Николай Петри - Колесо превращений
- Но они могут захватить крепость?!
- Не думаю. - Со сторожевой башни, где они сейчас стояли, было как на ладони видно, что собирались предпринять росомоны. - Штурма не будет. Пока, во всяком случае.
Кальконис замялся, но, пересилив себя, все-таки отважился:
- Магистр, могу я вас побеспокоить еще одним вопросом?
- Нет, не можешь!
Кальконис молча проглотил эту пилюлю и продолжал со страхом смотреть на людской муравейник там, за рекой.
- Кстати, - сказал Аваддон, когда обиженное сопение за спиной начало его раздражать, - что ты узнал о Вышате?
- Ничего, магистр, к моему великому сожалению! От вашей темной рати к утру ничего не осталось, а росомоны - кого ни спроси - твердят только одно: "Воля чародея Аваддона - моя воля" и больше ничего. И смотрят пустыми глазами - даже мурашки по коже!
- Так и должно быть. У них теперь нет собственного сознания. И ни одна мысль не родится в их головах без моего ведома.
- Конечно, конечно, - затараторил Кальконис, - но говорить с ними бр-р-р!
- Говорить с ними, я думаю, не очень страшно, а вот оказаться на их месте... - Аваддон внимательно посмотрел на Калькониса. - Надеюсь, вы понимаете, о чем я, уважаемый "компаньон"?
- Разумеется, магистр Аваддон. - Широкая улыбка едва поместилась на побледневшем лице философа. - Меня уже здесь нет! Я уже все узнал!
- Вот и славно, - сказал чародей, провожая взглядом неуклюжую фигуру, летящую к земле, словно на крыльях.
"Тяжело ходить в фаворитах у сумасшедшего мага, - думал в эти мгновения Кальконис, - особенно в то время, когда пятьсот воинов желали бы поговорить с тобой на языке меча и секиры..."
* * *
Вечером, когда солнышко уже закатилось за самые высокие деревья, Вышата осторожно открыл дверь и шагнул в темное сырое нутро бани.
- Дедушка баенник, - тихо позвал он, - отзовись!
Тихо... Вышата захлопнул дверь и вновь позвал:
- Дедушка баенник! Это я, Вышата!
- А то кто же еще сподобится старика бедного пугать! - Голос донесся откуда-то снизу, милостник в темноте ничего не видел. Он шагнул вслепую и замер от визга: - Да что ж ты мне по рукам-то топчешься!...
Вышата отшатнулся и сконфуженно пробормотал:
- Ты уж извини меня, дедушка, не приметил я тебя, больно темно здесь!
- Знамо дело, что ж, я со светом спать буду?! - Баенник взял Вышату за руку и подвел к лавке. - Садись, молодец-удалец.
Вышата на ощупь опустился на лавку и неуверенно спросил:
- Можно лучину зажечь?
- Ни к чему это - у меня от света глаза болят. А глупости болтать и без света можно!
- То не глупости, дедушка баенник, я к тебе от самого воеводы княжеского - тысяцкого Тура Орога с просьбой великой.
- Ну, коли так...
- А просьба такая: проводи меня в крепость ходом тайным, каким этой ночью спас меня. Хочу судьбу князя нашего Годомысла спознать!
- Эх, гридень ты неугомонный, - старик тяжело вздохнул в темноте, - не могу я сделать этого.
- Да как же...
- Не могу, потому как ход этот живому человеку одолеть невозможно! воскликнул баенник.
- Но ведь ты вынес меня по нему. Разве не так?
- Так, да не совсем. - Старик в темноте зашагал по бане, иногда задевая колени молчавшего Вышаты. - Ход этот только для нас да духов бестелесных годен. А тебя мы с овинником по нему несли в те минуты, когда ты уже почти и не жилец был. Вот так-то...
- Да-а-а, - протянул Вышата, - оконфузился я перед воеводой! И как только теперь ему на глаза покажусь?
Старик сел рядом на лавку. Вышата почувствовал запах хвои и еще чего-то неуловимо знакомого.
- А ты чего воеводе наобещал-то? - спросил баенник как бы между прочим.
- Нужно узнать, что там в крепости происходит: кто на стенах на страже стоит, что с Годомыслом и княжичем Дагаром, что с семьями гридей... Не зная этого, Тур Орог не хочет штурмовать крепость.
- И правильно, что не хочет, - сказал баенник. - В крепости дела темные происходят, это и нам не нравится. Поэтому я помогу тебе: у меня там, почитай, все домовые в родственниках ходят. Так я через них и выведаю, что надо. А ты здесь сиди да меня дожидайся!
Баенник встал с лавки и пошел к двери. Вышата негромко сказал:
- Ты, дедушка, там того... береги себя. Ты мне теперь роднее отца будешь...
Старик хлюпнул носом и растворился в непроницаемой мгле.
Вышата терпеливо ждал до рассвета. Он покинул свой пост лишь после того, как в проем открытой им двери вместе с туманом просочился и рассвет. Он понял, что ждать дальше бессмысленно: в светлое время дух бани не станет разгуливать на виду у людей. А еще у него появилось тревожное предчувствие, что со стариком что-то случилось. Вышата отправился к тысяцкому с твердым намерением вернуться сюда с приходом ночи.
И он вернулся. Открыл настежь дверь, сел на лавку напротив. И стал терпеливо ждать. Ему очень хотелось верить, что с баенником ничего страшного не произошло. В конце концов, он же просто дух, привидение, хотя и вполне материальное. Что может с ним случиться?.. Постепенно дверной проем чернел, сливаясь с темнотой внутри бани. Вышата задремал, лишь звук близких шагов заставил его встрепенуться. Он вскочил на ноги и стремительно шагнул к двери. В нескольких шагах от себя он увидел очертания нескольких человек и мгновенно напрягся. Губы, готовые окликнуть баенника, остались плотно сомкнутыми, а меч уже был у него в руках. В это мгновение он услышал смеющийся голос старика-баенника:
- Ох, и скор же ты, молодец, на расправу!
- За сутки ожидания чего не передумаешь, - сказал Вышата, убирая меч. - А кто это с тобой?
- Да, почитай, из-за них я и задержался. Это все девки сенные из окружения княгини Ольги. Я их у этого... у Кальсоны взял.
- Как это - взял?! Да ты давай рассказывай. Только вот девушек куда-то пристроить надо. На полок их, что ли?
- Да ты что, молодец, а вдруг обдериха ко мне в гости объявится? А у нас такой малинник! Нет, пускай у порога стоят - им, горемычным, от этого никакого ущемления нету. Потому как от душенек ихних ничего, окромя глаз, не осталось.
- Как это?.. - не понял Вышата.
- А ты меня, милостник, не торопи. Я, можно сказать, в тылу вражьем жизни лишался, поэтому и хочу обсказать сей подвиг со всеми тонкостями. Слушать-то будешь?
- Да хоть до утра!
- Нет, до утра не сдюжу - поспать малость хочется. Намыкался я с этими девками! Ну так вот...
Глава 18
УБОГИЙ РЫК
В шатре Тура Орога было не протолкнуться. Сам тысяцкий и несколько наиболее знатных гридей сидели в центре на широких лавках, а остальные, в числе которых были старшины и десятские из наиболее отличившихся в последние дни, толпились по стенам. Все со страхом, жалостью и затаенной злобой на тех, кто сотворил такое, смотрели на стайку девушек в центре шатра. Недовольный, глухой ропот медленно клубился над толпой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Николай Петри - Колесо превращений, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

