Дмитрий Федотов - Королевский гамбит (Прогрессор)
— …Зачем же ты теперь хочешь все погубить, Марк? — Вопрос вернул психофизика к действительности.
— Я не хочу, чтобы наша работа основывалась на лжи, Рудольф. — Ландау почувствовал, что голос его больше не дрожит. — Этот… опыт с Максимом Каммерером больше никогда не повторится. По крайней мере, до тех пор, пока не будут получены точные и однозначные выводы о… безопасности включения второго эго в психику человека!
— Да Маккинтайр сотрет нас в порошок! Он закроет базу, лишь бы доказать самому себе, что борется за справедливость и закон.
— Маккинтайр не вечен, Рудольф, и не единственный в Совете, кто решает подобные вопросы, — психофизик вздохнул, снял очки и устало потер переносицу. — Давай прекратим этот разговор. Он не ко времени и не к месту. Лучше подумай, как вернуть Максима.
— И не надейся! — Сикорски сжал кулаки и навис над психофизиком. Потом вдруг успокоился и быстро пошел к выходу. Остановился в дверях и, не оборачиваясь, сказал: — Каммерер будет работать столько, сколько нужно. А если ты еще раз встанешь мне поперек дороги, я засажу тебя под домашний арест, а потом отправлю на Землю как подорвавшего здоровье на тяжелой работе. Ты знаешь, такое иногда случается…
Странник исчез, а Марк Ландау долго еще смотрел на пустой проем двери.
Глава 8
1Субмарина напоролась на остатки моста качественно. Носовые винты отломились сразу. Рули заклинило, лодку развернуло поперек течения, и в довершение обломок стальной фермы пробил борт аккумуляторного отсека. Вода хлынула в дыру, последовал мощный взрыв, и субмарина ослепла и оглохла. Вспыхнувшие аварийные лампы давали очень неровный свет, и, казалось, вот-вот тоже потухнут.
— Как это могло случиться?! — рычал в бессильной ярости капитан Зелусс, тыкая по кнопкам и клавишам мертвого пульта.
— Сонар был исправен, командор, могу поручиться, — оправдывался старпом.
— К дьяволу ваше поручительство! Немедленно выясните степень повреждений и доложите! — Старпом исчез. — Вахтенный! — рявкнул, поворачиваясь, Зелусс. — На какой мы глубине?
— Девять метров, командор.
— Судя по всему, субмарина лишилась энергии, — сказал стоявший рядом Максим.
— Это я и без вас знаю, — буркнул Зелусс. — Что теперь прикажете делать? До океана еще целых триста миль!
— Идти берегом, командор. Другого ничего не остается.
— Вы с ума сошли, ленд Гален! Триста миль по дикой, зараженной местности, без карт и необходимого снаряжения?! У нас нет шансов…
— У нас есть миссия, командор, и мы обязаны ее завершить, — жестко сказал Максим.
— А как же субмарина? — потерянно спросил Зелусс. — Как мы можем бросить наш корабль?..
— Лодку придется взорвать. Чтобы не досталась врагу. Чтобы никто не узнал о нашей миссии.
— О ней уже знают…
— Ничего подобного! Инцидент у военной базы — всего лишь неприятный эпизод, — сказал Максим. — Субмарину никто не видел, принадлежность к конкретному государству не определил. А может быть, лодка была хонтийской? У них ведь тоже есть подводный флот.
— Командор, субмарина лишилась возможности двигаться дальше, — мрачно доложил вернувшийся старпом. — Надо эвакуироваться.
— Надо торопиться, командор, — сказал Максим, — пока в аварийных аккумуляторах есть ток и можно запустить насосы воздушных шлюзов.
Зелусс молчал, уставившись немигающим взглядом в мертвый пульт управления. Наконец поднял голову и посмотрел на окружавших его офицеров.
