Майкл Муркок - Чуждый зной
— Ты видел моего нового космического путешественника? — спросила она, окидывая взглядом инопланетянина.
— Да, вчера или даже раньше. Очень интересный.
— Благодарю. Тебе попался странный экземпляр. Ты уверен, что он подлинный?
— О да. Абсолютно.
Джерек придал инопланетянину форму доисторического Пилтсдаунского Человека, походившего на обезьяну — довольно косматую и склонную (из-за ненормального способа передвижения Юшариспа) опускаться на четвереньки. Одетый в шкуры животного (штрих подлинности), тот держал дубину с металлической рукоятью и тупым деревянным концом.
— Он не мог явиться в своей собственной машине времени, — заявила миледи Шарлотина.
Джерек огляделся в поисках матери и Лорда Джеггеда, но оба успели ускользнуть. Только Браннарт Морфейл остался, он медленно поднимался с пола.
— Не мог, — быстро согласился Джерек. — Его доставила, должно быть, машина из какой-то другой эпохи. Без сомнения, временной инцидент. Какой-то несчастный, путешествуя во Времени, очутился в прошлом и на минуточку оставил свою машину без присмотра. Дикарь забрался в нее, нажал кнопку, и — хо-хо — он здесь!
— Он сам рассказал тебе об этом, славный Джерек?
— О нет, всего лишь мои предположения. Он, конечно, не разумен в том смысле, в каком мы привыкли понимать. Хотя это интересная смесь человека и животного.
— Он может говорить?
— Он хрюкает, — не моргнув глазом, сообщил Джерек, энергично кивая без всякой причины. — Он может переговариваться короткими звуками.
Джерек пристально посмотрел на инопланетянина, предупреждая того, потому что такой глупец легко мог все испортить, но Юшарисп молчал.
— Какая жалость. Ладно, для начала коллекции, думаю, сойдет, дорогой, — добродушно сказала миледи Шарлотина.
Браннарт Морфейл, наконец поднявшийся поднялся на ноги, подобрался поближе к ним. У него не было необходимости иметь горб и несгибающуюся левую ногу, но, являясь приверженцем традиций почти во всем, он считал, что когда-то все истинные ученые выглядели таким образом, а потому болезненно гордился своей внешностью и не менял ее столетиями.
— На какой машине он прибыл? — с интересом спросил Браннарт Морфейл. — Она не могла принадлежать к одному из четырех или пяти основных видов, которые изобретались вновь и вновь в течение всей нашей истории.
— Почему это не могла? — Джерек почувствовал беспокойство.
Морфейл знал все, что можно было знать о времени. Вероятно, нужно было состряпать более правдоподобную историю, а теперь слишком поздно отступать.
— Потому что я зарегистрировал бы ее появление в своей лаборатории. Мои сканеры постоянно следят за хроноволнами, и любой предмет такого плана, как машина времени, по прибытии в наше время немедленно фиксируется.
— А… — Джерек не мог найти объяснения.
— Поэтому я хочу осмотреть машину времени, на которой прибыл твой экземпляр, — сказал Браннарт Морфейл. — Это наверняка новый тип. Для нас, я имею в виду.
— Завтра, — сказал Джерек в отчаянии, направляя своего подопечного вперед, подальше от миледи Шарлотины и Браннарта Морфейла. — Вы посетите меня завтра утром.
— Я приду.
— Как, Джерек, ты покидаешь мою вечеринку? — Миледи Шарлотина казалась обиженной. — В конце концов ты один из тех, кто придумал ее. В самом деле, мой цветок, ты должен задержаться еще немного.
— Очень сожалею. — Джерек почувствовал, что попал в западню. Он поправил шкуру, стараясь прикрыть тело Юшариспа, потому что ему не хватило времени видоизменить инопланетянина полностью и кожа местами осталась грязно-коричневой с зелеными пятнами. — Видите ли, мой экземпляр хочет есть.
— Есть? Можно покормить его здесь.
— Нужна специальной пища. Только я знаю рецепт, — ляпнул Джерек.
— Но кухней моего зверинца нельзя не гордиться, — обиделась миледи Шарлотина. — Скажи только, что он ест, и еда мгновенно будет приготовлена.
— О… — простонал Джерек.
Миледи Шарлотина засмеялась, и черты ее лица претерпели серию неожиданных цветовых изменений.
— Джерек, ты явно не в себе. Что ты задумал?
— Задумал? Ничего.
Он чувствовал себя несчастным и желал только никогда больше не затевать подобного предприятия.
— Твой путешественник во Времени. Ты действительно приобрел его так, как рассказал, или здесь кроется какой-то секрет? Может быть, ты сам путешествовал назад во Времени?
— Нет-нет.
Его губы пересохли. Он отрегулировал влажность тела, но разницы не почувствовал.
— Или ты сам его сделал, как мне кажется? Он — подделка?
Она подбиралась все ближе. Джерек, взглядом указывая Юшариспу на выход, прошептал:
— Там путь к свободе. Мы должны…
Миледи Шарлотина сделала шаг к инопланетянину и наклонилась вперед, чтобы лучше рассмотреть. Запах ее духов ударил Джереку в нос, так что ему чуть не стало плохо. Миледи обратилась к Юшариспу, ее глаза сузились:
— Как тебя зовут?
— Он не умеет говорить… — Голос Джерека дрогнул.
— Скри, — произнес Юшарисп.
— Его зовут Скри, — сказал Джерек, толкая космического путешественника рукой вперед.
Бедняга упал на четвереньки и засеменил в направлении одного из нескольких туннелей, ведущих из пещеры. Дубина осталась лежать на полу.
Брови миледи Шарлотины сошлись над переносицей, на ее раскрашенном лице постепенно проступило выражение подозрительности.
— Увидимся завтра, — вступил в разговор Браннарт Морфейл, пропустивший всю предыдущую часть беседы. — Насчет машины времени…
Он повернулся к миледи Шарлотине, которая приподнялась на локте в своем силовом гамаке и смотрела, открыв рот, вслед Джереку, устремившемуся за инопланетянином.
— Интересно, — сказал Браннарт Морфейл. — Очевидно, новая форма путешествий во Времени.
— Или новая форма надувательства, — ответила мрачно миледи Шарлотина. Тем не менее в ее голосе прозвучали нотки искренности, когда она воскликнула: — Джерек! Джерек!
Джерек, не замедляя бега, обернулся и крикнул:
— Мой инопланетянин… Я имею в виду, мой путешественник во Времени… Он убегает. Я должен поймать его. Чудесная вечеринка. Прощайте, ослепительная Шарлотина!
— О Джерек!
Догнав Юшариспа, Джерек мчался через мрачные туннели к Водяным Воротам — так называлась энергетическая труба, прорезающая толщу воды от дна озера до выхода на поверхность, а затем, таща за собой инопланетянина, поплыл туда, где, зависнув в воздухе ждал его маленький локомотив.
— В машину! — тяжело выдохнул Джерек, подплыв к дверце кабины.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Майкл Муркок - Чуждый зной, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


