Сергей Снегов - Остров, не отмеченный на карте
– «Тринадцать» для меня счастливое число.
– Значит, чёрта в вас больше, чем ангела, доктор Сток. Хорошим людям не везёт по тринадцатым числам, а плохим тринадцатого всё удаётся.
Доктор Сток сделал попытку обидеться.
– Мы с вами ещё как следует не познакомились, а вы уже обзываете меня дурным человеком, профессор Боймер!
– Я знаю вас, – хмуро сказал астролог. – На вас бросил взгляд приближающийся к Венере Марс. У Марса тяжёлый взгляд, можете мне поверить. Столько зла ждёшь от этой зловредной планеты!
3
Доктор Сток заметил, что остальные пассажиры самолёта не прислушиваются к его странному разговору с учёным-астрологом, так смахивающим на Мефистофеля. Все молчаливо покоились в креслах, каждый был погружён в раздумье или похрапывал. У тех, кто дремал, лица, освобождённые от предписанных мин, ещё сильней становились похожими на рожи закоснелых обитателей тюрем. Доктору Стоку не нравились пассажиры. И если он со внутренним смешком вспоминал забавные разглагольствования профессора Боймера, а сам облик специалиста по экспериментальной астрологии порождал насмешку, то внешность остальных пассажиров вызывала беспокойство: доктору Стоку чудилось, что он попал в скверную компанию.
Стюардесса объявила, что самолёт приблизился к месту посадки, но внизу простирался всё тот же тёмный, а сверху казавшийся ещё и немного выпуклым океан. Доктор Сток спросил Мефистофеля: где же, собственно, остров? Не на воду же им спускаться!
– Остров сейчас откроют, – проворчал астролог.
Только теперь доктор Сток понял, что самолёт давно уже кружится над одним местом в океане: солнце быстро перемещалось справа налево, обходило самолёт сзади и снова накатывалось с правого бока. Но внизу по-прежнему ничего не было, кроме выпуклой – дном вверх – чаши тёмной воды. Астролог счёл нужным успокоить Стока:
– Нио прикрыт силовым экраном. Установят, что мы – те, кого ждут, и раскроют объятия. Через час будем в гостинице.
Внизу разлился широкий голубоватый свет. Вначале он был просто шаром сияющего тумана, шар взметнулся из недр океана, вздымался вверх, достиг самолёта, окутал самолёт, ушёл в небо. Под самолётом открылся город нарядных зданий и парков. Самолёт сел на жёлтую гравийную площадку. Пассажиры чинно выходили наружу. К доктору Стоку подошёл высокий средних лет мужчина с приветливым лицом и с такой величавой фигурой, что казался древней статуей, сошедшей с пьедестала.
– Меня зовут Спадавеккия, – проговорил он звучным, торжественным голосом. – Хирон Спадавеккия, если не возражаете, доктор Сток. В гостинице вас ждут. Вы хотели номер тринадцатый, не правда ли? Мы освободили его.
– Я не высказывал желания, чтобы для меня освобождали занятый номер, – заметил доктор Сток.
– Вы объявили, что «тринадцать» у вас счастливое число. Такое объяснение равносильно приказанию. Наша обязанность создавать всем на Нио радость существования.
Доктор Сток поискал глазами Арчибальда Боймера: сказать о тринадцатом числе мог только он. Но профессор экспериментальной астрологии пропал, словно его и не было. Хирон Спадавеккия усадил Стока в роскошный лимузин, сам повёл его. Для человека, величественного, как античный бог, он неплохо управлялся с рулём. Гостиница выглядела королевским дворцом, а не обителью случайных приезжих. Номер тринадцатый складывался из трёх комнат, не считая ванной, та тоже могла сойти за кабинет: в ней кроме мраморного бассейна стоял диван, столик и два кресла.
– Вы, мне показалось, искали профессора Боймера, – сказал Хирон Спадавеккия. – Ровно в шестнадцать часов вас пригласят в ресторан. Там вы увидите профессора. В ресторане у каждого свой столик. Его номер – одиннадцатый, а ваш…
– Естественно, тринадцатый, – иронически подсказал Сток.
– Вы не ошиблись, – торжественно подтвердил Спадавеккия. – Ресторан, доктор Сток, на Нио служит не только для принятия пищи, но местом встреч. Он вроде единого для всех клуба.
– Единого для всех? На Нио так мало жителей?
– Когда мы говорим «всех», это означает «всех удостоенных особости». У нас много званных, но мало избранных. Кстати, код вашей особости тоже тринадцатый.
– Я, стало быть, отношусь к избранным?
– Совершенно справедливо, доктор Сток, – величаво ответствовал Хирон Спадавеккия и учтиво поклонился.
До шестнадцати оставалось больше двух часов. Доктор Сток с наслаждением поплескался в бассейне, полчасика вздремнул. Переодевшись, он направился в ресторан. Ресторан занимал весь нижний этаж. В обеденном зале стояло около двадцати столиков, но только одно сиденье у каждого столика показывало, что здесь пищу вкушают в одиночестве. Тринадцатый столик поместили у окна. За одиннадцатым, в глубине, уже сидел профессор экспериментальной астрологии. Доктор Сток поклонился, Арчибальд Боймер хмуро моргнул, – это, вероятно, было эквивалентно поклону. За столик номер двенадцать села мужиковатая дама лет тридцати, – впрочем, лицо её, составленное из одних крупных деталей, уродливым не было. Доктору Стоку даже понравились тёмные глаза под широкими мужскими бровями и большой красивый рот – полные губы были не то подкрашены багрово-красной помадой, не то обладали природной вампирной окраской. Дама с равнодушием отнеслась к тому, что её разглядывают, и доктор Сток счёл нужным обратить на себя внимание иным способом:
– Доктор Альфред Сток, химическая физика, особость тринадцатая, с вашего разрешения, сударыня.
– Разрешаю, – сказала дама. Приятный, мелодичный голос не очень вязался с грубоватой фигурой и резкими чертами лица. – Протяните мне вашу правую руку, Сток!
Требование было столь неожиданно, что доктор Сток какую-то секунду колебался. Дама наклонилась и, не дотрагиваясь до руки Стока, внимательно её оглядела. Доктор Сток натужно пошутил:
– Уверяю вас, она чистая.
– Это несущественно. Ваша рука мне подходит, беру её.
Доктор Сток не упустил возможности пошутить:
– Надеюсь, вместе с сердцем? Вы требуете моей руки и сердца, я так вас понял, сударыня?..
– Агнесса Коростошевская. Зачем мне ваше сердце? У меня отличный набор сердец. А рука хорошая. Давно не видела красивых мужских рук. Именно такую я хотела бы иметь для своего ребёнка.
Только большим усилием воли Сток не разрешил себе парировать неожиданное предложение какой-нибудь остро́той. Он постарался, чтобы новый вопрос звучал серьёзней:
– Вы хотите меня в отцы вашего ребёнка, Агнесса?
– В частичные отцы. На одни руки. – Она с тем же вниманием, с каким только что осматривала руку, оглядела голову доктора Стока. – Лицо у вас заурядное, но голова интересна. Не удлинённая, а шароподобная. Голову, пожалуй, я тоже возьму.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Снегов - Остров, не отмеченный на карте, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


