Тобиас Бакелл - Хрустальный дождь
– Толпа растет, – сказал Ксипилли. – Среди нас есть бывшие воины. Может быть, тебе следовало бы послать за ними.
– Нет. Я не могу позволить, чтобы тут началась бойня. – Шевеление в толпе усилилось: появились десять воинов-мангустов и двое стражников, которые с криками прокладывали себе дорогу. – Ксипилли, этот человек там, в доме… Кто он?
– Что ты имеешь в виду?
– Ты меня понял. Ксипилли закусил губу.
– Он не ацтек.
– Премьер-министр, я Рабин Додди. – К ним подошел первый человек-мангуст и пожал Дихане руку. – Сюда скоро подъедет автомобиль с еще десятью воинами.
– А как насчет стражников?
– Мы были ближе. Стражники идут, только еще не добрались.
В воздухе чувствовалось возбуждение толпы; теперь уже собралось человек пятьсот.
– В лавке мертвое тело. Нужно дать стражникам время расследовать обстоятельства убийства. Потом следует завернуть труп и как можно скорее его отсюда увезти. Пусть твои люди разгонят толпу.
– Понял. – Рабин повернулся и отдал приказ своим людям. Они развернулись цепью, и тут же к ним присоединились еще десять, прибывших в обещанном паровом автомобиле. Стражники прошли в полуразрушенное здание.
– Что насчет тебя, премьер-министр? – Рабин все еще стоял рядом с Диханой.
– Где Хайдан? Мне нужно с ним поговорить.
– Он отправился по Треугольнику Рельсов, в Бателтон.
– Что он там делает? – спросила Дихана. Хайдан не говорил ей, что собирается покинуть город.
Рабин посмотрел на нее, как на сумасшедшую.
– Занят приготовлениями. Премьер-министр, по городу прошел слух, что в Толтектауне случилось что-то нехорошее. – «Слишком быстро, – подумала Дихана. – Слишком, слишком быстро. Обычно слухи распространяются медленнее». – Хайдан не оставил приказаний на такой случай, но я думаю, что мы могли бы выставить людей на каждом углу…
– Нет. – Дихана решила, что ей следует сделать. Она властно выпрямилась, готовясь действовать. – Мы отправим всех стражников патрулировать город.
– Это бессмысленно, – возразил Рабин. – Сколько у тебя стражников?
– Их достаточно, чтобы все поняли: шутить мы не будем. Все знают стражников. Для многих они родичи. Для других – это люди в знакомой форме. Нам не нужны чужаки для того, чтобы патрулировать улицы. – Дихана посмотрела на толпу. – Но мы нуждаемся в людях-мангустах для того, чтобы изолировать Толтектаун. Никто не должен ни входить, ни выходить из него, кроме как через контрольно-пропускной пункт. С кем мне поговорить об этом в отсутствие Хайдана?
– Второй человек в командовании – Гордон, – ответил Рабин.
– Ксипилли, пойдем со мной. Нам нужно найти пипилшин. Мы разместим всех людей-мангустов в Толтектауне, переведем их сюда из парка Министерства.
– В городе произойдет взрыв, – сказал Ксипилли, и Рабин согласно кивнул.
– Стражники вооружатся горнами и будут читать объявление об этом. Мы распространим также печатные сообщения. Сегодня мы объявим, что ацтеки наступают, а толтеки помогают городу, разместив у себя людей-мангустов, которые будут отражать врага.
Дихана встала перед двумя мужчинами и подняла брови, глядя на них. Они переглянулись, потом Рабин свистом подозвал автомобиль и кивнул двоим людям-мангустам.
– С тобой поедут двое моих лучших воинов. Выбирайся отсюда поскорее. Когда подойдут еще люди, мы рассеем толпу и будем охранять территорию. Удачи тебе: пусть тебе удастся убедить Гордона.
Дихана втащила Ксипилли в автомобиль. Один из воинов-мангустов сел за руль и начал повышать давление в котле, второй сел рядом с Диханой.
– Пригнитесь, – сказал он. – Вы можете оказаться мишенью. Не стоит рисковать головой.
Дихана подчинилась; Ксипилли тоже пригнулся и искоса взглянул на Дихану.
– Надеюсь, это сработает. Дихана кивнула.
Она тоже надеялась.
Глава 16
Пеппер пробирался через джунгли в украденных хлопковых доспехах аристократа: толстом накрахмаленном нагруднике, отделанном синими и ярко-красными перьями попугая. У него также был круглый щите кожаными ремешками, свисающими снизу. Золотые украшения Пеппер содрал: золото было универсальной валютой и могло пригодиться позднее.
Из-за тяжелой маски волка на голове он плохо видел. Маска ему не подходила по размеру, но по крайней мере скрывала его дреды, а прежний владелец в ней больше не нуждался. Накануне Пеппер дождался темноты, прежде чем причалить. Он выследил знатного воина, охранявшего причал, убил его, а потом уничтожил все лодки в гавани, использовав взрывчатку, найденную у ацтеков.
Надев доспехи убитого воина, Пеппер проскользнул в центр города, в мэрию, где хранились городские архивы. Ацтеки обожали всевозможные записи, у них существовал целый класс писцов. Вот и сейчас писцы не бездельничали: по всему Брангстану делались описи припасов и ферм. Командиры расположились в самых лучших домах, а пустующие казармы на набережной были заняты разведчиками-ягуарами. Брангстанских детей собрали в загоны, окруженные колючей проволокой.
Пеппер нашел в мэрии адрес де Брана, после чего сжег архив: будь он проклят, если позволит ацтекам воспользоваться им для того, чтобы выследить все еще прячущихся от них жителей Брангстана.
По пути Пеппер убил троих ацтеков их собственнымилиг-куахуитл, удобными дубинками, удары которых размазали мозги воинов по побеленной стене дома. Вскарабкавшись из ближайшего переулка на крышу какого-то строения, он по крышам перебрался на окраину и там спрыгнул на землю.
Из города он выбрался, не повстречав больше врагов.
Через пятнадцать минут Пеппер обнаружил тлеющие развалины дома де Брана. По следам, оставленным похитителями, он вышел на поляну с каменным алтарем неподалеку от прибрежной дороги. Там ацтеки принесли в жертву нескольких пленных перед нападением на Брангстан, прося у своих богов победы в битве.
Впрочем, сцена выглядела странно. На земле лежали мертвые ацтеки, а еще один был ранен несколькими выстрелами.
– Великий господин! – воскликнул, увидев Пеппера, один из троих остававшихся в живых воинов. Хотя доспехи аристократа, убитого Пеппером, были синими, а эти ацтеки носили красное, они явно видели в нем вышестоящего. – Нашего жреца вчера убил, как животное, однорукий дикарь. Некоторые из наших братьев нарушили приказ оставаться здесь и отправились в погоню за ним и его сообщником в джунгли. Позволишь ли ты нам присоединиться к ним, чтобы выследить нопулука?
Нопулука… варвар. Под прикрытием маски Пеппер поморщился. Опершись на отобранную у убитого макуахуишл, Пеппер сделал вид, что задумался. Он достаточно знал язык ацтеков, чтобы понять сказанное, но сомневался в том, что сумеет сразу хорошо говорить на этом языке: в последний раз он учился ему так давно… Пеппер коснулся горла, приспосабливая его к тому, чтобы говорить по-ацтекски.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тобиас Бакелл - Хрустальный дождь, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

