Мишель Герасимова - Зона Сумерек
— Да… иметь подругу из другого времени, что может быть лучше? О таком никто не сможет похвастать кроме нас. Слушай, а Беатрис — это действительно твое настоящее имя?
Она кивнула.
— Тогда почему ты называешь себя Тереза?
Тереза глубоко вдохнула.
— Так звали мою матушку. После её смерти я взяла её имя, чтобы память о ней всегда была со мной.
— Ясно… Может пройдемся?
Тереза пожала плечами и встала. На улицах все еще никого не было, а я уверенно двигалась только в одном направлении.
— Помнишь ресторанчик у площади? — спросила я.
— Конечно. Мы направляемся туда? Зачем?
— Узнаешь.
Разумеется, никого не было, но дверь была открыта. Мы осторожно вошли внутрь. В зале было темно, но только для Терезы.
— И что ты хочешь в этой тьме найти? — спросила она.
Я взяла её за руку и уверенно последовала к дальнему столику, возле которого вместо стула стоял диванчик. На этом диванчике, свернувшись калачиком, зажав в маленьких ручках черный платок мадам Бланш, спала Клариссия. Я считала своим долгом забрать малышку с собой. Плевать, что скажет Макс, пусть меня за это накажут, но её я возьму с собой. Я убила её мать, чтобы спасти Макса, теперь девочка совсем одна. Конечно я могла оставить её здесь, но она врят ли выживет. Слишком долго мать использовала её вместо пропитания. А там ей помогут, я знаю. Вытащила из кармана платок. Тереза раздвинула одну штору и серый свет восхода разбавил темноту.
— Что ты собираешься делать? — спросила она.
Я развернула платок и взяла в руки пилюлю, которые принимали мы с Максом.
— Ты украла это?
— Нет. Взяла у Конни, а он вежливо сделал вид, что не видел этого. Принеси воды.
Тереза, осторожно ступая между столами, ушла на кухню. Я аккуратно взяла девочку на руки. Клариссия открыла глаза, в которых также кроме пустоты ничего не было.
— Мама… это ты? — сонно проговорила она.
— Нет, это не мама.
— Ты фея?
Я улыбнулась и погладила девочку по голове.
— Да, фея. И сейчас я тебя вылечу.
Тереза пришла со стаканом в руках и протянула его мне.
— Клариссия, выпей это.
Девочка послушно проглотила пилюлю и запила её водой.
— А теперь спи, я унесу тебя в сказочную страну.
— А мама придет?
Тереза отвернулась. Наверно, сейчас она вспомнила себя, когда также осталась без матери.
— Мама больше не придет. Она была злой ведьмой, которая украла твою маму. А другая мама ждет тебя.
— Другая? — спросила она, звонко зевая.
— Да.
Клариссия уснула.
— Что-то подсказывало мне, что ты не оставишь девочку.
— Конечно, ведь я лишила её матери…
— Не ты, а вампиры. Не кори себя, Анна. Бланш предпочла врагов своей дочери. Знаешь, она никогда не относилась к ней, как к дочери. Когда Клариссии было восемь, Бланш уже заставляла её работать в ресторанчике, даже ночью. Разве она была хорошей матерью?
— Но все же она была мать.
— Это была уже не она.
— Все равно, — я посмотрела на спящую девочку. — И пусть меня выгонят из Компании, но Клариссию я здесь не оставлю.
— Понимаю.
И в тишине мы двинулись к дому Кристоффера.
* * *— Ты с ума сошла? — воскликнул Макс, когда мы спустились в подвал.
— Месье Макс, не кричите, вы разбудите ребенка, — укоризненно сказала Тереза.
Макс раздраженно втянул воздух носом.
— Хорошо, — тише продолжил он. — Аня, у нас военная база, а не детскиц сад! Зачем ты её принесла?
— Ой, да ладно тебе! Сам вспомни, как оказался на ВБК, — заступился за нас Конни. — А вдруг из этой малютки вырастит первокласный Агент? Или Ученый? Ты и я — мы так же обязаны другим людям за то, что они нас спасли и привели в Молех. Даже не вздумай возражать.
— Конни, ты еще маленький и ничего не понимаешь, мы…
— Да ты уже достал меня, Макс! К твоему сведению я старше тебя на сто лет с копейками! Так что кто из нас еще маленький?
— Я не имею ввиду возраст, а говорю про опыт. Это во-первых, во-вторых…
— Мы забираем девочку с собой. Точка.
Макс хотел возразить, но в глазах Конни было что-то такое, что Макс сразу передумал. Наверно, Конни знает что-то про Макса, отчего он не может возражать напарнику, почти что. А может и нет, это же только мои догадки!
— Но ты, Анна, сама будешь иметь разговор с майором. И объяснять тоже сама все ему будешь.
Я фыркнула.
— Не вопрос. У нас с майором полное взаимопонимание.
Макс взял мою и свою сумку и направился к двери, ведущей на ВБК. Конни закинул свою сумку на плечо, салютнул Терезе на прощание и вошел следом за Максом.
— Ну вот и все, Тереза, — сказала я, взяв по крепче спящую Клариссию. — Может, если у меня будет отпуск, я наверно навещу тебя. А что, отпуск во Франции девятнадцатого века! Не плохо, да? Как думаешь?
Тереза улыбнулась.
— Я думаю, что это хорошая идея. Что ж, буду ждать тебя, Аня.
— До встречи, Беатрис, — сказала я и вошла в дверь.
* * *Как только дверь закрылась за моей спиной, из динамика раздался знакомый женский голос:
"Введите пароль".
Макс быстро набрал сложную комбинацию чисел на панеле в стене.
"С возращением на Базу, Агенты", — произнес голос и огонек на панели погас.
— Идем, — сказал Макс. — Аня, а ты куда?
— Как «куда»? Ты сам сказал «идем».
— Я знаю, что я говорил. Мы с Конни сейчас идем на склад к Гертруде сдавать вещи, а ты идешь к майору.
— Но…
— Отставить, — сказал басовитый мужской голос у меня за спиной.
Макс и Конни бросили сумки на пол и отдали кому-то честь. Я повернулась. Передо мной стоял майор Феликс собственной персоной, к нему подошла группа из четырех человек в белых халатах и два эльфа в своей ослепительно-белой форме.
— Здравия желаю, товарищ майор, — я попыталась приложить руку к голове.
— Не надо, Аня. Так-так, а кто это у нас? — удивился майор.
— Это Клариссия. Ей нужна медицинская помощь и, желательно, побыстрей.
— Значит я не зря пришел, — сказал он кивая двум эльфам в мою сторону.
— Но зачем, майор? — спросил Макс. Видимо, он был не в восторге от такой встречи.
— Зная ваш темперамент, лейтенант, я смел предположить, что у вас серьезные ранения, — неотрывно смотрел майор в глаза Максу.
Один человек в круглых очках подошел к Максу и провел вдоль спины, неприкасаясь к нему, каким-то прибором.
— Майор, у него сломано два ребра, имеются также многочисленные ушибы. Было пропорото легкое и сломано еще одно ребро. Но наше средство ему немного помогло.
Так у него было три сломанных ребра? Боже, как он только мог оставаться таким равнодушным!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мишель Герасимова - Зона Сумерек, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

