Николай Гацунаев - Экспресс Надежда
- Благодарствую, - досадливо поморщился поп. - Сыт.
- Поститесь, небось. А я, пожалуй, пойду. Аппетит разыгрался.
- И чего вы добились? - Миклош отхлебнул из фужера.
- Пиво? - поинтересовался Иван.
- Клюквенный сок. - Венгр покачал лобастой наголо обритой головой. - Какой вы еще мальчишка, Иштван!
Столовой этот зал можно было назвать лишь условно. Скорее ресторан: теряющийся в полутьме сводчатый потолок с гирляндами хрустальных люстр, увитые плющом простенки между зеркальными окнами, подсвеченный снизу фонтан посреди зала, переливающийся всеми цветами радуги в унисон с неназойливой музыкой, крахмальные скатерти, серебро, хрусталь и фарфор, мягкие, удобные кресла.
Иван дотронулся пальцем до продетой в колечко салфетки и дурашливо вздрогнул.
- Der Knabe *, - повторил Миклош. Ласковые и грустные интонации непонятным образом сочетались с мужественным тембром его голоса. - Das Kind **.
- Vielleicht ***, - Иван поискал глазами пепельницу. Венгр перехватил его взгляд, снова покачал головой.
- Курить потом. Сначала поешьте.
- Ich will nicht ****, - Иван победоносно взглянул на собеседника. - Правильно?
- Грамматически - да, - кивнул Миклош. - Но не по существу. Иначе зачем было сюда идти?
- Повидаться с вами, Миклош. То chatter *****.
Неподалеку от них восточного типа толстяк недоверчиво разглядывал стоящее перед ним жаркое. Услышав последнюю фразу, резко обернулся.
- Do you speak English? ******
- A little bit.********
- What is that? **********
- Meat. ***********
- I know, - кивнул толстяк. - What kind of it? ************
- A rat", - брякнул Иван, не подумав. Толстяка чуть не стошнило.
- A rabbit, - поспешно поправился Иван. - I't sorry ******.
Толстяк с опаской покосился на блюдо.
* Мальчик (нем.).
** Ребенок (нем.).
*** Возможно (нем.).
**** Я не хочу (нем.).
****** Поболтать (англ.).
******** Вы говорите по-английски? (англ.).
********* Самую малость (англ.).
********** Скажите, что это? (англ.)
*********** Пища [англ.).
************ Понятно. Но что именно? (англ.).
************* Крыса, (англ.)
************** Кролик. Извините (англ.).
- Are you sure? *
- Certainly, - заверил Иван. - Don't doubt **.
- Н-да. - Венгр приложился к фужеру, промокнул губы салфеткой, - Великое дело быть полиглотом.
Лицо оставалось невозмутимым. Смеялись только глаза.
- Неслыханно! - взвизгнула за соседним столом крашеная блондинка в вечернем бархатном платье. - Опять артишоки! Сколько раз повторять, я их не переношу! Спаржу, слышите?! Спаржу! Я требую!..
Официант в белоснежном костюме невозмутимо кивнул и отправился заменять артишоки спаржей. Визави дамы - невзрачный субъект с постным выражением лица нехотя ковырял вилкой котлету. Глаза у него были оловянные, как у снулой рыбы. Встретившись взглядом с Иваном, субъект хмуро кивнул.
- Вы знакомы? - удивился Миклош.
- Где-то видел. А что?
- Ничего. Ешьте артишоки, юноша. Полезно для мозговых клеток.
- А спаржа?
- И спаржа.
Они взглянули друг на друга, рассмеялись.
- Посмотрите, - негромко проговорил Миклош. - Что это с ним?
Зажмурив глаза, субъект откинулся на спинку кресла и запрокинул голову.
- По-моему, он вот-вот расхохочется, - предположил Иван.
Субъект откидывался все больше и больше, и теперь уже вместе с креслом. Казалось, он вот-вот грохнется на спину. Возмущение на лице дамы уступило место острому любопытству. Она даже подалась вперед, наблюдая за своим визави. Субъект оглушительно чихнул и одновременно вернулся в исходное положение, обдав даму фонтаном брызг. Та взвилась, закатила истерику и ринулась прочь из ресторана.
