`

Филипп Дик - Убик

1 ... 19 20 21 22 23 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

Пит и Джо открыли дверцу ее машины.

— Я включила освещение внутри, — сказала Кэрол, — и увидела… Его, должно быть, положили, пока машина стояла у моей прежней квартиры, хотя не исключена возможность и того, что его подсунули сюда и раньше, пока я была еще здесь утром. Вы можете сами убедиться в том, что он… так лежит на полу кабины, что не сразу видно. Я прикоснулась к нему случайно рукой, пытаясь найти кошелек.

Кэрол замолчала. Включив свет внутри кабины, Пит увидел тело мужчины, зажатое между передним и задним сиденьями машины. Это был Лакмен. В этом не было ни малейших сомнений. Даже мертвого его нетрудно было узнать по характерному круглому лицу с пухлыми щеками. Только сейчас они уже были совсем не румяными. При искусственном свете они были землисто-серого цвета.

— Я сразу же позвонила в полицию, — сказала Кэрол, — и договорилась встретиться с ними здесь.

Откуда-то, пока что очень-очень издалека, из черноты ночного неба над их головами, послышались звуки сирен.

8

Окинув взглядом членов группы «Красавица-Чернобурка», Билл Кэлюмайн сказал:

— Дамы и господа, убит Джером Лакмен, и в его убийстве подозревается каждый из нас. Таково сложившееся на данный момент положение. Пока что мне добавить практически нечего. Естественно, сегодня вечером Игры не будет.

Сильванус Энгст тихо рассмеялся и произнес:

— Не знаю, кто это сделал, но кто бы это ни был — примите мои поздравления, — после чего засмеялся гораздо громче, ожидая, что к нему присоединятся и другие.

— Успокойтесь, — грубовато одернула его Фрэйя. Раскрасневшийся от хохота Энгст не унимался:

— Но ведь я прав. Лучшей новости нам…

— По-моему, очень неприятная новость — узнать, что все мы теперь находимся под подозрением, — перебил его Билл Кэлюмайн. — Не знаю, кто совершил это убийство, у меня даже нет никакой уверенности в том, что это сделал кто-то из нас. Так же, как и нет у меня уверенности в том, что это пойдет нам на пользу. Возможно, мы столкнемся с крупными юридическими осложнениями в попытках вернуть себе права на два удела в Калифорнии, которые мы ему проиграли. Я просто ничего не знаю. Все произошло так быстро. В чем мы сейчас больше всего нуждаемся — так это в советах адвоката.

— Верно, — сказал Стюарт Маркс, и с ним согласились остальные члены группы. — Нам нужно сообща нанять юриста, и притом хорошего.

— Чтобы он помог нам защититься, — добавил Джек Блау, — и посоветовал, что предпринять, чтобы вернуть себе эти два удела.

— Голосуем, — предложил Уолт Ремингтон.

— Зачем голосовать? — раздраженно возразил ему Билл Кэлюмайн. — Разве и так не ясно, что нам нужен юрист? Полиция может появиться здесь в любое время, хоть сейчас. Позвольте мне задать всем вам такой вопрос, — он обвел взглядом собравшихся в комнате. — Если это совершил один из вас — я подчеркиваю слово «если», — не хочется ли ему самому признаться в этом сейчас?

Наступила тишина. Никто даже не шевелился.

— Ну что ж, пусть так и будет, — сказал Кэлюмайн, слегка улыбнувшись. — Если один из нас убил Лакмена, сознаваться в этом он совсем не собирается.

— А вы бы хотели, чтобы он сознался? — спросил Джек Блау.

— Не особенно, — ответил Кэлюмайн и посмотрел на видеофон.

— Если никто не возражает, я свяжусь с Бертом Бартом, моим адвокатом из Лос-Анджелеса, и спрошу у него, не может ли он прибыть сюда прямо сейчас. Согласны? — он снова обвел взглядом членов группы.

Никто не возражал.

— О'кей, — сказал Кэлюмайн и включил видеофон.

— Кто бы это ни сделал и какими бы ни были мотивы для этого, — суровым тоном произнес Шиллинг, — то, что он подкинул тело убитого в машину Кэрол Хольт Гарден, — грязный и гнусный поступок. Который ничем нельзя оправдать.

— Да, мы можем смотреть сквозь пальцы на само убийство, — криво улыбнувшись, подала голос Фрэйя, — но не можем смириться с тем, что тело подложили в машину миссис Гарден. В весьма странную эпоху мы живем.

— Но ведь вы прекрасно понимаете, что я прав, — сказал ей Шиллинг. Фрэйя только пожала плечами в ответ.

— Дайте мне мистера Барта, — произнес Билл Кэлюмайн в видео-фон. — Дело очень срочное. — Он повернулся к Кэрол, которая сидела между Питом и Джо Шиллингом на большом диване в центре комнаты. — В особенности меня заботит защита ваших интересов, миссис Гарден, когда мы нанимаем специалиста-законника, поскольку труп убитого был найден в вашей машине.

— Кэрол подозревается ничуть не больше, чем кто-либо другой, — возразил Пит. — «По крайней мере, — подумал он, — я надеюсь на это». — Почему это на нее должно падать большее подозрение? Ведь это она сама уведомила полицию, как только обнаружила труп. Закурив сигарету, Шиллинг сказал ему:

— Значит, я прибыл сюда слишком поздно. Так мне и не представилась возможность отыграться в Игре со Счастливчиком Лакменом.

— Если вы уже не отыгрались, — пробормотал себе под нос Стюарт Маркс.

— Что это вы подразумеваете под этим? — спросил Шиллинг, повернувшись к нему и смерив строгим пристальным взглядом.

— Что хочу, то и подразумеваю, — буркнул Маркс.

На видеоэкране сформировалось строгое продолговатое лицо лос-анджелесского адвоката Берта Барта, сразу же после чего он начал просвещать группу «Красавица-Чернобурка»:

— Они заявятся целой бригадой: один вуг, один землянин. Так заведено при расследовании тяжких преступлений. Я постараюсь прибыть к вам как можно быстрее, но на это у меня уйдет не менее получаса. Будьте готовы к тому, что оба следователя могут оказаться превосходными телепатами. Это тоже общепринятая практика. Но помните: улики, добытые с помощью телепатического зондирования, не являются законными в Земном уголовном суде. Это предусмотрено соответствующими законами.

— Для меня это звучит, — сказал Кэлюмайн, — как нарушение положения Конституции США, согласно которому запрещается принуждать гражданина давать показания против самого себя.

— И это тоже, — кивнув, произнес Барт. Теперь вся группа внимательно прислушивалась к разговору между Кэлюмайном и адвокатом. — Служащие в полиции телепаты могут покопаться в вашем сознании и определить, виновны вы или невиновны, но суду нужно представить другие улики. Тем не менее, они будут прибегать к своим телепатическим способностям, как только представится возможность. Можете в этом нисколько не сомневаться.

Тут сработал Рашмор-эффект квартиры, и она объявила:

— Двое снаружи хотят войти.

— Полиция? — спросил Стюарт Маркс.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Филипп Дик - Убик, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)