Соната лунной принцессы - Лоуренс Алистер


Соната лунной принцессы читать книгу онлайн
Соединенные Штаты, Китай, Великобритания, Россия, Европейский Союз. Больше этих некогда влиятельных сверхдержав не найти ни на одной карте мира. Много лет назад само существование жизни на планете было поставлено под угрозу. Города исчезали один за другим, государство за государством становились историей, а цивилизованный мир таял, подобно весеннему снегу под яркими солнечными лучами. Так продолжалось до тех пор, пока ученые не создали оружие, способное остановить нашествие врагов из параллельной вселенной, прозванных пожирателями. С тех пор на планете уцелели только три города, которые, впрочем, вот уже много десятилетий подвержены нападениям. Смерть и полное уничтожение человека продолжает кружить в туманном воздухе. Теперь земля навсегда скрыта от неба молочной пеленой.
— Город уничтожен полностью. Уцелели только мы и еще несколько сотен его обитателей. Некогда огромный мир был разрушен. Я мог бы рассказать вам все, но мы не можем выпустить вас живыми. — Папаша навел пистолет на нас и нажал на курок, но выстрела не последовало. — Черт, ты обманул меня!
Кажется, Стивен незаметно извлек патроны. Предусмотрительно.
— Не это ищешь? — Стив показал маленькую черную коробочку с боеприпасами. — Ты думал, что один такой умный? А наше оружие заряжено. Так что, не рыпайся.
— Условия сделки меняются. Патроны получишь после. — Отметил я, а Стив повторил свой трюк, и с нескрываемым удовольствием, цокая, показал патроны.
— Расскажи, что тебе известно о секторе 23. — Добавил он, поместив драгоценный груз в карман, при этом, показав на второй пистолет в кобуре. — И без глупостей.
— Секторе 23? — Папаша словно замер на мгновение. — Это забытая история. Когда-то, сразу после нашествия ану, действительно существовал в глубинах подземелья некий сектор 23. Но сейчас — это не более чем развалина, как и весь подземный город. Его, по слухам, покинули все жители задолго до истребления всего подземелья из-за дурной славы. Поговаривают, каждый, кто сунется туда — мертвец. Там что-то есть, не знаю точно, но еще никто не возвращался из его глубин живым. Откуда ты знаешь о нем? — На лице Папаши проступило удивление.
Хм. Похоже на еще одну городскую легенду. Похоже, ее придумали, чтобы отпугивать нерадивую молодежь. Я точно не поверю в существование мистических сил.
— Откуда? Одна девушка говорила о нем. Элизабет. Знакомое имя? — Зачем-то упомянул имя девушки, быть может, это поможет раскрыть обман, вдруг все эти россказни — обычный блеф, сказочка про белого бычка. А мы тут расшаркиваемся перед первыми встречными.
— Элизабет? — Папаша нахмурился, почесал подбородок и несколько раз многозначительно хмыкнул. — Стюарт, слышал? Этот парень уверяет, что знаком с Элизабет.
— Вы знаете Лиз? — Спросил я у всех, обращаясь при этом к Стюарту, хоть и не знал кто из мужчин тот самый Стюарт.
— Конечно знаю, это моя дочь. — Отозвался один из крепышей, что молча и неподвижно стоял поодаль, как вкопанный. — Она пропала вскоре после уничтожения подземелья, я думал ее убили. — Им оказался седоволосый бородач, более походивший на деда, нежели на отца. Ни малейшего сходства с Лиз тоже не обнаружилось. — Мужчина подошёл чуть ближе.
— Она была в тюрьме, но после — бежала. Теперь она у меня дома. — И зачем я выкладываю все карты на стол? Эх, болтун — находка для шпиона.
— Откуда мне знать, что это не обман? — Крикнул Стюарт, хотя, по-хорошему, реплика должна принадлежать мне. С языка сорвал, засранец.
— А откуда нам знать, что ты действительно отец Элизабет, и вообще — в городе сотни девушек с таким именем.
— Остынь, мы тоже не ангелы. — Папаша выбросил пистолет в нашу сторону и скрестил руки на груди. — Продолжай.
