`

Мэрион Брэдли - Меч Алдонеса

1 ... 29 30 31 32 33 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Элейн Алдаран Монтрэ.

- Значит, вы в родстве с... Насколько хорошо вы знакомы с Белтраном из Алдарана?

- Я провел пару лет в горах Хеллерса, в основном в качестве его гостя. А что?

Он не ответил мне, а вместо этого обратился с вопросом к Рейфу:

- Кстати, а вы с Лью Элтоном в каком родстве?

- Если считать по алдаранский линии, это будет довольно сложно объяснить, - сказал Рейф. - В общем, дальние родственники. Но он был женат на моей сестре Марджори. Так что можно сказать - шурин.

- Среди моих родственников нет и никогда не было шпионов! - Я резко сел, и в голове тут же запульсировала боль. Но лежать перед ними было слишком унизительно. - Комин сам в состоянии следить за порядком! Ступай, занимайся своими делами в Зоне! Ты ведь давно уже сделал свой выбор!

- Именно своими делами мы сейчас и заняты, - заметил Лоутон. - Между прочим, Леррис тоже на нас работал, так что его братья интересуют нас в не меньшей степени, ведь они погибли.

- И Мариус тоже, -добавил Рейф. - Тебе никто никогда об этом не говорил, Лью, а ведь Мариус тоже работал на землян...

- Мой брат никогда не получал от них ни гроша! И ты прекрасно об этом знаешь! Можешь лгать кому угодно, но меня-то тебе не провести! Я ведь Элтон!

- Нам достаточно сообщить вам некоторые факты, - сказал Лоутон. - Вы правы: ваш брат не состоял у нас на службе - то есть не получал от нас денег и не был нашим шпионом. Но он действительно работал на нас и подал прошение о получении гражданства Империи. Я сам поддержал его просьбу. У него на это было не меньше прав, чем у вас, хотя вы-то никогда не выражали подобного желания. Так что даже по вашим меркам шпионом он вовсе не был. - Лоутон сделал паузу. Он, видимо, был единственным человеком на Дарковере, который старался добиться равноправного союза между нами. Остальные стремились только к собственному обогащению. Как случилось, что вы ничего о нем не знали? Вы же телепат!

- Если бы мне платили всякий раз, когда приходится это объяснять, вздохнул я, - я бы уже давно скупил все земли в вашей Зоне. Телепатический контакт может использоваться только для того, чтобы передавать, проецировать конкретные мысли. Значительно быстрее, чем с помощью слов. И при этом не возникает никаких семантических проблем. И никто, кроме твоего реципиента, не способен принять конкретную мысль. Однако необходимы направленные усилия обоих - во-первых, чтобы передать мысль и, во-вторых, чтобы ее принять. Кроме того, даже когда я не совершаю никаких телепатических усилий, я все же кое-что воспринимаю - так сказать, утечку чужих мыслей. Я чувствую состояние человека. Вот вы, например, сейчас сконфужены и очень чем-то недовольны. Не знаю, чем именно, да и не пытаюсь понять; телепаты умеют быть нелюбопытными. Я мог входить с братом в полный телепатический контакт. И знаю о нем все. И все, что было известно ему самому. Но что-то я не припомню ничего насчет сотрудничества с Террой - да и не хочу припоминать!

И тут я внезапно понял - по полному спокойствию Лоутона, - что он просто провоцирует меня, заставляет потерять над собой контроль и снять барьеры. Он же сам полукровка! Вполне возможно, у него тоже имеется телепатический дар. Он что-то пытался выяснить и, что бы это ни было, кажется, нашел ответы на свои вопросы.

- Я скажу вам, зачем я сюда пришел, - внезапно заявил Лоутон. - Обычно мы предоставляем городам-государствам возможность самоуправления - пока их правительство не падет само. Так чаще всего и происходит примерно через поколение после прихода Империи. Если же нам встречается настоящая тирания, мы уничтожаем ее. А на планетах типа Дарковера мы просто ждем, пока все придет к полному краху. Что вскоре действительно случается.

- Все это я слыхал еще на Земле. Обеспечьте безопасность демократии во всей Вселенной, а затем безопасность земной торговле!

- Примерно так, - невозмутимо произнес Лоутон. - Если вы правите планетой мирно, можете править ею, покуда она не рассыплется. Однако на Дарковере в последнее время участились беспорядки. Мятежи. Бандитизм. Процветает контрабанда. И что-то слишком много грязных штучек делается с помощью телепатии. Мариус погиб после того, как вы навязали ему глубокий контакт.

- Кто это вам сообщил подобную ложь? - возмутился Реджис. - Я сам присутствовал при его смерти - он погиб от удара ножом в сердце!

- Мариус не был еще гражданином Империи, поэтому я могу лишь задавать вопросы относительно причин его смерти, но не преследовать виновных в ней, ответил Лоутон. - Впрочем, у меня есть еще одно подозрение - что вы тут силой держите земную девушку. Она ваша пленница?

У меня екнуло сердце. Кэти! Неужели мы с Каллиной в спешке умудрились раскрыть эту тайну?

- Она - дочь легата Терры на Самарре. Ее зовут Кэти Маршалл. Она должна была покинуть Дарковер на корабле "Южный Крест" несколько недель назад. Я был уверен, что она улетела. Но теперь она пропала, ее ищут. Но кое-кто видел ее.

- Здесь было полно народу в ночь празднества, - равнодушно сказал Реджис. - Может, кому-то просто показалось... - Он помолчал, потом крикнул : - Андрее! Попроси коминару зайти к нам. Она сейчас у Дио Райднау.

Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем я услышал знакомые легкие шаги, и в комнату вошла Кэти Маршалл.

Она выглядела настоящей коминарой; широкое кружевное платье свободно ниспадало с ее узких плеч. Распущенные волосы усыпаны блестками. На запястьях и тонких щиколотках позвякивают браслеты с колокольчиками.

- Кэти? - обратился к ней Лоутон. Кэти посмотрела на него непонимающе:

- Что вам угодно?

- Линнел, милая, - протянул Реджис, - я им тут рассказывал о поразительном сходстве между тобой и той девушкой. Я для того и пригласил тебя, чтобы они сами убедились.

Я молился только, чтобы среди них не оказалось какого-нибудь близкого знакомого Кэти. Впрочем, сходство было действительно почти полным; и меня вдруг охватило горькое чувство невосполнимой утраты. Это был словно призрак настоящей, живой Линнел.

Кэти коснулась моего лица. Землянки так себя не ведут!

- Да, Реджис, я помню, - сказала она, и я чуть не вскрикнул, пораженный. Она говорила на чистом, очень сложном, богатом гласными горском диалекте - и без малейшего намека на тяжелый акцент землян. Говорила совершенно свободно. Здесь слишком много посторонних. Лью... Тебе это не повредит? Что они все тут делают? Рассказывают всякие небылицы?

Интонации у нее были иными, чем у Линнел. Но лицо! И говорила она отлично, не хуже, чем я или Дио.

Лоутон был потрясен.

- Фантастика! - вырвалось у него. - Вот это сходство! Но я-то знаю, что Кэти не может так владеть вашим языком!

Тут вмешался высокий землянин:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэрион Брэдли - Меч Алдонеса, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)