О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь
– Вовсе нет, ваше превосходительство, – ответил Цаожэнь. – Ваше присутствие – огромная честь для Гильдии. Результаты уже здесь. Мы можем объявить их прямо сейчас. – Он щелкнул пальцами, и старший подмастерье вынес свиток.
Спины мгновенно выпрямились, и все взгляды устремились на лист бумаги – ведь на нем были начертаны их судьбы.
Верховный главнокомандующий улыбнулся.
– Прежде чем мы это сделаем, я хотел бы познакомиться с кандидатами, которых в этом году выдвинули бейлы, – сказал он. – Я много слышал о них. Госпожа Ксана говорит мне, что Гильдия много потеряет, если не примет ее брата, но что женщина понимает в этих делах?
Эрбань тут же шагнул вперед, гордо выпятив грудь. Он повернулся и одарил Инь, Чанъэня и Ань-си самодовольной ухмылкой.
– Наверняка решил, что ученичество у него в кармане, – пробормотал Чанъэнь, направляясь вместе с двумя другими к помосту.
– Эрбань – болван. Он даже не понял иронии в словах Верховного главнокомандующего, – тихо прокомментировал Ань-си.
Хотя госпожа Ксана и была нынешней фавориткой Верховного главнокомандующего, все знали, что единственной женщиной, имевшей хоть какое-то влияние, была госпожа Ду Лэй – мать Е-каня. Эрбань наивно полагал, что его связь с наложницей принесет ему какую-то пользу. Скорее же всего, Верховный главнокомандующий будет менее склонен продвигать его по службе, опасаясь, что это усилит ту фракцию, в которую входил клан госпожи Ксаны.
По дороге Инь поискала Е-каня, но нигде в толпе его не обнаружила. Скорее всего, он нашел предлог улизнуть, подумала она, на случай, если отец застанет его здесь.
Они вчетвером стояли ровным строем перед возвышением, и только Инь не смела поднять глаз на Верховного главнокомандующего. Ей – самозванке, обманщице – казалось, что пронзительный взгляд Верховного главнокомандующего сорвет с нее маску. Она глянула влево и обнаружила, что Е-ян смотрит в ее сторону.
Он кивнул, и уголки его губ слегка приподнялись.
Сон, о котором Инь почти забыла, внезапно воскрес в памяти. Его ровное сердцебиение, тепло его груди, звук его голоса – все это снова всплыло перед ней, и, пока она стояла и смотрела на него, границы между сном и явью размылись. Ее щеки горели. Она отвела взгляд, сердце заколотилось в груди.
Чанъэнь внезапно ткнул ее локтем в бок, возвращая в настоящее.
– Верховный главнокомандующий задал тебе вопрос, – прошипел он.
Инь выпрямила шею и рискнула взглянуть на человека на платформе. Он наблюдал за ней – изучал ее, – как змея внимательно изучает каждую деталь своего окружения.
В этот момент Верховный главнокомандующий напомнил Инь кобру, которую изображали на всех дирижаблях, знаменах и форменной одежде Ордена Кобры.
Еще в детстве, когда она бегала по лугам Хуайжэня, она наткнулась на питона, кружившего вокруг силка, поставленного ею на кроликов. В ловушку попалась одна пушистая жертва, которую Инь собиралась отнести домой и подарить Нянь, – пусть приручает. Девочка присела на корточки в некотором отдалении и завороженно наблюдала за змеей, которая продолжала кружить вокруг кролика. Змеи были редкостью на Девяти островах. Они плохо переносили холод. Питон плавно скользил в траве, его раздвоенный язык то и дело высовывался из пасти.
Через некоторое время Инь надоело наблюдать за ним, и она решила проверить другие ловушки. Не успела она отвернуться, как до ее слуха донеслось тихое шипение. Она обернулась. Кролика, пищавшего в ловушке, уже не было: остался только кровоточащий обрубок лапки, попавшей в челюсти ее бамбукового приспособления. Сам кролик оказался в брюхе питона, который вперил в Инь страшные желтые глаза с узкими зрачками-щелями. Змея высунула язык, издала победное шипение и молниеносно скрылась в густой траве.
– Аньхуэй Минь, – рявкнул Гэжэнь, – что с тобой? Отвечай Верховному главнокомандующему!
– Он спросил, почему в своем сочинении ты писал о необходимости модификации дирижаблей, – добавил Чанъэнь, заметив, что Инь озадачена.
Необходимость модификации дирижаблей? Позвольте, Верховный главнокомандующий действительно читал ее работу?