«С чего такая невиданная покладистость». — Подозрительно.
Пришлось мне изрядно потрудиться и объяснить все с самого начала: про Лиз, потерю памяти, про Криса, его побег и перерождение; эксперименты над людьми (последнее — согласен, сболтнул лишнего, но, скажем прямо, окажись черные куртки полицией, нас бы все равно приговорили к смерти только за одно укрывательство беглянки Лиз). Естественно, про карту подземелья, какой-то открытый мир, пусть я и сам не понимал до конца, что же имел Крис в виду, говорить не стал. И без того нашлось множество тем для беседы. Уж и Билли пришел в себя, а мы все общались и общались. Встреча затянулась.
— Поразительно. Людей превращают в ану? — Удивился Папаша, сплевывая (он постоянно плевался, как верблюд).
— А я говорил, что подземные пожиратели появились словно из ниоткуда, как будто живые люди превратились в монстров. — Подтвердил хриплый незнакомец, стоящий дальше всех.
— Значит карту? Хорошо. Будет вам карта. — Главарь черных курток вытащил из-за пазухи свиток. — Вот она, но не обольщайтесь. Теперь это просто мятый кусок бумаги. От города остались только рожки да ножки. Если найдете проход, мы пойдем с вами. Вы же ищите выход во внешний мир? Я догадался…
— Папаша, нет… — Донеслось из толпы. — Откуда мы знаем?..
— Не знаю. — Ответил он. — Но это лучше, чем прятаться в метро всю жизнь. Мне порядком надоело играть в кошки-мышки. Попробуем прорваться в мир, где светит солнце. Я слышал, что прежде люди выходили из Далласа к морю, и поэтому сектор 23 разрушили. С чем черт не шутит.
Хм. Ничего себе. Дело принимало совсем крутой оборот. Теперь нас уже не трое, а как минимум — полтора десятка. Получается целая банда. Если ребята не лгут, то наши шансы на побег несколько повышаются. Будем надеяться, что это так. В противном случае, за нами придут сегодня, в крайнем случае, до полудня.
Я почувствовал на спине неприятный холодок. Стоп. Я ведь ничего не говорил про тайный ход. Почему он решил, что нам нужен именно он? И с чего вдруг этим рослым парням помогать нам? Все шло слишком хорошо и это беспокоило меня больше всего.
— Ты правда не врешь, про мою крошку Лизи? — Не унимался Стюарт. — Она жива? — Непохоже, чтоб он притворялся. Если только он не был профессиональным актером, что вряд ли.
Уж очень убедительным казались мне слова, интонация, мимика: в общем, все идеально. Поверит любой скептик, зуб даю. Но что же не так?..
— Правда-правда… Не волнуйся, на свадьбе погуляем. — Улыбнулся было я.
— На свадьбе? — Переспросил он.
— Да. Мы встречаемся. — Я почувствовал, как щеки запылали. Надеюсь — никто не заметит предательского багрянца. Да и в самом деле, с чего это я? Парень с девушкой встречается, к тому же, мы даже не спали еще.
— Ах ты ж… Маленький негодник. Растопил-таки сердечко малютки. — Расхохотался Стюарт. — Не обижай мою красавицу!
«Что-то он слишком добр и романтичен для подземного скитальца». — Это наводило на тревожные мысли.
— Обещаю любить и оберегать. — Кротко ответил я, стараясь не думать о плохом. — До встречи.
— На том и порешили. Встретимся на том же месте, через неделю. Мы разузнаем, остался ли выход. А вы — подготовьтесь. Нам понадобится много всего. Будьте осторожны. Наверху даже птицы могут слышать и доносить. — Папашин голос стал куда более приветливым, ну да, мы же теперь одна команда, что само по себе неожиданно. — Вас проводить?
— Нет, мы сами. — Произнес я.
— Держи. Он твой. — Стив передал Папаше пять патронов — все, что удалось стащить из участка. Это не смертельное оружие и патроны к нему не подлежали строгой отчетности, но, прихвати мы больше, вызвали бы подозрения. К