`

Филипп Дик - Убик

1 ... 34 35 36 37 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

Засунув руки в карманы, Пат прошла к бассейну и стала наблюдать за своей дочерью.

— Если бы вы могли читать мои мысли, — произнесла она, не обращаясь ни к кому лично, — вы бы поняли, как я ей завидую. — Она отвернулась от бассейна. — Вы знаете, Пит, когда я впервые с вами встретилась, я несколько подрастеряла свою зависть и горечь. Вы один из самых невинных людей, которых я когда-либо знала. Вы помогли мне освободиться от моих страхов перед собственной тенью, как называют этот невроз Карл Юг и Джо Шиллинг. Как дела у Джо, между прочим? Я была рада, когда увидела его вчера вечером. Что он чувствовал, когда его разбудили в полшестого утра?

— Он поздравил меня, — сухо ответил Пит, — с моей Удачей.

— О да, — в голосе Матро зазвучали веселые нотки. Он добродушно похлопал Пита по спине. — Мои наилучшие пожелания по случаю беременности вашей жены.

— Очень жестоко поступила ваша бывшая жена, — сказала Пат, — когда заметила в разговоре с Кэрол, что она «надеется, что это будет ребенок». А моя дочь еще более усугубила это замечание. Мне кажется, эту жестокую черточку она унаследовала от меня. Но не упрекайте слишком сильно Мэри-Энн за то, что она наговорила прошлой ночью, Пит, потому что во всех тех мучениях, которые вы испытали, нет никакой вины Мэри. Это все происходило в вашем помутненном сознании. Галлюцинации. Джо Шиллинг был прав, когда уверял вас, что причиной всему амфетамины. У вас была настоящая психооптическая закупорка органов восприятия.

— В самом деле? — удивился Пит.

Она выдержала его негодующий взгляд.

— Да, в самом деле.

— Я в этом сомневаюсь, — сказал Пит.

— Давайте пройдем внутрь, — предложил Аллен Мак-Клейн. Он сложил ладони рупором и. закричал: — Мэри-Энн, выходи из бассейна!

Энергично шлепая ладонями по поверхности воды, девушка подплыла к краю бассейна.

— Идите все к черту. Мак-Клейн присел на корточки.

— У нас дело. Выходи! Ты мне еще пока дочь!

В воздухе над поверхностью бассейна образовался сверкающий на солнце водяной шар, метнулся к нему и лопнул у него над самой головой, забрызгав его всего. Он, чертыхаясь, отпрыгнул назад.

— А я-то думала, что ты такой великий преког! — смеясь, выкрикнула Мэри-Энн. — А я-то считала, что тебя никак нельзя застать врасплох! — Она ухватилась за поручни лесенки, подтянулась и ловко выскочила из бассейна. Солнечные зайчики весело плясали на влажной гладкой коже ее стройного тела, когда она бежала за белым махровым полотенцем. — Привет, Пит Гарден, — крикнула она, пробегая мимо него. — Приятно вас видеть снова, когда у вас не выворачивает желудок. Вы были, ей-богу, такого темно-зеленого цвета, как старый рыхлый мох — Когда она снова рассмеялась, сверкнули ее белоснежные зубы.

Смахивая с лица и волос капельки воды, к Питу подошел Аллен Мак-Клейн.

— Сейчас одиннадцать часов, — сказал он. — Я хочу позвонить Кэрол и успокоить ее, сказав, что у вас все в порядке. Однако если заглянуть вперед, то я могу с уверенностью сказать, что это далеко не так, или, по крайней мере, весьма вероятно, что не так.

— Тут вы правы, — сказал Пит. — Я это и сам чувствую. Мак-Клейн пожал плечами.

— Так вот, как она поступит, этого я предвидеть не в состоянии. Возможно, она позвонит в полицию, возможно, нет. Это прояснится со временем. — Они шли к зданию мотеля, Мак-Клейн все еще продолжал отряхиваться от влаги. — Интересной особенностью экстрасенсорных способностей является то, что некоторые из них имеют тенденцию сводить на нет другие. Например, моя дочь — психокинетик. Она это умело продемонстрировала. Я не в состоянии предугадать ее поступки, особенно когда они сопровождаются психокинезом.

— Сид Моск на самом деле признался в том, что убил Лакмена? — спросила у Дэйва Матро Патриция.

— Да, — ответил Матро. — Ротману пришлось надавить на него, чтобы отвести подозрения от группы «Красавица-Чернобурка». Мы почувствовали, что тамошняя полиция стала копать слишком уж глубоко.

— Но ведь через какое-то время они дознаются, что это самооговор, — сказала Патриция. — Этот вуг Е.Б.Блэк телепатически заберется в самые глубины его сознания.

— Тогда, я надеюсь, это уже не будет иметь особого значения. Внутри конторы мотеля громко гудел кондиционер. В помещении было темно и прохладно, и Пит не сразу увидел около десятка людей, сидевших в разных концах его и тихо переговаривавшихся между собою. На какое-то мгновение ему даже показалось, что он очутился среди группы участников Игры, которая почему-то собралась играть утром, но это, разумеется, было не так. На сей счет у него не было ни малейших сомнений. Те, кто здесь собрались, не были Поручителями.

Он устало примостился на одном из стульев, пытаясь определить, о чем это они переговариваются. Некоторые из них вообще хранили полное молчание, неподвижно смотря прямо перед собой, как бы погруженные в собственные мысли. По всей вероятности, это были телепаты, мысленно общавшиеся между собой. Они, казалось, составляли большинство присутствующих. По поводу остальных он мог только строить догадки. Прекоги, подобно Мак-Клейну, психокинетики, как эта девушка Мэри-Энн. И Ротман, кем бы там он ни был. Интересно, Ротман тоже здесь? У него было такое ощущение, хотя и интуитивное, но очень глубокое, что Ротман здесь обязательно, и притом верховодит.

Из боковой двери появилась Мэри-Энн, теперь на ней была блузка с глубоким вырезом на груди, синие хлопчатобумажные шорты и сандалии. Бюстгальтером она пренебрегла. Груди у нее были маленькие, но высокие и правильной формы. Она села рядом с Питом, энергично вытирая мокрые волосы.

— Ну и сборище ничтожеств, — тихо заметила она, обращаясь только к Питу. — Разве вы со мною не согласны? Они — моя мать и отец — заставили меня сюда прибыть. — Она нахмурилась. — А это кто еще? — В комнату, озираясь по сторонам, вошел еще один мужчина. — Я его не знаю. Наверное, с Восточного побережья, как этот Матро.

— Значит, вы все-таки не вуг, — сказал ей Пит.

— Нет, конечно же, нет. Я никогда такого не говорила. Это вы у меня все время спрашивали, а я вам отвечала: «Можете сами проверить». И вы могли это сделать. Я говорила правду. Видите ли, Пит, вы в какой-то степени телепат, хотя сами этого не осознаете. Вы — параноик на почве алкоголя и всяких разных таблеток и улавливали некоторые мои мысли на периферии моего сознания, чувствовали мое внутреннее беспокойство. То, что когда-то называли подсознанием. Моя мать не предупреждала вас об этом? Она должна была бы догадаться.

— Понимаю, — сказал Пит. — Да, она, наверное, догадывалась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
1 ... 34 35 36 37 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Филипп Дик - Убик, относящееся к жанру Научная Фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)