– М-м-м, – замялась Инь, пытаясь собраться с мыслями, – в вопросе было предложено обсудить создание и эволюцию дирижаблей, поэтому я посчитал, что сюда должны быть включены и возможные будущие изменения. – Она вновь и вновь сжимала липкие от пота кулаки. – Я сделал лишь несколько предложений…
– Это не входило в требования к экзамену, – сказал Гэжэнь. – Ты совершенно отклонился от темы.
– Не будем торопиться, мастер Гэжэнь, – сказал Верховный главнокомандующий.
Гэжэнь тут же перестал ухмыляться, и его лицо приобрело отвратительный пепельно-серый оттенок. Он сглотнул и шагнул назад, словно надеясь раствориться в толпе остальных мастеров.
Верховный главнокомандующий смотрел на Инь, и глаза его странно поблескивали, а на губах играла легкая улыбка.
– Аньхуэй Минь, я прав? – сказал он. – Великий мастер Цаожэнь любезно разрешил мне просмотреть все работы, представленные кандидатами. Вашу я нашел весьма интересной. Вы абсолютно правы: работа над аньтажаньским дирижаблем еще далека от завершения. Напротив, мы все еще сильно отстаем. Империя, – он сделал паузу, задумчиво постукивая указательным пальцем по ручке кресла, – украсила свой воздушный флот кое-какими новинками, разумеется купленными у изумрудоглазых наемников за восточными морями. Идеи вроде вашей – это как раз то, чего мы ждем сейчас от Гильдии инженеров. Скажите, как они пришли вам в голову? Вдохновлял ли вас кто-то конкретный?
– Мой отец, ваше превосходительство, – призналась Инь. – Он тоже был инженером.
– Да, да… – Верховный главнокомандующий опустил взгляд на бронзовую грелку, лежащую у него на коленях, и задумался. – Шаньцзинь был очень талантлив, гораздо талантливее многих. Его вклад в аньтажаньскую инженерию, в развитие наших дирижаблей – не пустяк. Неудивительно, что его пример вдохновляет вас.
Инь пристально наблюдала за печальным выражением лица Верховного главнокомандующего, слушала торжественные слова, слетавшие с его губ, и гордость поднималась в ней, как вода родника, пробивающая себе путь к поверхности земли.
– Цаожэнь, – сказал Верховный главнокомандующий, повернувшись к великому мастеру, – мне кажется, что Номер Восемь направил к вам человека с большим потенциалом. Я с нетерпением жду результатов его дальнейших испытаний.
Великий мастер подал едва заметный знак подмастерью со свитком, и тот поспешно удалился.
– Действительно, – сказал он, и морщинистые щеки растянулись в самодовольной улыбке, – Гильдия всегда рада новым талантам.
Краем глаза Инь заметила, как изменились в лице бейлы и их выдвиженцы. Чанъэнь тут же дружески подтолкнул ее, хитро улыбаясь. Губы Эрбаня сжались в жесткую линию, он побагровел от возмущения, ведь его перестали замечать. Второй бейл, Эрдао, держал свои эмоции в узде; лишь подергивание массивной челюсти выдавало его негодование. Ань-си побелел как полотно, ноздри его раздувались в попытках усмирить собственное эго. В отличие от него, сонный Третий бейл лишь слабо улыбнулся и ободряюще похлопал Е-яна по плечу. Что на самом деле означала эта улыбка, Инь знать не могла. Что касается Первого бейла, то он лишь кивнул Е-яну, признавая его успех, но этим и ограничился. На протяжении всей сцены он оставался безучастным; на его каменной физиономии нельзя было прочесть ничего.
Инь вдруг вспомнила старшего принца, удел которого – до конца своей жалкой жизни быть каторжником в шахтах Цзюйваня. Она вновь взглянула на четырех бейлов – у каждого из них был свой характер и свои достоинства, – гордо стоящих перед Верховным главнокомандующим. Один из этих четверых будет назван преемником Верховного командования Аогэ и станет следующим правителем Девяти островов. Но кто это будет?
В голову ей закралась новая мысль. Мог ли кто-то из них быть причастен к смерти отца? Все они были достаточно могущественны, чтобы командовать десятками обученных убийц и злобных химер. Даже Е-ян.
Пока Инь размышляла о преемственности правящей семьи Аогэ, старший подмастерье вернулся со свитком.
Цаожэнь прочистил горло.
– Без лишних проволочек огласим результаты вчерашнего испытания. Если в списке нет вашего номера и имени клана, значит, вы провалили экзамен и должны немедленно покинуть Гильдию. Второй этап занятий начнется завтра.
Подмастерье быстро прикрепил свиток к деревянной раме и, развязав шнурок, развернул длинный лист пергамента. Кандидаты засуетились, проталкиваясь вперед
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение О нефрите и драконах - Эмбер Чэнь, относящееся к жанру Научная Фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


