`

Бескрылый дракон - Big wolf

1 ... 33 34 35 36 37 ... 194 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тебе говорила, всё приходит с опытом?

«Я знаю, что ты больше не делал попыток, Гарри. Тебе неловко?»

— Слушай, Гермиона, ты не поможешь мне?

      Избранный отводил тему, и Гермиона его в этом поддержала.

      — Трансфигурация? — улыбнулась она, и друг смущённо опустил глаза. — Гарри, я слишком хорошо тебя знаю. Давай посмотрим что там.

      — Я, вообще-то, почти разобрался, — он достал палочку и вызвал учебники со свитками из сумки, что лежала у кресла. — Вот, смотри…

      Гермиона села на пол и, раскрыв свиток, начала пристально изучать его. Гарри устроился в кресле позади и нависал над ней, нервно ожидая вердикта подруги. Пышные кудри мешали Избранному увидеть, к чему именно имела претензии Грейнджер.

      — Ох, я так не могу! Мне не видно, -воскликнул гриффиндорец и торопливо собрал её волосы в небрежный пучок, воткнув в него свою волшебную палочку. — Как ты с ними справляешься?

      Гермиона засмеялась. За время, что они провели вместе с Гарри, это стало таким привычным. Он был уже не просто другом, а её семьёй. Ему не нужно было разрешение, чтобы быть с ней рядом, прикасаться к ней, заботиться. Это стало каким-то автоматическим процессом.

      Закончив с трансфигурацией, они отправились на ужин. Последующие три дня она была погружена в учёбу, а свободное время проводила в библиотеке в поисках информации о Выручай-комнате. Малфой же, в свою очередь, делал вид, что её не существует.

«Оно и к лучшему, Гермиона! Его было слишком много в твоей жизни, и ты начала сходить с ума».

«Хватит! Возьми себя в руки! Ты знала, что ничего между вами нет. Он просто помог тебе, а ты ему. Не надо было себе напридумывать связь, которой не существует!»

Возвращаясь в Башню старост, она увидела миссис Норрис, кошку Филча. Она что-то подобрала с пола и побежала в сторону каморки завхоза. Гермиона отчётливо почувствовала, будто что-то важное она упускает.

«Важное… Что-то очень важное».

«Точно! Малфой ведь говорил, что Филч убирает парадный вход Хогвартса».

«Он мог найти часы и забрать к себе в коллекцию потерянных и отобранных у проказников вещей. Гарри говорил, что братья Уизли взяли карту Мародёров именно из каморки Филча, где годами собирается всякая всячина».

«И Малфой не проверял в этой каморке, хотя стоило. Чтобы исключить вариант. Может, ему тогда и вовсе не понадобится восстанавливать Выручай-комнату».

«Если он откажется проверить у Филча пропажу, значит его волнуют точно не часы!»

«Отлично! Надо найти его и сказать!»

Гермиона обрадованно побежала по коридору, стараясь не думать о том, что она несётся на всех парах.

«Почему сердце так бешено стучит?»

«Это не из-за того, что у меня есть повод поговорить с ним! Точно не из-за этого! Точно же?»

Гермиона нашла слизеринца в гостиной старост. Тяжело переводя дыхание, она стояла перед ним и всё никак не могла поднять на него глаза.

      — Опять зов приключений? — его голос был холоден.

      От чего радостный настрой мигом смело в сторону.

«Что с ним? Рядом никого ведь нет».

— Я тут подумала… Нужно проверить у Филча. Я пересмотрела, наверно, уже всю библиотеку в поисках информации о Выручай-комнате, но ничего нет. Пока мы ищем, может, проверим каморку Филча? Там много всего, — она, наконец, подняла глаза.

      Искрящийся лёд встретился с горячей карамелью. Но лицо слизеринца выражало недоумение. Будто ему сказали, что летом пошёл снег или Санта Клаус существует.

«Почему ты так смотришь на меня? Я сказала что-то странное? Ты забыл о нашем уговоре?»

— Ты искала? — тихо переспросил он.

      — Что? В смысле? — не поняла гриффиндорка.

      — Ты всё это время искала информацию… — так же тихо сказал он.

      — Ну да. Мы же договорились. Как что-то найдём, дадим знать. Или ты уже справился?

      — Нет. Я ничего не нашёл. Просто подумал, ты забыла, — он пытался напустить на себя непринуждённость, но это не скрылось от глаз гриффиндорки.

«Тебя удивило, что я пыталась помочь тебе? Что помнила о нашем уговоре?»

— Как я могла забыть. Я ведь обещала, — её щёки залились румянцем, и Гермиона опустила глаза.

«Может, не стоило так бежать и нападать со своими предположениями? Кажется, он очень удивлён».

Неожиданно слизеринец приблизился к ней, и воздуха вдруг стало снова катастрофически мало. Она замерла, ожидая его действий. Всё тело будто онемело и судорожно ждало его движений. Хоть немного… Хоть на миллиметр ближе.

«Малфой, чего ты хочешь? Ну, и что всё это значит? Я уже и так запуталась. Дальше некуда. И, Мерлин, почему я хочу большего?»

Она опустила взгляд на его губы. Слишком близко, что можно было почувствовать его дыхание. Он медлил.

«Сделай же что-нибудь».

Но звук отодвигающейся статуи льва разрушил дрожащий момент.

      — Сходим после ужина. Жди на первом этаже возле кабинета Заклинаний, — быстро бросил Драко и удалился.

      Ханна Аббот и Падма Патил провели напряжённым взглядом парня и поднялись в комнату.

«Гермиона! Прекрати уже дрожать. Он ушёл».

«Что за поведение? Чего ты ждала?»

Даже мысленно она не позволила себе признаться, что губы странно жгли от нетерпения.

      Она стряхнула невидимые пылинки с юбки и отправилась вслед за однокурсницами.

      Весь ужин она поглядывала за слизеринский стол, но Малфой сидел к ней спиной.

«Даже его вид сзади такой... красивый. Я пропала! Что же делать? Меня тянет к нему».

«Пора признать. Надо признать»

— Гермиона! Что ты делаешь? — возмущённо воскликнула Джинни, когда девушка уронила с ложки картофельное пюре и оно пролетело в опасной близости с платьем рыжей Уизли.

      — Ой! Прости-прости. Я задумалась… Ребят, что-то у меня нет аппетита. Я пойду в Башню, — торопливо сказала она, отметив про себя, что позже от друзей отвязаться будет сложнее.

      — Подожди меня, — буркнул Гарри. — Пойдём вместе.

«О... Что сказать теперь? Гермиона, ты не умеешь врать. Совсем».

Но друг поймал укоризненный взгляд своей девушки. И придумывать ничего не пришлось.

      — Ох, да! Гермиона, я хотел провести вечер в гостиной Гриффиндора. Пошли с нами?

      — Да! Гермиона, ты давно не заходила, — закивала Джинни.

«Вот и решение».

— Ребят, я правда устала. Не обижайтесь, хорошо? Давайте в другой раз? — виновато лепетала Грейнджер.

      Ей было ненавистно вот так сбегать от друзей и врать им в лицо. Но что-то толкало её на это. Что-то, что она не могла никак контролировать.

      Она ждала его, прижавшись к двери кабинета Заклинаний. Сначала послышались шаги,

1 ... 33 34 35 36 37 ... 194 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бескрылый дракон - Big wolf, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)