`

Журнал «Если» - «Если», 2008 № 12

1 ... 20 21 22 23 24 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Пейджер издал предостерегающий звон, означавший, что расщелина начала открываться. Джефф, сидевший в своем офисе, сегодня дежурил: если на пейджере появится его имя, значит, его очередь идти в приемную. Не дожидаясь этого, он поднял трубку и набрал номер.

— Началось, — сказал он, когда на другом конце ответили. — Двадцать минут.

Бросив трубку, Джефф поднялся и вышел в коридор. Особо лихорадочной деятельности не наблюдалось, но он знал: все силы брошены на то, чтобы удержать новоявленных беженцев в приемной и, что важнее всего, никого, кроме служащих, туда не впускать: охрана была начеку, все входы и выходы автоматически запирались. Джефф с небрежным видом подошел к юго-западному углу, где большинство офисов пустовало, и проверил часы. Едва минуло пятнадцать минут, как он поднялся и включил пожарную тревогу. Вой сирен наполнил воздух.

Теперь в коридорах поднялась суматоха: прошло много месяцев с последней пожарной тревоги, и немногие помнили, где находятся запасные выходы. Всего несколько человек пробежали мимо него, спеша поскорее убраться. Никто не заметил, что Джефф остался на месте. Как только в коридорах стало тихо, Джефф вошел в приемную. Наиболее слабое место в его плане: двери оставались запертыми даже во время тревоги и открывались только вместе с расщелиной. Никто не хотел, чтобы беженцы оказались в запертом помещении во время пожара.

Маркус добрался до двери всего минутой позже Джеффа. Его сопровождали с полдюжины молодых людей, подростков и юношей, одетых в пиджаки, рубашки и джинсы. Джефф обежал взглядом их лица и не удивился, увидев Аттиуса.

— Я предупреждал: никаких детей, — прошипел он. — Мы договорились.

— Это мои солдаты, — отрезал Маркус. — Без них нам нечего делать в старом мире.

Нагло подбоченившись, он оглядел комнату.

— А ты, Джефф? Предал меня? Наверняка полиция уже где-то здесь.

— Нет, — коротко ответил Джефф.

— В таком случае, игры закончены, и мы знаем победителя, — провозгласил Маркус, явно ожидая вызова.

— Чего мы ждем? — спросил один из его последователей. — Идем!

Джефф оглядел молодых людей и узнал каждого: всем, подобно Аттиусу, удалось преуспеть в этом мире, преодолеть бедность и прижиться в новом обществе. Но ни у одного не было отца. Все они — олицетворение неудач Джеффа. Каждого он подвел, не сумев понять, к чему стремятся дети в таком возрасте.

— Уверен, что хочешь вернуться? — спросил он того, кто заговорил, парня по имени Галлениус.

Тот уже поспешил встать перед дверью.

— Видишь ли, — продолжал Джефф, — мы принимаем беженцев из самых разных периодов истории. Вы можете оказаться в какой-нибудь трущобе.

— Ничего, справимся, — процедил Маркус.

Джефф, не глядя на него, обратился к Аттиусу:

— У тебя не будет семьи. Своей земли. Окажешься одиноким и без гроша в кармане.

Аттиус заколебался, но Галлиниус шагнул еще ближе к двери.

— Ничего, это недолго продлится, — усмехнулся он. — С тем, что мы знаем о химии и добыче руды…

— Не слушайте его! Он тянет время, — вмешался Маркус. — Расстроился, что его провели, и надеется задержать нас, пока не прибудет полиция.

Он с необычайной легкостью рванулся вперед, оказавшись лицом к лицу с Джеффом.

— Отойди.

Тот пожал плечами, отодвинулся, пропустил всех и последовал за ними в приемную. Свет в помещении уже мигал: значит, расщелина открылась. Мгновение спустя из нее появились четыре фигуры: три маленьких и одна высокая.

— Пора! — воскликнул Маркус. Но Джефф предостерегающе поднял руку:

— Минутку! Не хотите взглянуть одним глазком на то место, куда вы так рветесь?

Теперь фигуры были видны яснее: женщина и трое детей. Грязные, растрепанные и тощие, как скелеты. Старший, мальчик лет восьмидесяти, носил за поясом меч, такой длинный, что острый конец волочился по полу. Увидев встречающих, он быстро опустил ладонь на рукоять меча.

— Все в порядке, малыш, все хорошо, — заверил Маркус и повернулся к остальным.

— Лезьте туда, пока расщелина еще открыта.

Мальчик оглянулся на женщину, загородил ее собой и обеими руками вытащил меч.

— Не волнуйся, мать, — заверил он на древней латыни. — Я защищу тебя.

Последователи Маркуса нерешительно переглядывались. Аттиус уставился на Джеффа:

— Что нам делать? — пробормотал он.

Свет, идущий из расщелины, заметно померк, и Маркус поспешно шагнул вперед.

— Это всего лишь мальчишка, — прошипел он, потянувшись к мечу паренька.

— Уже не мальчик, — спокойно возразил Джефф. — Отныне ему придется заботиться о матери и сестрах. Он мужчина.

Он зашел за спину Маркуса, вывернул его запястье и отвел руку от меча, после чего отодвинул противника и присел на корточки перед мальчиком, чтобы удобнее было смотреть ему в глаза.

— Добро пожаловать, друг, — начал он на том же древнем латинском. — Как тебя зовут?

Мальчик нерешительно оглянулся туда, где мерцал свет из расщелины.

— Мое имя Квинтус Руфинус, — сообщил он, стараясь говорить басом. — Скажи, куда мы попали?

— Это безопасное место. Здесь тебе ничто не грозит. Однако вам придется сделать выбор: если останетесь здесь, назад никогда не вернетесь. — Джефф выпрямился в полный рост: — Хотел бы ты остаться?

Квинтус покрепче схватился за меч, снова оглянулся на мать и, повернувшись к Джеффу, дважды кивнул.

Рука Джеффа повисла над календарем с фресками Помпеи. Наконец он поднял календарь и положил в коробку, к тем немногим вещам, которые держал в офисе. Глубоко вздохнул, повернулся и увидел стоявшего в дверях Уэйна.

— Значит, уходишь? — спросил тот, откашлявшись.

— Да. Прости, что не предупредил заранее.

— Обо мне не волнуйся. Куда ты собрался?

— Пока сам не знаю, — пожал плечами Джефф. — Понимаю только: эти парни нуждаются в том, что Центр не в состоянии им дать, и поэтому легко подпадают под чужое недоброе влияние.

— Вполне справедливо, — рассудил Уэйн. — Надеюсь, это никак не связано с вчерашней ложной тревогой?

Джефф повернулся к коробке и, набрав в грудь воздуха, пролепетал:

— А что? Ты уже обращался в полицию?

— Не было причин. Подумаешь, незапланированная пожарная тревога!

— Верно.

Немного постояв, Джефф снова обернулся:

— Уэйн, ты смог бы пройти сквозь расщелину? Вернуться назад?

Уэйн долго смотрел на него, прежде чем ответить.

— Какая тебе разница? А ты? Ты прошел бы, если бы сумел?

Джефф покачал головой:

— У меня семья. Кому как не мне о ней позаботиться?

Перевела с английского Татьяна ПЕРЦЕВА

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Журнал «Если» - «Если», 2008 № 12, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)