вокруг ее талии.
Дамсель Бланч-Астер повернулась к нему с ледяным, вопросительным взглядом и поднялась на ноги. Замп обвил ее ноги и посмотрел умоляюще.
— Почему вы так жестоко холодны? Вы любите кого-то другого?
— Я не люблю никого.
— Вы клянетесь в этом? Скажите мне правду!
— Мастер Замп, пожалуйста, держите себя в руках. Вы становитесь слишком эмоциональным.
— Эмоциональным? Я в бешенстве. Мой разум словно попал в Зал зеркал на борту "Призмы печного оконца". Со всех сторон на меня смотрит ваше лицо. Мне больно. Я страдаю. Я устал от ждать! Я думаю только о вашей удивительной красоте!
Дамсель Бланч-Астер засмеялась.
— Мастер Замп, вы в самом деле становитесь нелепым.
— Это вы нелепы! Как можете вы быть так холодны? По сравнению с вами статуя Святой Имолы, вырезанная изо льда — сорви-голова.
Дамсель Бланч-Астер выпуталась из объятий Зампа.
— Ваша вера ошибочна! Словно я существую только для исполнения ваших просьб! Потом, не смотря на то, что я не позаботилась об этом, система сложившихся отношений должна расцениваться, как безумная.
— Это больше, чем мольбы, — закричал Замп. — Это очарование, удивление, страх…
От злости на ее открытое признание равнодушного отношения, Дамсель Бланч-Астер была удивлена:
— Страх?
— Стрех перед временем, которое должно наступить, пусть через сотню лет от этого дня, когда я увижу вас в последний раз. Я могу чувствовать себя довольным, только в вашем присутствии. Я обожаю вас! Правда, да! Я сделаю вам предложение.
— Я боюсь, Мастер Замп, что вы — жертва вашего собственного безупречного воображения.
— Абсолютно нет! Мы плывем в Мормун. Обещайте, что вы вернетесь со мной!
Дамсель Бланч-Астер покачала головой.
— У меня есть собственные надежды и мечты.
Замп недоверчиво потряс головой:
— Что должны вы сделать в Морнуне, раз вы игнорируете пыл Аполлона Зампа?
— Это совсем просто. Я оставила Морнун чтобы избежать женитьбы на человеке, которого я ненавидела. Теперь он мертв, и я могу вернуться домой.
— Удивительно! — воскликнул Замп. — Гассун думает, что вы ищете сокровища виде редких книг. Мне вы сказали, что должны спасти вашего больного отца из заключения. Сейчас вы вспомнили о неприятном поклоннике.
Дамсель Бланч-Астер посмотрела на север, и улыбнулась загадочной улыбкой.
— Я — рассеянная. Я забыла предыдущие объяснения.
Замп зашипел сквозь зубы.
— Вы мучаете меня невыносимо! Тут и сейчас мы можем во всем разобраться! — Замп шагнул вперед и обнял Дамсель Бланч-Астер, сразу получив ужасный удар по голове, от которого слезы пошли из глаз. На какое-то время небо закачалось. Гнусавый голос зазвенел в его ушах.
— Предатель, рвота собаки, я слышал все, что хотел. Ты думал, ты сможешь обмануть меня с помощью своего искусства? Никогда! Приготовься к немедленной смерти!
Замп, сфокусировав взгляд, заметил Гассуна размахивающего тяжелой саблей. Замп быстро уклонился в сторону и удар Гассуна прошел мимо.
Замп попытался подняться на ноги, поскользнулся и упал, снова растянувшись в то же время увернувшись от второго удара Гассуна. Дамсель Бланч-Астер подбежала и схватила Гассуна за руку.
— Троудоурас! Успокойтесь! Опустите свой клинок!
— Я должен уничтожить этого паразита! — закричал Гассун. Он совершил безнравственное зло этим утром!
— Скорее он глупый, а не злой. И помните! Только Замп может обеспечить нам безопасное путешествие через Бездонное озеро.
— Это может оказаться бесплодным качеством, — проворчал Гассун. Он последний раз взмахнул саблей и обратился к Зампу. — Считай себя мертвецом, вернувшимся к жизни! Я надеюсь, что ты будешь вынужден улучшить свое поведение.
Сам в ярости, Замп поднялся на ноги и выхватил свой собственный клинок.
— Подходи теперь, ты — тощий неудачник из собачьих выкидышей! Давай посмотрим, чья жизнь висит на нити! Как смел ты придти и шпионить?
Он шагнул вперед, но Гассун ударил саблей и сломал клинок рапиры Зампа. Замп стоял держа лишь рукоять.
Дамсель Бланч-Астер взяла Гассуна за руку.
— Пойдемте Троудоурас, давайте игнорировать Мастера Зампа. Он вышел из себя и теперь больше не будет непоследователен.
Она повела Гассуна вниз по дороге. Замп сел на скалу и помассировал висок. Случившееся казалось невероятным сном. Как могла какая-то женщина, живая и богатая, сопротивляться так настойчиво после того как он расточался с такой щедростью? Не возможно! Путешествие, однако, не законченно. Замп вспомнил, что столкновение произошло как раз тогда, когда Дамсель Бланч-Астер казалось расплавилась. Это был позитивный знак, и теперь Замп удвоит свои усилия. Он будет ухаживать за этим прелестным существом с такой галантностью, какой мир никогда не видел! Он согреет ее ледяное сердце грациозностью! Он ускорит ее пульс музыкой, освободит ее разум поэзией! Она научится чувствовать его совершенно необходимым, и придет к нему наполненная до краев любовью, умоляющая его о внимании.
Замп поднялся на ноги, нашел свою шляпу. Он водрузил ее на голову и стал спускаться с холма.
***Вернувшись на "Очарование Миральдры" Замп с удовольствием поднялся по сходням. Гассун холодно приветствовал его, хотя и без открытой злобы. Вечернее представление прошло гладко, и Гассун даже казалось одобрил большую часть нововведений Зампа, которые прежде клеймил как "недостоверные, противоречащие духу оригинала."
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джек Вэнс - Мир плавающих театров, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


