Сергей Дмитренко - Погружение в горизонт. ч. 1
— Всем спокойно! Опуститесь все на свои места, мы будем разговаривать только со старейшинами.
Это подействовало, правда, не сразу. Но постепенно количество летающих вокруг нас драконов уменьшилось до нескольких десятков, а потом и вовсе небо над головой очистилось.
— Вот видишь, — обратился я к Лео, — а ты сомневался, теперь спокойно поговорим.
И я терпеливо стал ждать момента, когда эта крылатая толпа рассядется внизу. Ждать пришлось довольно долго, все были взбудоражены, то и дело в воздух поднимался то один, то другой дракон, а то и несколько в возбуждении проносились над своими сородичами, препираясь и споря. Но, наконец-то, все более или менее успокоилось, драконы расселись по своим местам, образовав почти правильные круги вокруг центра, где несколько особо крупных особей, как я понял, составляли правящую верхушку. Я дождался, когда все затихло, и сотни выжидающих рогатых голов опять повернулись в мою сторону. Потом мы с Лео перенеслись в центр, где нас ожидали старейшины.
Мгновенье — и мы возникли в центре. Это потрясло всех до такой степени, что опять поднялся невообразимый шум и гам, впрочем, достаточно быстро прекращенный рыком старейшин. И когда над нами угрожающе нависли три огромные рогатые головы, я, как мне казалось, спокойно сказал:
— Да, я знаю, как можно решить вашу проблему. Более того, для меня с моим другом это не представляет большого труда.
— Кто ты? Как оказался здесь? Как можешь нам всем помочь…? — раздался у меня в голове грохот вопросов.
Я поднял руку:
— Не все сразу, уважаемые. Для начала позвольте нам представиться. Меня вот зовут Крис, а моего спутника Лео. Мы… гм, путешественники, путешествуем, знаете ли, то в том мире, то в этом. Смотрим, любуемся, никого не трогаем, — я вовсю развлекался, чего не скажешь о Лео, который неодобрительно все время косился на меня, — и вот случайно мы попали на вашу чудесную планету. А здесь увидели вас, таких могучих, красивых (я подумал, что лишняя лесть не помешает), и сразу поняли, что мы можем вам помочь.
— Как? Как ты можешь нам помочь, ничтожный…? — прогрохотали у меня в голове новые вопросы. — Ты, жалкий червяк, да как… ты осмелился смеяться над нами…?
Я просто любовался их гневом. Они действительно были прекрасны, когда вот так, грозно расставив в стороны огромные перепончатые крылья, угрожающе наступая, разевали свои жаркие пасти прямо над моей головой.
— Господи, Крис, перестань их дразнить, а то они нас сейчас растопчут, — прошипел у меня в голове разозленный Лео. — Ну что за театр ты здесь устроил?
— А мне вот хотелось посмотреть на них. Может быть, за эти века они утратили свой боевой задор и превратились просто в огромных хвостатых ящериц, и тогда я был бы очень разочарован.
— А теперь? — Поинтересовался Лео. — Теперь ты удовлетворен? Посмотри, они сейчас все вместе бросятся на нас.
— Не волнуйся, сейчас мы все уладим, вот только я хочу, чтобы они до конца продемонстрировали мне свои способности.
— Господи, опять ты за свое, — простонал Лео.
В это же мгновенье на всех трех драконьих головах ярким светом начали светиться их странные рога.
— Ага, ага, — обрадовался я, — Лео, ты видишь?
— Вижу, вижу, — уныло отозвался мой друг, — и что теперь, они будут освещать этими своими фонариками нашу драку?
— Нет, нет, это совсем не то, что ты думаешь…
И в этот момент с рогов трех огромных чудовищ сорвались и ударили по нам змеистые молнии. Разряд обтек защиту и ушел в землю. Опять молнии, и опять мимо. Потом разряды стали бить почти каждую секунду, яркие сполохи слепили глаза. И казалось, что эта сплошная пелена огня испепелит нас. Но мы спокойно стояли в центре бушующего пламени и смотрели, как вокруг нас продолжалась эта пляска смерти.
— Ты этого добивался? — поинтересовался у меня Лео.
— Я не был в этом уверен.
— А теперь ты уверен?
— Теперь да.
— И что будем делать дальше?
— Мириться.
— Это как? — Лео кивнул головой на разошедшихся драконов. — Посмотри, они разозлились не на шутку.
— Да ладно тебе, сейчас мы этот цирк прекратим и займемся делом. Я узнал, что хотел.
Я щелкнул пальцами, и три огромных монстра, в нелепых позах замерли вокруг нас.
— А вы все остальные, тихо, — мысленно я обрушил на всех остальных драконов ударную мощь своего голоса, — ишь разошлись. Всем молчать!
И в мгновенно наступившей тишине уже другим тоном я заговорил:
— То, что я вам сказал, это истинная правда. Я помогу вам. Это просто…
Уже возвращаясь домой, когда я наслаждался спокойным полетом авиалайнера, сидящий рядом в образе молодого человека Лео поинтересовался:
— И что, ты подаришь им новую планету?
— Скажешь тоже, планету, — я усмехнулся, — я подарил им больше, гораздо больше, я подарил им надежду…
Book of Dreams
— Странно все это, тебе не кажется? — однажды вечером поинтересовался я у Лео, когда мы, как обычно, дружной компанией расположились рядом с уютно горящим камином.
Паола, как всегда, с увлечением рассматривала какую-то толстенную книгу, на вид очень древнюю и мрачную, в грубом кожаном переплете, мне даже издалека было понятно, из какой глубокой древности она сюда попала. Мы же с Лео мысленно вели наши непрекращающиеся разговоры.
— Что ты имеешь в виду? — вопросом на вопрос ответил мне мой мохнатый друг. — Ты не можешь выразиться более точно, что именно ты находишь странным?
Я опять задумчиво посмотрел на огромный фолиант, лежащий перед моей женой:
— Да вот мне здесь на ум пришла одна мысль. Помнишь, мы как-то с тобой были по делу на одной такой планетке, Дессе, по-моему, так вот там мне все время туманно что-то такое толковали про Книгу Грез, причем не просто книгу, а книгу с большой буквы, книгу всех книг. Мы с тобой тогда были заняты совсем другим, и я не обратил на это внимания, а вот теперь, глядя на книгу Паолы, мне что-то такое пришло на ум.
— Не поделишься ли?
— Мне тот старик втолковывал тогда, что мне обязательно надо найти эту книгу, мол, она очень важна для меня.
— Только для тебя или для всех?
Я ненадолго задумался.
— Ну… не знаю, кажется, в первую очередь для меня.
— Он знал кто ты?
— Да, знал. Но я тогда на его слова не обратил особого внимания, очень уж они туманно и загадочно звучали. Что-то такое о грядущем, о сути вещей и, как это ни странно, обо мне.
— Похоже на вашего Нострадамуса, ты не находишь?
Я на минуту задумался, потом кивнул:
— Похоже, но не совсем то. Это, понимаешь, не пророчества, а нечто совсем иное. Черт, да я и сам не пойму, странно, что это мне сейчас вдруг пришло на ум.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сергей Дмитренко - Погружение в горизонт. ч. 1, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