- Вот это спаржа! - восхитился Иван, провожая даму глазами. - Вы правы, Миклош. С завтрашнего дня перехожу на подножный корм.
- Подножный значит из-под ножа? - деловито уточнил венгр.
- Из-под ног.
- Непостижимый язык, - вздохнул Миклош. - Но вернемся к нашему разговору. Итак, чего вы добились?
- Миклош, - Иван согнал с лица улыбку, - я и не надеялся, что комманданте станет со мной откровенничать.
- Вот как? - искренне удивился венгр.
* Вы уверены? (англ.)
** Конечно. Не сомневайтесь (англ.).
- Конечно. Хотел посмотреть, как он увильнет от ответа.
- И что увидели?
- Кое-что увидел. Недостаточно, правда, но...
- И поэтому сцепились с отцом Мефодием?
- Отчасти. А вообще, просто отвел душу. - У Ивана пропало желание продолжать разговор.
- Отвел - куда? - изумился венгр.
- Никуда! - Иван начинал терять терпение. - Это идиома.
- В смысле...
- Высказать все, что хотел.
- Понятно. - Миклош провел ладонью по голове. - "Знай наших", да?
- Примерно.
- Феноменальный язык. Казалось бы, что общего?
- Миклош, - не выдержал Иван. - Неужели у вас тут - он ткнул себя в левую сторону груди, - всегда спокойно?
- Нет. - Венгр растерянно уставился на собеседника. - А почему вы спросили?
- Тогда зачем вы меня терзаете?
- Терзаю? - Миклош огорченно покачал головой. - Это плохая шутка, Иштван.
"Он прав, - подумал Иван. - Чего я завелся?"
- Простите меня, Миклош. Сам не пойму, что на меня нашло.
- Пустяки, - улыбнулся венгр. Улыбка у него была чудесная: грусть, обида и радость одновременно. - Забыто. Хотите клюквенного сока?
- Хочу.
Иван терпеть не мог клюкву, но предложи ему сейчас Миклош синильную кислоту, он бы и от нее не отказался,
Венгр потянулся к графину. Рука у него была тонкая, изящная и тем инороднее выглядели на ней струпья мозолей и следы заживающих ссадин.
- Как вас сюда занесло, Миклош?
Рука чуть заметно дрогнула.
- Почему это вас интересует, Иштван?
- Не знаю. - Иван был искренен. - Спросил и все. Не хотите - не отвечайте.
- А вы?
- Что я?
- Хотите, чтобы я ответил?
- Странный вы человек, Миклош. Конечно, хочу.
- Зачем?
- Я ведь уже говорил, - Иван с трудом сдерживал раздражение. - Не хотите говорить, не надо. Считайте, что я ни о чем не спрашивал.
- Я не хочу об этом вспоминать, Иштван. Даже думать не хочу.
- Это ваше право, Миклош. Извините за бестактность.
Венгр наполнил фужер, поставил графин на место. Протянул Ивану руки ладонями вверх.
- Взгляните.
Ладони напоминали свежевспаханное поле: беспорядочные бугры мозолей, рытвины трещин, бороздки розовой подживающей кожицы.
- Каменоломни? - Иван и сам не знал, почему на ум пришло именно это слово.
- Каменоломни тоже, - кивнул Миклош. Еще немного - и... венгр усмехнулся. - Как у вас говорят, сыграл бы в ящик. Впрочем, гробов там не полагалось. Заставляли рыть яму и прямо в ней расстреливали. А те, до кого не дошла очередь, заваливали яму землей. Так что не спешите меня осуждать, Иштван.
- Я вас и не осуждаю. - Ивану дико захотелось закурить, но он сдержался. - С чего вы взяли?
- Значит, показалось. - Венгр с отвращением взглянул на свои ладони и опять усмехнулся. - Парю каждый вечер, тру пемзой. Не помогает.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Николай Гацунаев - Экспресс Надежда, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


