Джордж Локхард - Турбулентность (Диктаторы - 2)
увидев, как мои перья встали дыбом, и продолжил:
-Завтра ты полетишь в Рагнар, и там продолжишь своё
обучение. Когда я вернусь, а я вернусь через пару месяцев, то
определю тебя в одно элитное подразделение... И ты ещё
услышишь об этом змеёныше.
Не дожидаясь моего ответа, отец взмахнул крыльями, и взлетел.
Я проводил его долгим взглядом. Но уже через час я начисто забыл
все слова Крафта - мой приятель Старр пригласил меня на гонки, и
до вечера мы отлично проводили время в небе над Кастл-Роком...
***
Тренировки в гарнизоне Рагнара включали в себя много нового
по сравнению с моим родным городом. Я полностью отдался им, и
начисто позабыл обо всём остальном. Мы со Старром целыми
днями устраивали воздушные бои, вместе с наставниками изучали
тактику сражений... По ночам время летело даже быстрее, чем
днём, так как неподалёку от Рагнара был лес, где жили множество
грифонов. И грифон.
Больше всего я любил охоту. Могу сказать, что стал очень
неплохим охотником - мало какой олень или журавль мог избежать
моих когтей. Три месяца пролетели незаметно, и однажды, когда
мы со Старром весело и с шумом прилетели из леса, меня встретил
отец. Приятели оробели и отстали, а могучий Крафт стиснул меня в
объятиях.
-Ну, как ты, сын? Как успехи?
Я начал было рассказ, но скоро он меня перебил.
-Хорошо. Собирайся, предупреди наставников, мы летим в
Кастл-Рок. Пришла пора тебе начать настоящее обучение.
-Какое?
-Увидишь.
И я увидел... Это была идея короля. Дети лучших грифонов
Арнора были собраны в отдельный элитный отряд, которым
командовал... я. Да, Игл, сын Крафта, был назначен командиром
специального подразделения грифонов! В те дни я долго не мог
поверить своему счастью. Но главное было в другом. Помимо
специально переработанного курса обучения, и усиленных
тренировок с лучшими бойцами армии, нас ждал весьма необычный
тренажёр. Этот тренажёр звали Винг.
Когда мне впервые сказал об этом Крафт, то я рассмеялся. Я
отлично помнил, сколь беспомощным и жалким был змеёныш на
пиру...
Когда я впервые УВИДЕЛ Винга, то желание смеятся пропало
раз и навсегда. За время, прошедшее после праздника, дракон
изменился так, что я его не узнал. Он вырос, стал мускулистым и
поджарым. Теперь он больше напоминал леопарда, чем льва. Но
главное - глаза! В них горела такая ярость, что в первый день мы
долго стояли кучей, и рассматривали привязанного к столбу Винга,
не решаясь напасть. Дракон мрачно смотрел на нас, а в стороне
стояли пятеро людей, державших конец удавки, одетой Вингу на
шею. Крылья у дракона были связаны за спиной, но я знал, что они
ещё и подрезаны. Винг никак не показывал жуткую боль, которую
он очевидно испытывал, и молча смотрел на нас, то и дело
переводя взгляд с одного на другого.
-Ну, птички, кто первый? - голос нашего наставника, райдера
Фангорна, заставил меня вздрогнуть. Эльф продолжил:
-Не бойтесь, вы не первые. Зверюга сильная, не спорю, но он не
успеет вас даже поцарапать. Стоит вон тем парням потянуть за
ниточку, и эта ящерица сразу захрипит, как поросёнок... Эй,
Маккер! Продемонстрируй!
Винг и правда захрипел, когда удавка сжала его шею, и
схватился передними лапами за горло, упав на колени. Мне стало
немного неприятно - всё же люди слишком жестокие существа.
Даже с драконами так поступать не стоит... Тем временем Винг,
тяжело дыша, вскочил на ноги, и яростно зарычал, хлеща себя
хвостом.
-Игл, ты самый сильный тут. Начинай.
Я?! Вот и оборотная сторона моего продвижения...
-Я, Фангорн?
-А тут есть ещё грифон с таким именем?
Вздохнув, я осторожно приблизился. Дракон мрачно следил за
мной своими огромными чёрными глазами. Словно подслушав мои
мысли, Фангорн заметил:
-Смотри, Игл, не попорти тренажёр. И не думай ему в глаза
когтем ткнуть. Только тело, шея, лапы, и крылья. Особенно крылья.
Стоит дракону порвать крыло - и ты победил. Но смотри, не бей
между задних лап - на прошлом занятии один ударил, так ящер
потом два часа по земле катался, и сорвал всю тренировку...
Винг яростно зарычал, и метнулся ко мне. Я едва успел
отпрыгнуть, но дракон мгновенно поднялся на задние лапы, и
столь молниеноносно развернулся, что его хвост рассёк воздух со
свистом. И попал. Я отлетел метров на пять в сторону, и тяжело
упал на песок, а бок болел, словно в него ударили тараном. С
трудом поднявшись, я потряс головой, и посмотрел на Винга. Тот
стоял на месте, словно ничего не произошло, и мрачно смотрел на
смеющегося Фангорна.
-Что, птичка, получила? Я предуждал тебя, Игл. Это опасный
тренажёр...
Я зарычал, и бросился на дракона. Тот просто отступил на шаг в
сторону, и встретил меня в горло. Странно, но он не ударил, а
просто непонятно как провёл лапой снизу вверх, меня завернуло, и
я оказался на спине, а Винг смотрел мне прямо в лицо. Его лапа
сжимала мне горло! Я не мог понять, почему он меня не убивает
ведь одно движение пальцев, и моя шея будет сломана, ка спичка.
Винг пару мгновений смотрел на меня в упор, потом захрипел, и
схватился за горло, а я откатился в сторону. Дракон, тяжело дыша,
встал с песка...
Так прошёл год. Раз в неделю мы приходили на площадку, и
смотрели, как привязывали Винга. Дракон не сопротивлялся, он
только мрачно смотрел по сторонам, и хлестал себя хвостом. Ни
разу никто из нас не смог его победить. Винг сражался, как лев. Он
отбрасывал любого нападающего, словно щепку. И молчал. Ни разу
он не произнёс ни слова, и уже начинало казаться, что его
разговор с Крафтом мне приснился...
Я многому научился, наблюдая за его стилем. Дракон дрался
очень необычно. Он использовал энергию нападающего! Когда
грифон с воплем прыгал прямо на него, Винг просто отступал, и
наносил один молниеноносный удар. Ещё ни разу он не
промахнулся, и ни разу ни один грифон не устоял на ногах после
этого. Нас страшно раздражало сознание того, что какой-то там
дракон раз за разом побеждает лучших воинов короля, и всё
свободное время мы тренировались друг с другом, как одержимые.
Но и дракон не стоял на месте. Теперь, через год, он стал столь
мускулистым и сильным, что отец не узнал бы Винга, увидь он его
сейчас. Почти на каждом занятии дракон использовал новые
способы побеждать, он знал их столько, что у меня просто крылья
опускались...
Приёмы, которые мы увидели у Винга, применять было легко, но
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джордж Локхард - Турбулентность (Диктаторы - 2), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

