Роберт Хайнлайн - Перекрестки времен
Профессор обнял его за плечи.
— Раз ей помочь нельзя, почему бы не успокоиться? К тому же, у вас нет основания считать, что она в опасности. Зачем же себя взвинчивать? Пойдемте на кухню и выпьем пива, пока будем их ждать.
Он мягко подтолкнул его к двери.
После пары бутылок пива и нескольких сигарет Дженкинс немного успокоился. Разговор вел профессор.
— А как вы вообще записались на этот курс?
— Это был единственный курс, который я мог посещать вместе с Эстеллой.
— Я так и подумал. Я разрешил вам посещение по своим причинам. Я знал, что спекулятивная философия вас не интересует, но на подобных курсах ход мыслей студентов порой так свободен и хаотично разбросан, что я подумал, что ваш упрямый материализм поможет удерживать их в неких нужных границах. Вы мне действительно помогали. Возьмите, например, Элен Фишер. Она склонна создавать великолепные логические построения, исходя из совершенно недостаточных данных. Вы помогаете возвратить ее к реальности.
— Честно говоря, профессор Фрост, я так и не вижу необходимости всех этих обсуждений высоких материй. Факты — это по мне.
— Но ведь вы, инженеры, не лучше матафизиков — вы игнорируете все, что не можете измерить на весах. Чего нельзя потрогать, то и не существует. Вы верите в механистическую, детерминистскую вселенную и отбрасываете факты человеческого сознания, человеческой воли, человеческой свободы воли — факты, с которыми вы сами сталкиваетесь напрямую.
— Но это все можно объяснить рефлексами.
— Ну, вы просто как Марта Росс — та, в своем фундаментализме, все может объяснить с точки зрения Библии. Почему бы вам обоим не признать, что существует что-то, вам не понятное? — Он замолчал и прислушался. — Вы ничего не слышали?
— По-моему, слышал.
— Пойдемте проверим. Еще рано, но, может быть, кто-то из них уже вернулся.
Они поспешили в кабинет и застыли на пороге в благоговении при виде непонятного зрелища.
В воздухе у камина парила фигура, облаченная в белое и испускавшая мягкое, перламутровое сияние. Пока они, колеблясь, стояли в дверях, существо обернулось к ним, и они увидели лицо Марты Росс, величественное в чистой и неземной красоте. Раздался голос:
— Мир вам, братья. — Волна покоя и любви нахлынула на них материнским благословением. Марта приблизилась к ним, и они увидели за ее плечами изгибы длинных белоснежных крыльев классического ангела. Фрост начал ругаться себе под нос, монотонно и не переставая. — Не ведайте страха. Я здесь, ибо вы просили меня вернуться. Я здесь, чтобы дать объяснения и помочь вам.
Профессор обрел голос.
— Вы Марта Росс?
— Я откликаюсь на это имя.
— Что случилось после того, как вы надели наушники?
— Ничего. Я спала. Когда я проснулась, я пошла домой.
— И все? А как объяснить вашу внешность?
— Внешность соответствует образу, в котором вы, дети земные, ожидаете увидеть избранников Божиих. Много лет я была миссионером в Южной Америке. И там мне было явлено, что мое земное служение Господу должно закончиться. И я пошла в Град Небесный.
— Вы попали на небеса?
— Неисчислимые тысячелетия пребываю я у подножия Золотого Трона и пою осанны имени Его.
Дженкинс вклинился в разговор:
— Скажи мне, Марта — или Святая Марта, — где Эстела? Ты ее видела?
Сияющее существо медленно повернулось к нему.
— Не страшись.
— Но скажи мне, где она!
— В этом нет нужды.
— Значит, помощи не будет, — ответил он с горечью.
— Нет, я помогу тебе. Внимай же: люби Господа нашего всем своим сердцем, и люби ближнего своего, как самого себя. Это все, что тебе надобно знать.
Говард молчал, не зная, как ответить, но был явно неудовлетворен. Марта заговорила снова:
— Я должна покинуть вас. Да пребудет с вами благословение Господне.
Ее очертания вздрогнули, и она исчезла.
Профессор тронул юношу за руку:
— Давайте выйдем на свежий воздух.
Дженкинс безропотно последовал за ним в сад. Несколько минут они гуляли молча. Наконец Говард задал вопрос:
— Мы что, ангела видели?
— Думаю, да, Говард.
— Это же безумие какое-то!
— Миллионы людей так бы не подумали. Конечно, это необычно, но отнюдь не безумно.
— Но это противоречит всем современным взглядам: небеса — ад — личный Бог — Воскресение… Все, чему я верил, рухнуло. А может, у меня крыша поехала.
— Последнее — вряд ли; это даже невероятно. Я очень сомневаюсь, что вы когда-нибудь увидите рай или ад. Вы будете следовать временным путем, соответствующим вашей натуре.
— Но она казалась реальной.
— Она и была реальной. Я подозреваю, что общепринятые представления о загробном мире действительно реальны для тех, кто в них верит всей душой, как, очевидно, верила Марта. Что до вас, я думаю, ваш путь будет соответствовать вашим убеждениям агностика — за исключением одного момента: когда вы умрете, вы умрете не весь, как бы яростно вы сейчас ни настаивали на том, что так будет. Для любого человека невозможно на эмоциональном уровне поверить в собственную смерть. Подобного самоуничтожения быть не может. Ваше существование после смерти продолжится, но в соответствии с представлениями материалиста.
Но Говард не слушал. Он ухватился за нижнюю губу и нахмурился.
— Послушайте, а почему Марта не захотела сказать мне, что случилось с Эстеллой? Не по-дружески с ее стороны.
— Думаю, она просто не знала. Марта последовала по временному пути, который лишь немного отличался от нашего; Эстела решила побывать или в отдаленном прошлом, или в далеком будущем. Фактически, одна для другой не существует.
Из дома послышался голос, чистое контральто.
— Профессор! Профессор Фрост!
Дженкинс стремительно обернулся:
— Это Эстела!
Они побежали в дом, Фрост мужественно старался не отставать.
Но это была не Эстела. В коридоре стояла Элен Фишер, в грязном, рваном свитере и босиком. На щеке был едва заживший шрам. Фрост остановился и внимательно ее оглядел.
— Вы в порядке, дитя мое? — спросил он.
Она по-мальчишески улыбнулась:
— Ага. Видели бы вы того, другого.
— Расскажите!
— Расскажу. А пока — как насчет чашки кофе для блудной дочери? И я бы не отказалась от яичницы и бутербродов — чем больше, тем лучше. Там, где я побывала, питание, мягко говоря, нерегулярное.
— Конечно-конечно, сейчас и займусь, — сказал Фрост. — Но все же, где вы были?
— Дай те девушке поесть, — взмолилась она. — Я ничего от вас не скрою. А чего Говард такой кислый?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт Хайнлайн - Перекрестки времен, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


