`

Олег Таругин - СПЯЩИЙ ГОРОД

1 ... 21 22 23 24 25 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Вновь взглянув на часы (оставалось меньше минуты), Зельц встал на один из опорных катков танка и через приоткрытую боковую дверцу заглянул в башню, обращаясь к наводчику:

– Ганс, если со мной что-нибудь случится, останетесь за старшего и попытаетесь прорваться…вместе с остальными к воротам. Снаружи у вас будет больше простора для маневра. Все. Заблокируйте люки. Исполняйте.

Спрыгнув на землю, Зельц вытащил из кобуры пистолет и почти без сожаления положил его на броню, убедившись, что прошло ровно три минуты, он не спеша (но и не слишком медленно) двинулся в сторону фонтана…

– Вы пунктуальны, как истинный ариец, капитан. – Голос звучал уже не столь категорически. – Итак, надеюсь, вы приняли решение? Разумное решение?

Зельц пожал плечами, прежде чем ответить:

– Сначала мне бы хотелось как минимум знать, с кем я говорю. Вы немец? Или это секрет?

– Что именно секрет, капитан? Кто я или моя национальность? – На сей раз собеседник не скрывал иронии. Зельцу это не понравилось.

– Может, достаточно пустых разговоров? Столько людей погибло… Почему я должен выполнять ваши распоряжения?

– Потому, капитан, что вы военный человек и знаете – прав тот, у кого более выгодная позиция. Продемонстрировать возможности моих снайперов? Например, на вашей фуражке?

– Это бред… мальчишество…

– Я тоже так считаю. А насчет жертв… Их могло бы и вовсе не быть, если б не ваш кретин фельдфебель…

– Мудель?! – Не сдержался обычно нордически спокойный Зельц. – Идиот. Надеюсь, он мертв?

– Увы, капитан, увы. Что же касается вашего интереса к моей скромной персоне, то я с удовольствием представлюсь. Посмотрите на балкон прямо перед вами. Третий этаж…

Зельц поднял голову и увидел, как на разрушенный недавним взрывом балкон вышел человек в камуфляжном, пустынной расцветки, комбинезоне:

– Будем знакомы, капитан, – майор Московенко, военная разведка России.

– Капитан панцерваффе Зельц… – машинально ответил тот, привычно вытягиваясь по стойке «смирно». – Русский?! Вы – русский?!

– А у вас проблемы с некоторыми национальностями?

Зельц, подавивший первое удивление, покачал головой:

– Отнюдь, герр майор. Я не нацист и никогда им не был, если вы это имели в виду. И не поклонник евгенических учений доктора Мер…

– Вам не надоело кричать? – недослушав, ответил майор. – Идите –к подъезду. Надеюсь, ваши солдаты не наделают глупостей – мне бы этого не хотелось…

– Мне тоже… – буркнул Зельц и, махнув рукой наблюдавшим за ним солдатам («Все в порядке!»), пошел в указанном направлении…

* * *

Сама по себе встреча двух офицеров двух некогда противостоявших армий и двух разных времен прошла как-то буднично и незаметно. Подошедший к подъезду Зельц был вежливо препровожден постоянно улыбающимся солдатом на третий этаж, где его ждал уже знакомый майор. Кроме него в комнате находился еще один человек (улыбчивый солдат со странным именем «Окунь», сказав что-то майору и украдкой показав Зельцу… язык, сразу же ушел) – невысокий, седой, одетый в тот же непривычный желтовато-коричневый камуфляж без каких-либо знаков различия. Стоя рядом с Московенко («Маскауфенко», как переиначил его фамилию Зельц), он несколько секунд молча рассматривал застывшего капитана, еще не решившего, как следует вести себя в данной ситуации – с одной стороны, Зельц вроде бы являлся военнопленным, с другой – он себя таковым не ощущал. Неловкое молчание первым нарушил Зельц:

– Капитан двадцать первой бронетанковой дивизии Ольгерт Зельц прибыл для… ведения… переговоров. К вашим услугам, господа…

Стоящие перед ним люди переглянулись. Первым заговорил пожилой:

– Что ж, рад с вами познакомиться, капитан. Честно говоря, не ожидал… Впрочем, ладно… Вы меня хорошо понимаете (говорил он на чистейшем берлинском)?

– Абсолютно. Ваш немецкий идеален. Можете считать это за комплимент, но я давно не слышал подобного. Вы, вероятно, бывали в Германии? Берлин, может быть, Потсдам?

– Десять лет, капитан. Я десять лет служил на вашей родине.

– Служили? – Похоже, этого Зельц услышать не ожидал. – Десять лет? Где?

Вместо ответа собеседник жестом указал ему на широкую мраморную скамью:

– Присаживайтесь. Разговор предстоит долгий и… непростой…

Кивнув, Зельц сел, оба его собеседника сделали то же самое.

– Как мне обращаться к вам? Вы тоже военный человек? Как и господин майор?

– О, простите, капитан, это действительно не совсем вежливо с моей стороны. Разрешите представиться – генерал Музыкальный, военная разведка России…

Он не договорил, с удивлением глядя на вскочившего Зельца (привычка – вторая натура: настоящий офицер остается таковым в любой ситуации).

– Простите, господин генерал. Я не знал. Разрешите присесть?

– Садитесь, капитан, садитесь. Вы вовсе не обязаны так… э… поступать. Я не ваш непосредственный начальник, в конце концов…

– Мои, как вы изволили выразиться, непосредственные начальники погибли. Младшему офицеру непозволительно в присутствии…

Генерал махнул рукой:

– Ладно, ладно, капитан, я понимаю. Вольно.

– Благодарю. – Зельц вновь опустился на сиденье. – Я могу задать вопрос?

– Пожалуйста.

– Каков мой… статус? Я военнопленный?

– Военнопленный? – Простейший вопрос неожиданно поставил генерала в тупик. – Ну… я так не думаю… Скорее всего нет. Потерпите немного – и поймете почему. Хорошо?

– Да. – Зельц хотел попросить разрешений закурить, но не решился, – Вы хотели что-то мне рассказать?

– Скорее спросить… – Музыкальный на несколько секунд замолчал, подыскивая наиболее подходящую формулировку. – Вы знаете, какой сейчас год?

– Год?.. – ошарашено переспросил капитан. – Я не ослышался, герр генерал, – вас интересует год? Время? Дата?

– Да, капитан, вы поняли правильно. Сами ведь хвалили мой немецкий!

– Простите. Сейчас весна 1942 года, господин генерал. Третий год войны… – неожиданно грустно добавил он. Впрочем, собеседник этого вроде бы не заметил.

– Что ж, все верно, капитан, все абсолютно верно… – Голос генерала стал отчего-то тихим и несколько взволнованным. Обернувшись к Московенко, Юрий Сергеевич по-русски спросил: «У тебя есть календарик, Саша?»

– Может, не стоит? – Московенко полез во внутренний карман, но доставать требуемое не спешил. – Секретность…

– Да какая тут секретность, Саша… – устало пробормотал он. – От кого секретность? От него? – Генерал кивнул на непонимающе прислушивающегося Зельца. – Мы сейчас в одной лодке, и, боюсь, это все серьезнее, чем я предполагал. Если для него сейчас сорок второй, то какой год для нас?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Олег Таругин - СПЯЩИЙ ГОРОД, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)