`

Юрий Нестеренко - Приговор

1 ... 24 25 26 27 28 ... 221 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

вчерашняя девка. Вид она имела заспанный и изрядно помятый. Надо

полагать, вечером накануне ей все же удалось кого-то подцепить.

— А, вот ты где, — трактирщик обернулся к ней. — Неси живо две

свежих булочки для наших гостей!

Выходит, она тут работает? Ну вообще трактирные служанки,

совмещающие две профессии — дело не новое. Но не очень-то приятно брать

хлеб из рук такой особы…

— Корзинку возьми, — напутствовал ее хозяин, словно прочитав мои

мысли, и вновь развернулся в мою сторону. — Сейчас, буквально пара

минут, сударь. А пока я в вашем полном распоряжении. Если вы желаете

что-нибудь разузнать…

— Желаю, — кивнул я. — Известно ли вам, где сейчас находится граф

Рануар?

— Папа!

Мы с хозяином синхронно повернули головы. Мари была еще здесь и

требовательно протягивала руку:

— Деньги-то давай.

— Да что ж ты… — трактирщик смутился и принялся торопливо

обшаривать свои карманы. — Сама, что ль, не могла… Вот! — он, наконец,

вручил ей монету, и Мари, невозмутимо опустив ее в карман на переднике,

с демонстративной неспешностью удалилась.

"Папа"?

— Так о чем вы спрашивали? — он явно спешил отвлечь меня от

неудобной темы. — Ах да, о графе Рануаре…

— Стало быть, вы не сами печете булочки, — перебил я. — Вы их

покупаете.

— Ну… да, — вынужден был признаться трактирщик. — Видите ли,

сударь, прежде у нас вся кухня своя была… но нынче такие времена…

проезжих мало, это не окупается… напечешь, а все засохнет… а у

булочника свЕжее… главное ведь, чтоб свежее, а не где испечено, так?

— Так-то оно так. Мне просто интересно, насколько ваша самая низкая

в городе цена выше, чем у булочника.

— Я вам правду сказал! Дешевле не купите! Видите ли, тут такое

дело… мне булочник по местной цене продает, а с вас, как с человека

чужого, он вдвое, а то и втрое запросит…

— Ясно, — протянул я. — Хорошо вы тут устроились, в вашем Пье. А

разве все мы — не один народ единой и неделимой Империи и не братья во

Господе нашем?

— Ну… — снова смешался трактирщик и опасливо покосился на мой

меч. — Так-то оно так… но вы ж понимаете… война…

— Ладно, любезный, — усмехнулся я. — Я пошутил. Так что там насчет

Рануара?

— Нуаррот, родовой замок господина графа, отсюда миль двести на

северо-восток. Из города через северные ворота выезжаете и до сожженного

села, которое справа, не перепутайте, там сначала слева два пепелища

будут, так после второго еще миль шесть, а вот за тем, что справа,

аккурат направо и повернете…

Он рассказал мне дорогу с упоминанием нюансов типа "а дальше можно

через лес, но там опасно, так что лучше вокруг, хотя говорят, что и там

пошаливают…" и прибавил виновато: "Только я так далеко отродясь не

ездил, если что не так, на месте спрашивайте…" Я зарисовал схему

грифелем на клочке пергамента. Мари все не возвращалась, и я со словами

"Пойду проведаю коня" вышел во двор.

Бородатый работник разравнивал свежие опилки на полу конюшни.

Верный радостно закивал головой, приветствуя меня. Конь был сыт и

вычищен; я разрезал старую повязку и осмотрел его ногу. Рана, к моей

радости, заживала хорошо. Я сделал новую перевязку.

— Кто это его так? — осведомился густой бас за моим плечом.

Оказывается, работник все же умел разговаривать.

— Пес, — коротко ответил я.

— Да, их щас в округе полно, — кивнул работник. — Одичалых которые.

У кого хозяев поубивали, у кого сами померли, а которых прогнали, потому

как кормить нечем…

Я выпрямился и увидел наконец-то возвращающуюся в дом Мари с

плетеной корзинкой в руке.

— Скажи, — обратился я к слуге, — она что, действительно дочь

хозяина?

— Ну да.

— А разве она не… ну, судя по ее манерам…

— Шлюха? Ну, ясное дело. Тока с клиентами щас плохо. Проезжих-то

нет почти.

— И ее отец… знает?

— Дак! Он же ее к этому делу и пристроил! А чо делать, деньги-то

нужны. Одной сдачей комнат щас не прокормишься.

— Тогда на что ей проезжие? — ядовито осведомился я. — Почему на

местных не зарабатывает?

— Ну, местным за деньги давать несподручно как-то, — рассудительно

изрек детина. — Судачить будут, ворота дегтем вымажут — кто потом замуж

возьмет? А чужак сегодня здесь, а завтра поминай, как звали. Считай, что

и не было ничего.

— Понятно, — усмехнулся я и вдруг, вспомнив, в каком виде и откуда

явилась утром Мари, догадался: — А ты что же, тоже с ней?…

— А чо? Нешто я не мужик? Да и жалованье мне уж второй месяц не

плочено…

М-да. Если так выглядит порекомендованный портным "приличный

постоялый двор", то каковы же неприличные? Уплаченные накануне деньги

позволяли нам гостить до полудня, но мне захотелось как можно скорее

убраться из этого места.

Я вернулся в дом и, подхватив ожидавшую меня корзинку и плошку с

сиропом, быстро поднялся по лестнице. На хозяина мне не хотелось даже

смотреть.

Эвьет уже не спала, но еще нежилась в постели. Когда я открыл

дверь, ее рука, впрочем, мгновенно схватила арбалет, но тут же

расслабилась.

— Доброе утро, Дольф, — смущенно улыбнулась она. — Извини -

привычка.

— Полезная привычка в наше время, — улыбнулся я в ответ. — Желаете

завтрак в постель, баронесса?

— Желаю! — она села на кровати, подоткнув подушку. — Мм, как

пахнет…

Ну да. Она ведь и хлеба не видела три года. Тот черствый кусок, что

я скормил ей позавчера, не в счет…

Булки оказались и в самом деле очень недурны и даже хранили еще

тепло печи. Пока мы расправлялись с ними, я вдруг заметил маленькие

влажные пятна на ее подушке. В первый момент я даже не понял, что это

такое, но Эвьет проследила направление моего взгляда и потупилась.

— Понимаешь, Дольф… когда я проснулась сегодня — на простыне, на

подушке, под одеялом… совсем как раньше… мне показалось, что все это

был просто страшный сон. Что сейчас войдет мама и… я поверила в это,

на самом деле поверила. А потом все вспомнила. Извини, это слабость. Это

больше не повторится.

— Да я не осуждаю тебя, Эвьет! Плачь, сколько хочешь, если тебе от

этого легче.

— Нет! — в ее голосе зазвенел металл. — Терпимость к слабостям

недопустима. Не хватало еще разреветься, когда Карл будет у меня на

прицеле. И из-за этого промазать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 24 25 26 27 28 ... 221 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юрий Нестеренко - Приговор, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)