— Начинайте эвакуацию, господа. Брать только самое необходимое: оружие, боеприпасы, воду. И заминируйте арсенал. Субмарина должна исчезнуть…
Через час весь экипаж — двадцать три человека команды и одиннадцать морпехов — расположился на южном берегу Голубой Змеи для просушки и проверки снаряжения. Корабельный врач раздал всем противорадиационные таблетки и гигиенические полотенца, чтобы очистить насколько возможно кожу от ядовитой воды. Вскоре раздался низкий гул, посреди реки вздулся огромный пузырь, но не лопнул, а опал. И снова наступила гнетущая тишина.
— Какой у вас план, ленд Гален? — поинтересовался Зелусс, упаковывая свой ранец.
— Двигаемся походной колонной вдоль реки, по возможности не удаляясь от нее. Если не ошибаюсь, примерно в пятидесяти милях ниже по течению проходит старое шоссе, ведущее к океану. По нему и идти легче, и путь сократим почти на треть.
— Но пятьдесят миль по дикому лесу…
— Выставим боевое охранение. Все равно деваться нам некуда. — Максим поднялся и закинул ранец за спину, взял в одну руку автомат. — Командуйте подъем, командор. Через пару часов стемнеет, а нам лучше уйти от этого места подальше. Мало ли что, вдруг взрыв слышал какой-нибудь патруль Боевого Легиона? Не забывайте, что здесь недалеко Крепость и Гнилой лес.
Зелусс тоже поднялся и зычно приказал построиться в походную колонну. Моряки и морпехи неохотно собрали свои пожитки, немного поворчали насчет того, кому идти в боевое охранение, и через несколько минут отряд двинулся в путь.
Первые километры прошли без приключений. В лесу было тихо, лишь изредка срывались с ветвей какие-то птицы, да периодически из чащи доносились протяжные гортанные крики. Эти последние больше всего не нравились Зелуссу. Он нагнал Максима, шедшего во главе колонны, и некоторое время молча шагал рядом.
— Как вы думаете, ленд Гален, это кричат звери или… — решился наконец он заговорить.
— …упыри? — закончил за него Максим и ехидно покосился на капитана. — Звери в этом лесу не кричат, командор, потому что не хотят быть съеденными. Здесь царство упырей, болотных душителей и прочей нечисти. Особенно они любят ловить заблудившихся солдат и беглых каторжников. Крадут по ночам прямо от костров!
— Вы что, нарочно хотите меня запугать? — обиделся Зелусс.
— Извините, командор, больше не буду, — улыбнулся Максим. — Уж больно физиономия у вас постная, так и хочется расшевелить. Встряхнитесь! На вас ведь смотрят подчиненные. А кричат, скорее всего, те самые существа, о которых я вам рассказывал. Не звери и не люди, не собаки и не разумные… Тоже жертвы войны.
Максим замолчал, вспомнив свой первый опыт общения с этими странными созданиями тогда, в поселке мутантов. Он был уверен, что эти большеголовые собакоподобные твари в какой-то степени разумны. Во всяком случае, у них есть что-то вроде социальной организации, есть, несомненно, язык, и довольно сложный. Было бы интересно ими заняться потом, позже, когда утрясется все с людьми. Вот только утрясется ли?..
От размышлений его оторвали дикий крик и длинная, в полмагазина, автоматная очередь, раздавшиеся слева, где двигалось охранение. Отряд замер безо всякой команды. Солдаты и моряки развернулись к лесу, судорожно стискивая в руках оружие. Крик внезапно оборвался, а через несколько секунд в кустах затрещало, и оттуда вывалился морпех в изодранном мундире, без панциря и автомата. Лицо у солдата было совершенно белым, взгляд метался по сторонам, ничего не видя. Морпех замер на секунду, хватая перекошенным ртом воздух, а потом ринулся на ближайшего моряка. В руке блеснул боевой нож. Но у подводника нервы оказались крепкие, он не стал стрелять в безумца, увернулся от выпада и ударил солдата прикладом по голове. Тот рухнул в траву как подкошенный. К нему сразу бросились врач и старпом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дмитрий Федотов - Королевский гамбит (Прогрессор), относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


