Петр Стыпов - Гости с Миона (Журнальный вариант)
Два часа он кружил над пустыней, освещенной тусклым светом Фобоса. Вскоре пустыня уступила место обширной равнине.
Вдруг он заметил вдали огонек и направился к нему. Вскоре он увидел контуры ракеты — такой же, как та, на которой улетел Вега. Рядом с ней стоял маленький домик. «Анна права, — подумал Асур, и ему стало не по себе. — Вега действительно здесь. Он вооружен, и ему очень легко будет снова взять нас в плен… А может, это не Вега? Скрибин говорит, что это могут бьггь другие космонавты…»
— Слышите? — сказал Бил, вгрызаясь зубами в яблоко. Минуту назад он вернулся и еще был в скафандре, снял только шлем.
Гарри и Робсон, поглощенные игрой в карты, даже не подняли головы. Один лишь доктор Эванс опустил газету и прислушался.
— Да, что-то гудит, — сказал он. — Вроде мотора.
Бил быстро надел шлем, сунул в карман револьвер и вышел из помещения. Прислушался — ничего не было слышно. Тогда он решительно поднял «забрало» шлема. Он не раз уже делал это и знал, что в разреженной атмосфере Марса сможет выдержать две-три минуты. В лицо пахнуло холодом. Бил увидел на фоне звезд скользящую тень.
— Тьфу, черт! Что это такое? Птица или сам дьявол? — изумился Бил. От холода и разреженного воздуха у него заломило скулы и загудело в ушах. Он быстро надвинул прозрачное «забрало», выхватил револьвер и несколько раз выстрелил по летящей птице.
Выбежал Эванс, уже одетый в скафандр, с фонарем в руке. Светлый луч прорезал мрак. Они оба увидели какое-то странное бескрылое существо.
— Включите прожектор! — крикнул Бил.
Вспыхнул яркий свет. Бил обшарил, водя лучом прожектора, все пространство впереди, но ничего не обнаружил.
— Ушел! — произнес Бил с досадой.
— Может быть, вы убили его? — ответил Эванс. — И это странное существо валяется в какой-нибудь ложбине…
— Проверить нелишне… — пробурчал Бил и направился в ту сторону, где исчез ночной гость. Луч прожектора прокладывал перед ним светлую дорожку. Что это могло быть? Человек? Вряд ли. Им не было известно, чтобы в это время на Марсе пребывала какая-нибудь другая экспедиция.
«Марсианин?» — подумал Бил и тут же громко рассмеялся. — Чепуха!
Он уже собирался идти назад, как неожиданно заметил на песке какое то пятнышко. Наклонился, тронул перчаткой — кровь. Пошел дальше — еще одно пятно.
— Эй, ребята! — крикнул он в микрофон. — Следы крови!
— Значит, это был не призрак! — раздался голос Эванса.
Спали неспокойно. Когда наступило утро, Бил и Эванс надели скафандры, сели в вездеход и направились по кровавому следу. Но след вскоре оборвался.
— И все же здесь есть другие существа, кроме нас, — сказал Эванс. — Пока мы не обнаружим их, я не успокоюсь. Поедем дальше?
— Впереди что-то поблескивает, — сказал Эванс, опуская бинокль.
— Ракета! — встрепенулся Бил. — А что я говорил!
Он запустил двигатель, и вездеход помчался вперед. Издали они увидели, что это не ракета, а огромный купол, под которым стоит палатка.
— Бил, ты в лучшем случае осел! — хмуря брови, сказал Эванс. — А что, если ты убил или ранил человека?
— Проклятье! Это будет ужасно! Вполне возможно, что на маленьком вертолете летел космонавт. Но откуда я мог знать это? Да и он не окликнул меня! — оправдывался Бил, тревожно поглядывая вперед…
Скрибин, Анна и Асур с перевязанной рукой стояли молча под прозрачным куполом, глядя на приближающийся вездеход. Асур был убежден, что к ним едет Вега. Конечно, это Вега. Кто, кроме Веги, стал бы стрелять в него!
— Что будет с нами? — взволнованно промолвила Анна.
Скрибин не ответил. Он вошел в палатку и вызвал по радио «Космоград». Услышав голос Спиридонова, он быстро заговорил:
— Это я, Скрибин! Вы слышите меня? На вездеходе едут к нам неизвестные люди. Вчера вечером один из них ранил Асура. Ранение неопасное, но все же…
Скрибин выключил рацию. В это время в палатку ворвался Асур. Лицо его сияло.
— Это не Вега! Это не его люди! Это другие космонавты!
Анна нажала кнопку. В куполе открылась дверь. Незнакомцы вошли в маленький шлюз, и дверь за ними захлопнулась. Очутившись под куполом, гости сняли шлемы. Они улыбались, с удивлением разглядывая девушку.
— Экспедиция? — спросил Бил по-английски. — Я очень рад, мисс!
— Да, — ответила Анна. — А вы кто?
— Мы тоже из экспедиции. Прибыли на Марс четыре дня тому назад. Доктор Эванс! — представил Бил своего товарища. — А меня зовут Бил Аллан. Я из Вашингтона. Моя специальность — космическая археология. Мы ищем на Марсе следы погибшей цивилизации.
— Мое имя Анна, специальность — астроном, — в свою очередь, представилась девушка.
— Очень приятно. Но где же ваша ракета? Мы нигде не видели ракеты, — сказал Бил, оглядывая окрестность сквозь прозрачные стены купола.
Нет, эти люди не имели ничего общего с Вегой и его сообщниками.
Анна смутилась, но в это время из палатки вышел Скрибин и сказал, что ракета, доставившая их на Марс, улетела обратно на Землю. Теперь они ожидают другую. С кем он имеет честь говорить?
Гости представились Скрибину. Когда они пожимали друг другу руки, Бил заметил, что Асур тщетно пытается скрыть перевязку на запястье.
— Очень и очень прошу простить меня, сэр! — заявил он самым искренним тоном, глядя на Асура.
Нет, эти люди не имели ничего общего с Вегой и его сообщниками.
Бил спросил Асура, не нуждается ли тот в каких-либо лекарствах. Он может немедленно отправиться за ними. У них много разных лекарств.
Асур не понимал ни слова из того, что говорил ему американец. Молчание раненого озадачило Била, и он вопрошающе посмотрел на Анну.
— Он не знает английского языка, — с улыбкой сказала Анна. — Зато отлично говорит по-русски.
— О, вы русские?
— Мы граждане объединенных социалистических республик.
— Я не расслышал имени господина, — сказал Бил, поворачиваясь с улыбкой к Скрибину. — Вы, как я догадываюсь, начальник экспедиции?
Скрибин назвал себя Тимофеевым. Анна — его дочь. Третий член экспедиции, Асур, — радист.
Анна пригласила американцев в палатку, где Бил принялся рассказывать, как они летели на Марс. Полет был довольно скучным.
— Мы захватили с собой около сотни художественных микрофильмов, — говорил Бил, — И во время полета просмотрели их по два и по три раза. Знаете, когда ностальгия особенно сильно дает себя знать, хорошо увидеть родной пейзаж, мысленно побродить по тем местам, где прошло твое детство…
Радист Гарри сидел у рации и зевал. Он чувствовал себя узником в этом пластмассовом домике. Без скафандра носа высунуть нельзя. Одиночество и тишина. С ума сойти можно!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Петр Стыпов - Гости с Миона (Журнальный вариант), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


