`

Юрий Нестеренко - Приговор

Перейти на страницу:

этом прямого столкновения и постепенно отступая без потерь все выше и

выше. Представлялось совершенно невозможным, чтобы носильщики бочонков с

порошком, начав восхождение с самого низа, смогли в таких условиях

донести свою ношу до цели. Однако, даже если бы им это удалось, их

взорам предстала бы пропасть и поднятый мост на той стороне.

Но самая главная проблема была даже не в этом. О ней не судачили в

"Когте", ибо о ней, помимо Ришарда и нескольких его особо доверенных

подчиненных, знал только я.

У Йорлинга просто-напросто не было больше порошка.

Ну, точнее говоря, несколько фунтов у него еще оставалось.

Возможно, два-три десятка, или даже чуть больше. Но произвести новые он

не мог. Прежде, чем покинуть Норенштайн, я, разумеется, привел заслонки

смешивающей машины в нерабочее положение. Она по-прежнему могла выдавать

на выходе смесь, но — из бесполезных, лишних ингредиентов.

И, очевидно, поэтому в нескольких ярдах от того места, где я сидел,

к стене трактира было пришпилено объявление. Надо полагать, посланцы

Йорлинга ездили по всем дорогам с целыми пачками таких, веля хозяевам

постоялых дворов и гостиниц вывешивать их на видном месте. Объявление

возвещало о крупной награде за поимку "алхимика Дольфа, он же именуемый

Бертольд", разыскиваемого "за злокозненное мошенничество и воровство".

Ай, молодец, Ришард. Смекнул, что если объявить розыск "за измену" и

даже за убийство, то у йорлингистского изменника в лангедаргском краю

сразу найдется немало сочувствующих. А если вменить в вину "чернокнижие

и колдовство", добычу может перехватить церковь, да и риск самосуда

слишком велик. А воров и мошенников не любит никто, но и ненавидят тоже

не до истерики.

Вопреки обычному формату такого рода объявлений, ловить меня

следовало исключительно живым. За мертвого награда не полагалась.

Тем не менее, я спокойно сидел рядом с этой афишкой и слушал

разговоры в зале. Во-первых, абсолютное большинство посетителей трактира

не умеют читать. Во-вторых, у меня нет особых примет, и под то описание,

что изложено в тексте, можно подвести чуть ли не любого взрослого, но не

старого мужчину с темными волосами. Более того — в войске Йорлинга я

брился, а сейчас оброс и выгляжу старше. У меня быстро растет борода;

мне это никогда не нравилось, но вот теперь пригодилось. В-третьих, в

этих местах любые йорлингистские указы и объявления встречаются без

энтузиазма, хотя, впрочем, на это закладываться уже не стоит — сумма

вознаграждения для многих перевесит их грифонский патриотизм.

То, что преступника может сопровождать девочка, в тексте тоже было

упомянуто. И ее также следовало задержать. Правда, ее приметы

указывались совсем уж расплывчато — "лет от 11 до 14, волосы черные". И

все. Оттого, очевидно, специально было подчеркнуто, что хватать ее

следует только вместе с Дольфом-Бертольдом — иначе ретивые охотники

переловили бы половину детей женского пола в Империи. Имя девочки

осталось для йорлингистов неизвестным.

Ну что ж, Ришард. Ты сделал все, что мог. Теперь моя очередь.

И вот уже вторые сутки я мерз в засаде возле горной тропы. Накануне

мимо прошла группа простолюдинов в кожаных доспехах, но я пропустил их,

не выдав себя. Во-первых, их было больше, чем стволов в огнебое. А

во-вторых, такого не пустят дальше казарм. К Лоису в этом обличии не

подобраться.

А наутро началась эта чертова метель, превратив мое и без того не

слишком комфортное сидение в сущий кошмар. И главное — в бесполезный.

Никто не поедет наверх в такую пору…

Я в очередной раз переменил позу, вытягивая затекшие ноги,

пошевелил замерзшими пальцами в сапогах. Затем вновь безнадежно

посмотрел на дорогу внизу — и замер.

По дороге поднимались трое всадников. Здесь она была еще достаточно

широкой, так что они ехали рядом, а не друг за другом. В центре — рыцарь

в латах. Двое других — в простых кольчугах, очевидно, дружинники.

Отлично. То, что надо.

Я вновь скрылся за камнем, еще раз проверил огнебой и принялся

ждать. Наконец сквозь завывания ветра до меня донесся перестук копыт. Я

выждал еще немного, пока с моей позиции не стали видны над камнем

верхушки их шлемов.

— Стойте! — крикнул я. — Пароль?

— А кто ты такой, чтобы спрашивать у меня пароль? — откликнулся

надменный, хотя и слегка охрипший голос. Надо полагать, рыцарь. Шлемы,

тем не менее, остановились.

— Стража его светлости герцога Лоиса! — ответил я. Нет сомнения,

что таковая и в самом деле стережет подступы к Блюменралю. Но не здесь,

а еще выше.

— Я не имею привычки разговаривать с камнями, — насмешливо

откликнулся рыцарь. — Покажитесь, посмотрим, какая вы стража.

Ну ладно, делать нечего. Я поднялся в полный рост и стал виден им

где-то по грудь. Огнебой я держал опущенным, и его они за камнем не

видели. Не видели они и того, что другого оружия у меня нет. Меч

Гринарда пришлось продать, точнее, обменять у кузнеца на заказанные мною

предметы. Кузнец, вероятно, был удивлен и таким заказом, и такой формой

оплаты, но вопросов задавать не стал…

— Это все? — насмешливо скривил губы рыцарь, с недоверием

разглядывая мое одеяние. Впрочем, горцы и в самом деле нередко носят

зимой нечто подобное. Забрало рыцаря было поднято, и я хорошо видел

молодое лицо — ему было не больше двадцати пяти. — И ты хочешь, чтобы я

поверил, будто дорогу охраняет один-единственный часовой? А что будет,

если мы просто поедем дальше?

— Вас застрелят мои товарищи, — невозмутимо ответил я. — В эту

самую минуту вы на прицеле их арбалетов.

— Пусть покажутся, — потребовал рыцарь, тщетно оглядывая склон в

поисках убежища стрелков. Действительно, столь хорошего укрытия, как мой

камень, поблизости больше не было. Хотя в горах, да еще в плохую погоду,

можно чуть не в упор смотреть на какую-нибудь щель и не видеть ее.

— Только после того, как назовете пароль, — стоял на своем я. — Мы

не выдаем наши позиции неизвестно кому.

— Тогда сперва назови отзыв.

Я мог бы продолжать спорить, что отзыв — на то и отзыв, что

говорится после пароля, но уже понял, что идея узнать пароль самым

простым способом провалилась.

— Ладно, — сказал я, выходя из-за камня на дорогу прямо перед

мордами коней, — попробуем по-другому.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юрий Нестеренко - Приговор, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)