Камил Бачу - Цирконовый диск
Он снова остановил машину - на этот раз в узкой, очень глубокой лощине, со всех сторон окруженной серыми отвесными скалами.
Хайпорн вынул из багажника несколько ящиков, потом исчез в глубине ущелья и вскоре появился со свертками зеленоватого полотна и несколькими картонными коробками.
- Располагайтесь поуютнее,- сказал он.
Итак, я оказался гостем геолога. Цель достигнута, и к утру я узнаю гораздо больше, чем могли мечтать господа из "Ивнинг таймс". Полный самых радужных надежд, я принялся вбивать колышки палатки в твердую землю. Пока я возился с веревками, Хайпорн открыл ящики, и из них появились банки консервов, спиртовка, надувной матрас, подушка и несколько книг. Затем он установил складной алюминиевый столик, проверил его горизонтальность с помощью небольшого уровня и поставил микроскоп. Установив еще один такой же круглый столик с выдвижными ножками, он разместил на нем штатив с пробирками, несколько никелированных коробочек и фарфоровых тиглей. Не прошло и часа, как палатка превратилась в скромно оборудованную лабораторию.
- Прошу вас, мистер Гарроу,- сказал геолог.
Тонкой стеклянной пластинкой он соскреб крупинки минерала со среза ветки и стряхнул ее в пробирку. Я не видел никакой пыли, но по озабоченному виду геолога мог судить, что он ее прекрасно видит.
- Углекислый натрий,- пробормотал геолог, подсыпая в пробирку немного белого порошка.
Потом он зажег спиртовку и держал пробирку над огнем, пока внутри не образовалась прозрачная капля. Добавив туда соляной кислоты и хорошенько взболтав содержимое, Хайпорн протянул пробирку мне.
- Итак, он растворяется. Ну что ж, теперь воспользуемся лакмусовой бумагой.
Он открыл одну из никелированных коробочек, вынул полоску бумаги и опустил ее в пробирку. Бумага тотчас окрасилась в бледно-оранжевый цвет.
- Вероятнее всего, это циркон,- задумчиво произнес Хайпорн,- но как определить его кристаллическую структуру, как взять пробу на радиоактивность?
Я растерянно пожал плечами.
- Проще всего было бы отправить пробу в настоящую лабораторию,- продолжал Хайпорн,- но, учитывая не совсем обычные обстоятельства, при которых я увидел диск, боюсь, ее могут использовать в чуждых для науки интересах. А мне бы этого не хотелось, мистер Гарроу.
Он выжидательно повернул ко мне свое худое открытое лицо.
- М-да,- протянул я.- Не думаю, чтобы моих коллег очень заинтересовали результаты минералогического анализа. Что касается меня, мистер Хайпорн, то лично я приехал сюда с целью опровергнуть очередную мистификацию. Признаюсь, вы совершенно сбили меня с толку. Я ожидал, что встречу какую-нибудь выжившую из ума барыньку или страдающего галлюцинациями чиновника на пенсии, а столкнулся с ученым, исполненным самых честных намерений. По правде говоря, я просто не знаю, как быть дальше.
- Хорошо бы отыскать этот проклятый камень,- сказал геолог.
- Но как найти камень среди этого скопления скал?
- В этом нет ничего невозможного,- с улыбкой возразил геолог.
Его лицо светилось таким добродушием, что я невольно улыбнулся в ответ.
- Да, да, ничего невозможного,- повторил он.- Дело в том, что диск пролетел совсем не в том месте, которое я указал вашим коллегам. И эта ветка вовсе не с того дуба, который растет у бензоколонки. Нет. Диск упал в этой лощине тридцать шесть часов назад. Размеры этого ущелья примерно сто пятьдесят на семьдесят метров, то есть десять тысяч пятьсот квадратных метров. Я уже обшарил шаг за шагом больше половины лощины. Если вы поможете мне, то мы найдем его не позже чем к завтрашнему вечеру.
- Неужели вы верите в летающие блюдца?- спросил я.
- Разумеется, нет!
- Вы упоминали, что поблизости находятся каменоломни. Может быть, этот камень заброшен сюда сильным взрывом?
- До ближайших каменоломен отсюда два километра.
- Но если допустить, что это был взрыв особенно большой силы?- настаивал я.
- Да, в таком случае камни могли бы разлететься и на один-два и даже три километра.
- А это значит...
- И взорванная скала может дать осколки самой разнообразной формы - от крошечного остроконечного кусочка до продолговатых многогранников.
- Значит?- повторил я, невольно повышая голос.
- Но в этом районе нет ни циркона, ни ставролита, ни альмандина,- тихо сказал Хайпорн.- Их нет нигде ближе трехсот километров отсюда.
Хайпорн что-то мастерил, сидя на надувном матрасе, а я лежал на спине и из-под откинутого полога палатки смотрел, как над зубцами скал скользит полная луна. Как обычно в таких поездках, события разворачивались так быстро, что у меня не было времени их обдумать. Еще утром я был в редакции. В три часа пополудни присутствовал на импровизированной пресс-конференции в пригороде Дауэлла, а теперь, в девять часов вечера, смотрю, как луна цепляется за скалистые стены этого неведомого ущелья в Вайоминге.
- Работает,- вдруг прошептал геолог.- Работает!
Он вскочил на ноги и на радостях отбил чечетку, что совершенно не вязалось с его серьезной физиономией.
- Работает, Гарроу,- взволнованно повторил он.
Несколько часов, проведенных вместе, сблизили нас. В конце концов оба мы были исследователями, общими усилиями разбили палатку в пустынном ущелье и теперь с одинаковым нетерпением ожидали рассвета, чтобы отправиться на поиски камня, срезавшего дубовую ветку.
- Что работает?- сонно пробормотал я.
- Телевизор!
- Какой телевизор?!
Этот человек то и дело изумлял меня, несмотря на все мои героические усилия казаться , невозмутимым.
- Каким же образом вам удалось заставить его работать?- спросил я с довольно глупым видом.
- А я подключил его через небольшой трансформатор к линии питания карьера - она проходит примерно в двухстах метрах отсюда. Я ведь очень часто бываю в экспедициях и мне не хотелось бы терять связь с миром. Через год я приспособлю для этого специальный аккумулятор.
- А где же антенна?
- Наверху. Мы находимся на высоте более тысячи метров, и если бы не скалы вокруг, могли бы принимать множество разных программ. Но сейчас нам придется довольствоваться тремя-четырьмя мощными станциями, Вот, смотрите.
Геолог отодвинулся, и за его плечом я увидел экран телевизора, установленного на одном из складных столиков. Изображение было очень нерезким, я не мог различить ничего, кроме белых и черных пятен. Потом на экране возникли какие-то лица - они словно выплыли на поверхность из мутных глубин.
- Что за черт!- возмущенно воскликнул Хайпорн.
Я рассмеялся. Подумать только - даже в этой глуши геологу не удалось избавиться от назойливых журналистов. Все те, кто еще совсем недавно осаждал его вопросами, теперь развязно рассказывали с экрана о случившемся.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Камил Бачу - Цирконовый диск, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

