Керен Певзнер - Город Ветров
Часть ирбувян после этого призыва решила вернуться домой. Для других чужие страны стали родиной, они забыли ирбувянский язык и уже не были похожи на настоящих ирбувян.
И началось великое переселение ирбувян на родину. Они шли пешком и на повозках, на верблюдах и ослах, везли с собой утварь и одежду, к которой привыкли в чужедальних краях. Но самое главное: они были совсем не похожи на своих предков - кудрявых людей с выпуклыми глазами. И говорили все на разных языках.
Перед жрецами встала трудная задача. Нужно было определить, кто же такой настоящий ирбувянин. А также, по какой именно части тела понять, кто есть кто, и какой язык взять за основу, так как даже жрецы говорили по-разному и каждый именно себя считал настоящим ирбувянином.
Раз в неделю встречаются наши жрецы в зале собраний и посвящают свои споры какому-нибудь одному человеческому органу - можно ли по нему определить ирбувянина.
- А сколько всего таких частей у человека? - встряла любопытная Далила.
- Шестьсот тринадцать...
- Много уже обсудили? - это уже Ипполита спросила.
- Да еще лет на семьдесят пять осталось, - вздохнул трактирщик. - Пока только по одному вопросу пришли к соглашению. Каждый, кто ступает на другой берег реки Шимулар, дает клятву - больше не есть никогда драконины, хотя никто ее никогда не ел, а только слышал от предков своих эту историю.
- И что потом?
- Ничего, - пожал плечами толстяк, - пока жрецы не решат, кто является истинным ирбувянином, существует негласное правило: ирбувянин - это тот, кто не ест драконину. И все.
- Подожди, - остановила я его, - но если драконов не существует, а все, что ты рассказал, лишь предание старины глубокой, значит каждый, кто не ест мясо дракона, просто потому, что его нет, является ирбувянином?
- Тогда кто были эти, которые приставали к нам на берегу? - спросила молчавшая до этого Гиневра.
- Отщепенцы из организации "Контурные карты"! - сказал трактирщик и сплюнул. - Они позорят честное имя ирбувянина и не согласны с запретом. Ведь сказано - не есть драконину, и баста! А они приключений ищут на свою голову, предатели!
- Угу, - подтвердил Сенмурв. - Вот я тоже ящерицами не питаюсь, ну и что? Я, значит, тоже ирбувянин? А если я не хочу им быть?
Трактирщик побагровел.
- Я эту гадость в рот не возьму, даже если ты мне ее даром совать будешь! - рявкнул он.
- А вам ее предлагали? - спросил неуемный Сенмурв.
- Уймись, - пихнула его ногой Ипполита. - Молчал бы лучше!
Поспешив перевести разговор на что-либо более нейтральное, я спросила:
- Чем же еще занимаются ваши жрецы, кроме обсуждения частей тела?
- Они восстанавливают ирбувянский язык.
- Очень интересно... - пробормотала я. - И как это им удается?
- У них есть старинная книга заклинаний. Они выискивают в ней слова, которые могли бы подходить к нынешнему явлению и предмету, и называют его.
- Послушай, Марина, - обратилась ко мне Ипполита, - а может, у этих жрецов найдется заклинание против колдуньи?
- Дельная мысль, - похвалила амазонку Далила. - Давай пойдем к ним и потрясем, как следует.
- Ты какая грубая, Далила, - наморщив носик, сказала Гиневра, - они все-таки божьи люди, хоть и нехристи. Зачем же их так?
- Не знаю, что вам от них нужно, - трактирщик подошел поближе, - но просто так они вам и словечка ни скажут.
- Ничего, - успокоила его Далила, - у нас достаточно денег.
- Они не возьмут денег, - возразил он.
- А что им надо?
- Загадки.
- Какие еще загадки? - мы стояли и переглядывались.
- Разные. Сначала они спрашивают. Если ответите, то они попросят вас загадать им загадку. Но стоит жрецам ответить на нее, то они уходят и дальше уже разговаривать с вами не будут, не захотят тратить свое время.
- А сколько их? - спросила я.
- Трое. Зовут их Эметай, Рамай и Мединай. Они живут при храме на восточной стороне города.
- Какие странные имена, - хихикнула Далила.
- Имена как имена, - трактирщик недоуменно посмотрел на нее. - Только вы должны знать одну важную вещь. Эметай всегда говорит правду, Рамай - всегда врет, а Мединай поступает по обстоятельствам - иногда врет, а иногда говорит правду. Так что если вы хотите что-то узнать у них, прежде всего найдите того жреца, который говорит правду.
- А как мы это узнаем? - спросила Гиневра.
- Не знаю, - пригорюнился он, - никто не знает. Каждому из них можно задать не более одного вопроса, уж очень они заняты, и ни у кого нет уверенности в том, что ему ответили правильно. Вот и я, когда хотел жениться, пошел у них просить совета.
- Ну и как? - Далила была в своем амплуа.
- Жрец сказал мне: "Женись и будешь счастлив".
- И вышло по правде?
- Не знаю...
- Поехали! - Ипполита вышла из гостиницы, а мы двинулись за ней.
Нас уже не интересовали торговцы всякой всячиной, пестрые халаты и меховые шапки окружающих - мы неслись на восток, где за плоскими крышами домов виднелся островерхий контур храма.
Глава десятая,
убеждающая читателя в важности системы ТРИЗ.
Если бы не крыша конусом, покрытая черепичной кладкой, то храм ничем бы не отличался от ближних домов. К крыльцу вело семь ступенек, а стены были побелены обыкновенной известкой.
Мы спешились. Подойдя к храму, я поднялась по ступенькам и постучалась.
Дверь открыл молоденький прислужник.
- Что вы хотите? - спросил он.
- Поговорить со жрецами.
Он попытался закрыть дверь:
- Жрецы сильно заняты, у них нет времени...
Но Ипполита, поднявшаяся вместе со мной, просунула ногу в дверную щель.
- Давай, парнишка, проведи нас к твоим хозяевам, не видишь, мы путешественники и прибыли издалека.
- Ладно, проходите, - нехотя открыл он дверь, - вообще-то у нас неприемные часы. Жрецы сейчас думают.
- Вот пусть они и подумают над нашими вопросами! - иногда солдафонство Ипполиты идет только на пользу.
- Только жрецам можно задать не более одного вопроса. Вы знаете это?
- Знаем, знаем, веди...
Мы все, включая Сенмурва, вошли в просторную комнату, устланную коврами. Стены были расписаны сценами, действующими персонажами которых были драконы. Но, как гласит китайская пословица, "дракона нарисовать легче, нежели петуха". Поэтому драконы на стенах были разные и своим видом напоминали то летающего крокодила, то пьяную летучую мышь.
Посреди комнаты сидели, скрестив ноги, три старца, на вид абсолютно одинаковые. Одетые в черные шелковые халаты, мягкие белые башмаки и круглые меховые шапки, они бурно жестикулировали, что-то доказывая друг другу.
На нас они не обратили никакого внимания. Я постояла-постояла и решила покашлять. Ноль эмоций.
- Послушайте, уважаемые... - внесла свою лепту Далила.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Керен Певзнер - Город Ветров, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

